Внезапно возле лица прошелся прохладный порыв воздуха, который принес с собой чей-то шепот:
- Мэл…
Я затаила дыхание, прислушиваясь к окружающим звукам. Мои догадки подтвердились, и больше не было никаких сомнений в том, кому принадлежит голос говорившего.
[1] Дэвид Айк - английский писатель, оратор (род. 1952)
[2] (яп.) Дерьмо!
Глава 25
Глава 25. Риск
«I will battle for the sun
‘Cause I have started down the barrel of a gun…»[1]
Часто ли мной овладевает отчаяние, заставляющее потерять веру в собственные силы? Практически каждый день. Ежесекундно я боюсь лишиться того, что мне принадлежит: того, что было достигнуто пόтом и кровью.
Пока жив этот инстинкт, приходится бороться с любым, кто представляет угрозу, отстаивать свое право на существование, трястись от возможной встречи с более могущественным противником и постоянно задаваться вопросом: куда двигаться дальше, если страх исчезнет?
***
Нет, мне не почудилось - это голос Нэйта. Он звучал так, словно золотоволосый терр перенесся в лабораторию. Однако его тут не было. Разве это возможно?
- Знаю, ты меня слышишь, - продолжал юноша, не пытаясь скрываться.
Терр надеялся, что рядом со мной нет аструмов, или использовал очередной трюк, туманя им голову, не позволяя разобрать и слова?
В любом случае, ни один из присутствующих не обратил внимания на посторонние звуки. Мы с Нэйтом остались вдвоем в этой огромной, переполненной стражами, комнате - находились в шаге друг от друга, несмотря на расстояние, разделявшее нас.
- В прошлый раз наш разговор прервали, - спокойно произнес парень, не дождавшись моего ответа, - не желаешь встретиться?
Я обомлела. Со стороны выглядело так, будто Нэйт собирался извиниться. Это было странно, немыслимо и безумно приятно. Кто знает, вдруг он пересмотрел свое мнение и решил помириться? Вдруг ему далеки убеждения Леонарда? Вдруг у нас еще есть шанс?
- Сейчас ты не сможешь передать решение, - промолвил незримый собеседник с тенью сожаления в голосе, - но я буду ждать на берегу после захода солнца.
Сердце в груди забилось сильнее. Нэйт сам связался со мной, сам пошел на контакт, сам предложил увидеться. Это походило на мечту - тайную фантазию, которая ожила, когда надежда на ее исполнение угасла навсегда.
Не надо иметь гениальные мозги, чтобы понять, каков будет мой ход. Конечно, мы встретимся и непременно побеседуем. Пусть риск велик - ему по силам подарить аструмам могущественного союзника.
Да, я немного хитрила, надеясь обмануть себя. Счастье собратьев не стояло на первом месте. Возможность устроить свою личную жизнь привлекала гораздо больше. Тут присутствовала двойная выгода, и не воспользоваться ей мог только глупец.
Единственное, что оставалось неясным: как подняться на поверхность? Ни у кого из хранителей Равновесия нет разрешения на проход через защитный барьер. Лишь Рэм или Виас могут отпустить стража на землю, но у них нет ни единой причины давать мне это право.
Что теперь делать? Как обвести вокруг пальца двух опытных воинов? Не сообщать же им свои истинные намерения.
- Мэл, - закричал Барт, привлекая мое внимание, - ты вылечила Скита?!
Я кивнула, позволяя понять: со зверьком все в порядке. Опасность миновала.
- Отлично! - громко воскликнул юноша. - Тогда иди сюда.
Мне не дали право выбора. Пришлось вернуть Скита на подстилку и присоединиться к Рэму с Бартом, попутно обдумывая, как получить допуск на землю.
- Мэлания, - благодушно пропел Рэм, стоило подойти ближе, - позволь поинтересоваться, ты открыла Селене местонахождение убежища терров?
- Да, она знает их адрес, - кивнула я, - но отыскать его в большом городе будет нелегко, у Селены нет расположения улиц.
- Уже есть, - Барт широко улыбнулся, демонстрируя все свои зубы. - Мы долго трясли перед Кирс картой, а потом карта пропала. Спорим, она сейчас у Селены.
Хитрый поступок - очень в духе Рэма. А учитывая способности Барта изъясняться «тихо», появление в Хэдесе подробного плана города было эффектным, громким и очень запоминающимся. Кирс не могла пройти мимо расставленных сетей.