Выбрать главу

- Не обижайся, - Кэссия добродушно похлопала меня по плечу. - Я хотела проверить вашу готовность ко встрече с врагом. Она не на высоте.

- Зато мы на ней побывали, - пробурчала я под нос, протягивая алтерну ладонь.

Хьюго с трудом поднялся - его лицо исказилось от боли.

- Ты ушибся? - состояние дескура заставило заволноваться.

- Почти, - горестно возвестил он. - Барт упал мне на ногу.

Наставница в ответ громко расхохоталась:

- Этот пузырь? Сочувствую.

- Кэссия, - прошипела я, одергивая женщину, - его зовут Барт, и он не пузырь.

- Барт, так Барт, - махнула рукой стражница. - Мне все равно, какое имя у пузыря.

- Кэссия, - в моем голосе появились строгие нотки.

- Хорошо-хорошо, - сдалась она, подходя к Хьюго. - Я отведу нашего раненого к хортусам.

- Скоро вернусь, - обнадежил меня напарник.

Юноша свистнул Альве - волчица, схватив в зубы оружие, сорвалась с места и подбежала к хозяину. Животное преданно смотрело на Хьюго, готовясь выполнить любой приказ.

Алтерн не стал ничего просить. Он оперся на плечо женщины, Кэссия поддержала его за талию, и троица неторопливо направилась в сторону замка.

 

[1] Ален Маккензи (из книги «Бизнес-стратегия от начала до конца» Крашевский В., 2013)

Глава 5

Глава 5. Трусость

«Единственный способ заставить человека сделать что-то - заставить его захотеть сделать это»[1].

Мне никогда не нравились манипуляторы, а бесконечные соперничества кукловодов, дергающих людей за ниточки, казались смешными. Какой прок от планов и интриг, пока ведущий игрок не в состоянии обезопасить самого себя? Он обманут иллюзией безнаказанности, ведь прячется от мира за спинами своих марионеток. Нет, ему надо в первую очередь защитить себя, придумать пути отхода и лишь затем воплощать идеи в жизнь.

Сначала поступки будут похожи на невинные шалости, провал которых не принесет беды. Потом стоит перейти к чему-то масштабному. Однако ни на минуту нельзя забывать про чувство нереальности. Пусть действует другой человек - главная роль по-прежнему принадлежит тебе. Ты соберешь плоды независимо от того, гнилые они или сладкие, но нужны ли мне эти плоды?

***

Я лежала на широком деревянном брусе и скучала. Скит свернулся клубочком на моем животе. Он посапывал во сне, изредка подергивая маленьким черным ушком. Хотелось бы и мне предаться безделью и немного подремать, но нельзя: необходимо охранять Барта, пока тот общается с Рэмом.

Беседа затягивалась. Мы находились здесь около получаса, и инкан не собирался прекращать разговор. Он задавал о мире людей множество вопросов, большая часть которых - бесполезная трата времени. Жаль, старейший так не считал. Слова лились из его рта нескончаемым потоком, вызывая сильное, неконтролируемое желание уснуть.

Чтобы отвлечься, я попробовала разыскать Хьюго. Нас разделяло несколько комнат с толстыми каменными стенами. Пробиться сквозь них было трудно и все же осуществимо. Массивные колонны, встречавшиеся на пути, не доставляли неудобств - они свободно огибались, позволяя следовать дальше, поддавшись зову второй половинки.

В поле зрения появилось убежище хортусов. Я смотрела на него глазами алтерна. Лаборатория выглядела не так, как в моем представлении: свет не казался ослепительно ярким, а потолки - высокими. Вот какой видит ее напарник.

В углу комнаты стоял Сатио. Он искал что-то в недрах огромного шкафа, Кави находился неподалеку и тщательно перемешивал странную зеленоватую субстанцию в глубокой миске, а Ало, склонившись над «моей» ногой, внимательно ее ощупывал. Я не чувствовала его прикосновений, точно между мной и хортусом располагалась прозрачная преграда, ничего не пропускающая сквозь себя.

Никто не заметил появления нового персонажа в помещении. Никто кроме Хьюго, разумеется.

- Мэл, мы договаривались, что не станем нарушать личное пространство друг друга без необходимости, - раздался в голове спокойный голос.