Выбрать главу

Однако, почувствовав, что еще чуть-чуть – и он не выдержит, Грей отстранился. Инстинкт подсказал ему, что наброситься на трепещущую Бриану с вожделением дикого зверя – значит напугать и обидеть ее. А от этого им обоим будет только хуже.

– Я даже представить себе не мог, что это так восхитительно, – переведя дыхание, произнес Грей. – А ведь у меня бездна воображения.

Бриана, пошатываясь, оперлась рукой о стол. Колени ее подгибались. И только страх, страх не устоять, поддаться искушению придал ее голосу твердость.

– Вы всегда так себя ведете, когда вылезаете после добровольного заточения на свет божий?

– Увы, рядом со мной далеко не всегда оказывается столь прекрасная женщина. – Грей изучающе посмотрел на Бриану.

Жилка на ее шее все еще подрагивала, щеки алели но тонкая стена отчуждения стремительно росла.

– Не буду скрывать, это что-то необычное, – добавил после паузы Грей.

– Видите ли, я не привыкла к тому, что мои гости набрасываются на меня с поцелуями, поэтому я не разбираюсь, что считать обычным, а что – необычным, – холодно ответила Бриана.

В глазах Грея промелькнула досада. Он сделал шаг по направлению к Бриане. Она попятилась.

– Прошу вас, не надо. Темные глаза американца сузились.

– Уточните, пожалуйста. Что именно мне не следует делать?

– Я… это нужно закончить… тесто должно еще раз подняться.

– Вы уходите от моего вопроса, Бриана.

– Ну хорошо… Не надо больше меня целовать. Я… я не в состоянии дать вам отпор.

– Но нам и не нужно сражаться. Я хочу вас, Бриана.

Не зная, куда девать руки, Бриана нервно нашарила на столе полотенце и вытерла пальцы, перепачканные тестом.

– Что ж, по крайней мере, вы не ходите вокруг да около.

– Да, я ценю в людях честность. Если я вам не нравлюсь – так прямо и скажите.

– Видите ли… я не так легко отношусь к подобным вещам. – Стараясь выглядеть как можно спокойней, Бриана аккуратно сложила полотенце и убрала его со стола. – И потом… у меня нет опыта.

Черт возьми! Он пылает, а она холодна как лед. Но почему? Почему?

– В чем у вас нет опыта?

– В том, о чем вы говорите. Надеюсь, теперь вы отойдете в сторону, а то я не могу снова взяться за тесто.

Грей посмотрел на Бриану в упор.

Она девственница? Быть того не может… Такая красивая, такая страстная – и до сих пор не знала мужчин?

– У вас тут что, с мужским полом проблемы? – с наигранной шутливостью поинтересовался он, чтобы хоть как-то разрядить напряжение.

Но эффект получился обратный. В глазах Брианы промелькнула боль, и Грей почувствовал себя грубой скотиной.

– Моя личная жизнь вас не касается, – ледяным тоном ответила Бриана. – Все эти дни я уважала ваши просьбы и не мешала вам работать. Не могли бы и вы сделать то же самое?

– О'кей, – сдался он. – Я пойду прогуляюсь. Могу выполнить заодно какое-нибудь поручение.

– Спасибо, мне ничего не нужно. – Бриана вновь принялась за тесто, но после паузы добавила как бы невзначай: – Дождь идет, не забудьте куртку.

На пороге Грей оглянулся.

– Бриана!

Она подняла голову.

– Вы так и не сказали, нравлюсь я вам или нет. Поэтому я возьму на себя смелость предположить, что вы все-таки думаете обо мне.

Она испуганно замерла и перевела дух, только когда за Греем захлопнулась входная дверь.

Чтобы выплеснуть энергию, Грей полдня колесил по округе на машине и заехал перекусить в Эннис. Жадно проглотив большущую порцию рыбы с жареной картошкой, он потом долго бродил по узким улочкам, чтобы немного, как он выражался, «растрястись». Неожиданно взгляд его упал на витрину маленького магазинчика, и Грей, недолго думая, зашел внутрь.

На обратном пути в Блекторн-коттедж ему почти удалось убедить себя, что утренний эпизод с Брианой был вызван исключительно его радостным настроением, и ничем больше.

Однако, когда он вошел в свою комнату и увидел, что Бриана стоит на коленях с тряпкой в руке и драит пол в ванной, чаша весов склонилась в другую сторону. Если она не волнует его как женщина, то почему подобные картины настолько горячат кровь?

– Вам не кажется, что я слишком часто застаю вас в такой позе?

Бриана оглянулась на Грея через плечо.

– Я честно зарабатываю себе на жизнь. – Она помолчала и добавила с пафосом: – Ну и хлев вы устроили из комнаты, Грейсон Теин! Вы всегда живете по-свински, когда поглощены работой?

Грей шутливо поднял брови.

– Разве так положено обращаться с постояльцами?

Стрела попала в цель. Бриана покраснела и яростно принялась оттирать грязный пол тряпкой.

– Если вы не возражаете, я все-таки закончу уборку. Это недолго. Сегодня вечером приедет еще один гость.

– Сегодня?

Да с какой стати? Ему совершенно не хотелось видеть тут посторонних. Он не желает ее ни с кем делить!

– Кто он? – резко спросил Грей.

– Английский джентльмен. Он позвонил сегодня утром почти сразу же после вашего ухода.

– Да, но кто он конкретно? И сколько тут пробудет?

Это просто смешно. Чего он, спрашивается, ждал?

– Наверное, пару дней, – пожала плечами Бриана. – Я, как вы, наверное, успели заметить, не имею привычки допрашивать гостей.

– И зря! Разве можно впускать в дом незнакомцев?

Позабавленная, Бриана смерила Грея внимательным взглядом. До чего же все-таки странная смесь неряшливости и элегантности! Золотистые волосы откинуты назад, в пиратских глазах горит угрюмый огонь… Старые, потертые джинсы, но зато новехонькая рубашка и ботинки, которые стоят, вероятно, целое состояние.

– А как же иначе? – усмехнулась Бриана. – По-моему, вы тоже не так давно были для меня незнакомцем. И ворвались в мой дом посреди ночи.

– Это другое дело, – заявил Грей и, поймав на себе ироничный взгляд Брианы, поморщился. – Да-да, другое! Да остановитесь вы хоть на минуту! Вы эти проклятые полы до дыр протрете.

– Я вижу, сегодняшняя прогулка вас не порадовала.

– Ничего подобного! Я прекрасно погулял, – Грей нервно заходил взад и вперед по комнате и вдруг зарычал: – Вы трогали мою работу!

– Нет, я просто смахнула пыль и сигаретный пепел. А к вашему компьютеру я не прикасалась, только протерла под ним стол.

Бриана предпочла не упоминать о том, что, не удержавшись от искушения, поинтересовалась содержанием файлов.

– Вам вовсе не обязательно каждую минуту наводить здесь чистоту, – злобно прошипел Грей, но, поскольку Бриана не возражала ему, а молча стояла с ведром в руке, вдруг сник. – Черт, да не смотрите на меня так! Вы даже не пытаетесь меня урезонить… – Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох. – Ладно, проехали… Я купил вам подарок.

– Подарок? Но почему?

– А почему бы и нет? – Он взял пластиковый пакет, который, войдя в комнату, положил на кровать, и протянул его Бриане. – Вот. Надеюсь, вам понравится.

– Спасибо, – она с любопытством достала из пакета коробочку, перевязанную лентой.

От Брианы пахло мылом, цветами и каким-то дезинфицирующим средством. Грей стиснул зубы.

– Если вы не хотите, чтобы я повалил вас на кровать, пожалуйста, отойдите подальше.

Бриана изумленно вскинула на него глаза.

– Я серьезно.

Она испуганно облизнула губы и попятилась.

– Хорошо… Так вас устраивает или надо еще дальше?

До Грея внезапно дошла вся абсурдность происходящего. Он растерялся и, пытаясь это скрыть, расплылся в улыбке.

– Ну почему! Почему вы на меня так действуете, Бриана?

– Понятия не имею. Честное слово.

– Наверное, именно поэтому, – пробормотал он. – Разверните подарок.

– Да я пытаюсь. – Бриана развязала ленту и открыла коробочку. – Ой, какая прелесть!

В коробочке оказался миниатюрный фарфоровый домик. Его дверь была гостеприимно открыта, а в маленьком садике росли крошечные цветы. Все, вплоть до малюсеньких лепестков, было сделано идеально.

– Как настоящий… Хоть сейчас вселяйся, – ахнула Бриана.

– Когда я увидел этот домик, я вспомнил о вас.

полную версию книги