Выбрать главу

Но Мак кивнул, а Шейла добавила:

— Пожалуйста, Джеред.

— И как, по-вашему, я должен искать этого злоумышленника?

— Совершенно очевидно, что это кто-то из живущих поблизости. — Шейла поправила складки шторы, делая вид, что не замечает пристального взгляда Джереда. — А может быть, кто-то, кому не нравятся маленькие городки и рождественские праздники.

Этот «кто-то», смущенно подумал Джеред, здорово смахивает на него самого.

— Ты понаблюдаешь, кто вертится возле площадки Санта-Клауса, поспрашиваешь людей, может, кто-то недоволен обслуживанием или выбором товаров, не исключаю и завистников…

— Я все-таки не понимаю, зачем вам Санта-Клаус? — Джеред сознавал, что его замечание не понравится. — Вы можете и сами раздавать детишкам игрушки, сладости и другие рождественские подарки.

— Зачем нам Санта-Клаус? — удивленно переспросил Мак. — В нашей семье уже много лет существует этот обычай, подарки раздает Санта-Клаус — это традиция, без которой Рождество в Квайет-Бруке потеряет свою прелесть. Разве Шейла не рассказала тебе?

Джеред долгим непроницаемым взглядом уставился на Шейлу. У нее забегали по телу мурашки, на мгновение она даже забыла об их разногласиях, разводе, его непонятном упорстве… Какой довод привести, чтобы он понял ее? Вернулся?..

— Наверное, говорила, но я никогда не придавал значения всему, что связано с Рождеством, — как можно холоднее сказал Джеред, желая побыстрее закончить разговор и уехать домой.

О, этот тон и раньше был знаком Шейле, и все-таки она не понимала, почему он так упорствует. Нет, она не могла отказаться от попытки растопить это непонимание ради самого Джереда.

— Во время Второй мировой войны, — начала она, — мой дедушка ввел такой обычай: как только какой-нибудь малыш подходил к площадке Санта-Клауса, тут же записывались его фамилия и пожелание. И не было случая, чтобы малыш не получал желаемое: для Дентонов это было делом чести. В зависимости от количества подарков тратились свои средства или собирали пожертвования.

— Это могла бы делать и церковь. Разве не так? — спросил Джеред.

— Могла бы, — согласилась Шейла. — Могли бы и сами дети опускать записки Санта-Клаусу в ящик у входа в магазин. Но, Джеред, дети любят сказки и ждут их, особенно в Рождество, оно для них — волшебный праздник.

— Значит, ты не хочешь нам помочь, даже ради детей? — спросил Мак. — Ну, а ради магазина, чтобы поддержать его имидж?

Джеред снова посмотрел на Шейлу. Взгляд его темно-голубых глаз говорил, что он не останется. И не останется из-за нее.

Так и есть! Джеред покачал головой: меня ждет работа.

И, махнув на прощание рукой, Джеред вышел из комнаты. Шейла поспешила за ним, понимая: если он сейчас уйдет, то ее замечательная идея о возможном примирении никогда не воплотится в жизнь.

Он спустился с крыльца.

— Джеред, постой, пожалуйста! — Морозный воздух обдал ее холодом, но возвращаться за пальто времени не было. — Пожалуйста, давай поговорим.

Он остановился, весь напрягшись. Шейла затаила дыхание: если она хочет, чтобы Рождество прошло нормально и были соблюдены традиции, нужно, чего бы это ей ни стоило, уговорить Джереда остаться. Потом… потом она будет грустить, переживать, все что угодно… но потом. А сейчас она выдержит все.

Джеред медленно повернулся и пошел обратно.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Джеред поднялся на крыльцо, настороженно поглядывая на Шейлу из-под полей шляпы.

— Пожалуйста, не уезжай, — тихо попросила она. Взгляд ее зеленых глаз разрывал ему сердце. — Ты нужен Маку.

Неужели она не понимает, почему он не может остаться? Что для него мучение находиться рядом с Шейлой. В Топике, по крайней мере, его отвлечет работа. Сочельник приходится как раз на день развода, он ляжет спать и проспит до четверга. А потом… потом постарается жить так, будто Шейлы и не было в его жизни.

Джеред поднял руку и убрал с ее лица выбившуюся прядь волос.

— Почему ты не скажешь отцу, что у нас нет будущего?

— Я говорила. И сегодня тоже. Он не верит.

— И ты все-таки уговариваешь меня остаться и сделать то, что он просит?

— Для этого есть две веские причины: во-первых, я уже говорила о возможном финансовом крахе, а отцу этого не пережить, во-вторых… — Голос ее дрогнул. — Впрочем, неважно, хватит и первой, а от нее зависит наша жизнь, ты не представляешь, как нам это необходимо. — Холод пробрал Шейлу, она задрожала.

Джеред снял куртку и накинул ей на плечи.

— Пойдем поговорим в доме.

— Я бы предпочла здесь, — слабо улыбнулась Шейла. — Отец может услышать нас. Если я не уговорю тебя остаться, он будет упрекать меня, что я не захотела это сделать.