Это был твердый сгусток, покоящийся прямо в центре моего сознания. Он был пустым. Ни горячим. Ни холодным. Ни острым. Ни мягким. Он просто был. И он ждал.
— Я чувствую это, — прошептала я.
— Хорошо. Теперь скажи, чего ты хочешь. Скажи ей, чтобы она уснула.
Я сказала именно это. Мысленно я приказала ей успокоиться и заснуть. Маленькая твердая масса, казалось, беспокойно перекатывалась.
— Нет, не спать. Не сейчас. Слишком долго спала, — шипела ртуть бесчисленным множеством голосов, сливающихся друг с другом.
— Спи, — приказала я тверже.
На этот раз она повиновалась.
Тяжесть внутри меня исчезла, и я почувствовала себя почти нормально. Почти, потому что Фишер все еще держал меня за руку. Когда я открыла глаза, он смотрел на твердый шарик матового, инертного металла в моей руке, и на его раздражающе красивом лице застыл взгляд, полный изумления.
— Должен признаться, я ожидал, что все будет иначе, — задумчиво сказал он.
А потом я ударила его прямо в челюсть.
ГЛАВА 11.
ГЛОТАНИЕ
— Слишком туго! Слишком туго! Я не могу дышать!
Сказать, что Эверлейн была в ярости, было бы преуменьшением. Она дергала за тесемки корсета на спине моего платья с такой силой, о которой я и не подозревала.
— Если ты продолжишь так тянуть, то сломаешь мне ребра, — проворчала я.
— Хорошо! Может, тогда ты… перестанешь… жаловаться!
— Сломанные ребра не помешают мне жаловаться, — угрюмо пробормотала я, пытаясь ослабить корсет. Он впивался мне в кожу, сжимая в тех местах, где одежда, которую я носила дома никогда меня не беспокоила. Это было отстойно.
— Прекрати! — Эверлейн цыкнула на меня и оттолкнула мою руку. Она возилась с моими юбками, суетясь вокруг меня и стряхивая воображаемые пылинки, которые были видны только ей. Как и другие наряды, подаренные мне Эверлейн, этот был просто потрясающим. Переливающееся красное платье из шелка-сырца. Такое платье поставило бы большинство мужчин на колени. Я же его сразу возненавидела.
— О чем ты вообще думала? — прорычала Эверлейн, расправляя складки юбки. — Он воин, Саэрис. Ты не можешь бить воинов.
— Можно мне, пожалуйста, надеть штаны? — Я хмуро посмотрела на себя в зеркало в полный рост. — И не говори мне, что штаны полагаются только мужчинам. Я видела множество женщин, разгуливающих по дворцу в штанах.
— Мы это уже обсуждали. Ты слишком красива, чтобы носить штаны. Ты слушаешь меня? Насчет Кингфишера?
Я пристально посмотрел на нее.
— Нет.
— Ты могла бы хотя бы сказать, что он сделал, что ты его так ударила.
— Просто поверь мне. Он это заслужил.
— Ну, в этом я не сомневаюсь.
За последний час она семь раз просила меня объяснить, что произошло, но ее мольбы не сломили меня. Было бесполезно рассказывать ей об испытании, которое мне устроил Кингфишер с ртутью. Я не хотела, чтобы отношения между ними становились еще более напряженными. Если Эверлейн узнает, что он подверг меня смертельной опасности, ситуация не просто ухудшится. Последствия будут катастрофическими, а она стала моей подругой. Я не хотела, чтобы она страдала еще больше, чем сейчас. Я была уверена, что иметь Кингфишера в качестве брата было достаточным бременем.
— Тебе повезло, что он не отреагировал еще хуже, — сказала она.
— О? — Я насмешливо хмыкнула. — Мне показалось, что его реакция была несколько чрезмерной.
Вчера, когда я вернулась в свою комнату, Эверлейн уже ждала меня. Она не ожидала, что Кингфишер выбьет дверь моей спальни, перекинет меня через плечо, как мешок с картошкой, и будет вопить, как банши7. Также она оказалась не готова и к его ярости, разбитой нижней губе и тонкой струйке крови, стекающей по подбородку. Она взвизгнула, когда он бесцеремонно швырнул меня на кровать и прорычал: «Плохой человек».
— Все могло быть гораздо хуже, — заверила она меня. — Такие воины, как Фишер, плохо реагируют на насилие.
— Ты хочешь сказать, что он настолько одичал, что одного маленького хука справа достаточно, чтобы привести его в неистовство и вызвать желание убить?
Она задумалась, складывая одеяло. Ей потребовалось некоторое время, чтобы принять решение.
— Да, — решила она.
— Тогда твой брат не воин, Эверлейн. Он безмозглый дикарь с отвратительным характером. Но, думаю, я уже говорила тебе это.
— Пожалуйста, зови меня просто Лейн. И не произноси это вслух!