Выбрать главу

- Мы были правы, ни о какой случайности не может идти и речи. В этой поистине страшной ситуации есть виноватые, которые безусловно понесут наказание.

Я напряженно слежу за Валери, и она переводит взгляд на меня, я осторожно машу ей головой, чтобы она этого не делала, но девушка словно не понимает меня. Рядом с ней уже сидят другие гости, но быть может если я пройду и наклонюсь к ней, то все сочтут нас парой и это будет выглядеть вполне невинно и естественно. Я уже делаю шаг, как на мое плечо ложится рука одного из стражников. 

- Простите, господин.

- И что это значит, - цежу я, все еще стараясь не привлекать лишнее внимание, надеясь, что все еще можно остановить.

Глава стражи прочищает горло и солидным поставленным голосом выдает фразу, которую большая часть гостей не ожидает услышать, вызывая невольных вздох, который слышен сквозь напряжение в просторной голой комнате.

- Нам необходимо арестовать Валериану Фрей за использование своих способностей, в связи с тем, что это нарушает запреты на применение магии ее графства, пока она отбывает наказание в графстве Ричаргерских по распоряжению Совета Хранителей.

Тишина практически звенит в ушах, но лишь несколько секунд, затем начинается легкий шепот.

- Постойте, но разве магию использовал не ее брат, Вы ведь сами так сказали, буквально три минуты назад, - вмешался посол Фрейев. Он принимает на себя удар, пытаясь выполнять свою работу, не догадываясь, что все это ловушка. 

- Мы тоже так считали, однако, после проведения разведывательных действий было выяснено, что это не так. Впрочем, не отрицаю, что они могли действовать вместе, - сухо констатирует стражник. На вид ему около сорока, у него длинные по плечи волосы, которые зализаны назад и убраны в хвост.

Я смотрю на Валери, но она кажется напряженной, и смотрит в сторону графа, что мне не видно полностью ее лица. Девушка молчит, ничего не отрицая, и лишь хмуря свои брови. Лицо графа беспристрастно, он переводит взгляд с одного гостя на другого словно пытается понять, кто близок с Валерианом, и уже рвется донести, что его сестру задержали. 

Как же, будет ему до этого дело.

Они все смотрят на него, словно ожидая даст он разрешение ее увести или же не допустит сделать такого с их с графиней любимицей. Однако легким жестом, одной рукой он дает отмашку, и они практически насильно поднимают ее на ноги. 

- Отпустите меня, - девушка начинает злиться и граф кивает, чтобы к ней не прикасались.

На секунду она поворачивается на меня, и в ее глазах словно бы и просьба, и удивление. Будто не она это все придумала. Будто не было того письма, в котором она была согласна на все. Я чувствую, как ярость поднимается в глубине меня. Она молчит. А я теперь не могу понять, кто мне в действительности врал. Если бы не было письма. Но сейчас я вижу, что она не пытается оправдаться. Почему? Очевидно, принимая игру, начатую графом, а возможно и ею самой.

Ее проводят рядом со мной, и я еле сдерживаю себя, чтобы не кинуться на охрану. Граф еле заметно качает головой, и мне хочется разнести тут все. Сказать все что я думаю о его методах. Убедить что у них ничего не выйдет.

Уже равняясь со мной, она на секунду останавливается, и в моей голове появляется только одна мысль, которая не дает мне спокойно на это смотреть.

- Если с твоим отцом после твоей выходки что-то случится, не только ты себя не простишь. Я тоже тебя не прощу.

Она резко поднимает на меня взгляд, но ее толкают в спину заставляя идти вперед.

Глава 8. Когда маски спадают с лиц. 2 причина - ####.

Когда маски спадают с лиц
Нам дарован жизнью урок
Разглядеть кто под ними скрыт
Чей сегодня прознать порок
От лица оторвать заслон
Приказать себе замолчать
Тишина не несет урон
В тишине можно так же кричать

2 причина моего предательства - ####

ВАЛЕРИАНА

- Я хочу увидеть графа!

- А я богиню Хлин, и что с того?

У него выцветшие усы цвета еловых шишек и мерзкий гортанный голос, который дребезжит как старый проигрыватель в нашем старом доме.

- Вы не понимаете, граф должен прийти!

Он буквально подскакивает к решетке, цепляясь израненными, потрескавшимися от холода, пальцами за прутья, и я невольно отшатываюсь от него.