– Левмер не совсем в восторге от твоих решений, – заметила изобретательница. – Он сказал, что не одобряет твои путешествия без охраны.
– О, мои люди точно не отказались бы от поездки сюда! – радостно заверила герцогиня. – Впечатлений им бы хватило надолго.
Олдама рассмеялась, представив такую перспективу, но всё же возразила:
– Извини, но сюда твою охрану я пока не пущу. Да и что тебе тут может грозить? Посмотри, как вокруг чудесно и тихо!
– Согласна, – ответила Лейла. – Пока твои мамы общаются с Левмером, – а я думаю, им есть что рассказать друг другу – хочу сделать сюрприз Модесте и Глориозе. Ты же им ещё не сообщила, что привезла меня?
– Нет, конечно, как ты и просила, – заверила Олдама, сворачивая на более узкую тропинку, ведущую к лестнице из малахита.
Лейла последовала за ней. Широкие ступени спускались к небольшой площадке с фонтаном и огромными раскидистыми деревьями. Тут была густая тень и солнце не пробивалось сквозь листву.
Изобретательница, замедлив шаг, жестом пригласила подругу посидеть у воды. Сложив зонтики, девушки устроились у фонтана, наслаждаясь прохладой.
– Прежде, чем я отведу тебя к подругам, скажи мне, что случилось? – Олдама серьёзно посмотрела в серые глаза герцогини. – Эдуард обмолвился, что ты перед отлётом была сама не своя. При нём в «Мираже» я не хотела тебя расспрашивать. Итак, теперь мы одни. Скажи, что произошло? Что тебя тревожит?
– Пустяки, – Лейла потупила взгляд, глядя на воду.
– И из-за этих пустяков ты решилась внезапно уехать, почти сбежать с Эдистера? – не отступала Олдама. – Левмер говорил, что ты с утра чем-то встревожена. В чём дело? Я же видела, что за весь перелёт, хоть и недолог он был, ты время от времени мыслями уносилась куда-то далеко.
Лейла подняла голову и в её глазах стояли слёзы.
– Олдама, я видела сон...
– Ну-ну, не плачь. Чем он тебя так напугал? – изобретательница ласково погладила подругу по волосам.
– Глориоза… она… – Лейла всхлипнула и, сделав вздох, обхватила Олдаму за шею, будто ища у неё защиты.
Изобретательница утешающе обняла её в ответ.
– Она убила Модесту, – прошептала на ухо Олдаме девушка, будто боялась, что её ещё кто-нибудь услышит.
Олдама молча погладила её по голове, а после сказала:
– Но ведь это всего лишь сон. Всем людям снятся кошмары и просто непонятные, пугающие сны. Только они почти никогда не сбываются.
– Да, но я проснулась от собственного крика. Знаю, что я часто беспокойно сплю, но тут… Мне казалось это всё слишком реальным.
– Тогда хорошо, что ты приехала сюда, – Олдама заставила Лейлу встать и ободряюще ей улыбнулась. – Это развеет тебя, ты успокоишься. Видишь, как тут красиво? В Лариндэ у тебя будут только радостные сны.
Лейла кивнула, вытирая слёзы.
– Где сейчас Модеста и Глориоза?
– Они должны быть в оранжерее, так сказала Мишель. С утра они туда собирались.
– А Мод и Глория?
Олдама как-то неопределённо пожала плечами.
– Они где-то в посёлке фермеров, чем-то им помогают. Их уже несколько дней нет в Лариндэ. Поэтому я пока летала по делам.
– Олдама, у вас что-то случилось? – Лейла насторожилась, будто готовилась услышать нечто неутешительное.
– Нет, всё в порядке, – заверила Олдама, но в голосе её как-то маловато прозвучало уверенности.
– Ну вот, а я ещё из-за дурного сна расстроилась, а тут… Что происходит, Олдама?
Изобретательница взяла Лейлу под руку, и они продолжили путь.
– Они ничего мне не говорят, но догадываюсь, что на уме у них не безобидные фокусы. Они часто спроваживают меня куда-то за, в общем-то, не слишком нужными вещами. Вот и сейчас я летала забрать коллекционные револьверы, которые наши оружейники не удостоились чести делать.
– Почему? – удивилась Лейла. – Разве у вас мало оружия? К тому же, зачем приобретать древнее?