Выбрать главу

«Сколько времени пройдет, прежде чем он приедет?»

«При нынешнем ускорении ему потребуется восемь дней, чтобы полностью выйти из кризиса. Пусть это будет три недели, плюс-минус».

«Оперативная группа его уже задержала?»

«Похоже, что нет. Но это продлится недолго», — говорит полковник Кэмпбелл.

«Что они будут делать, когда заметят его?» — спрашивает сержант Фэллон. Она молча следила за нашими тактическими переговорами, явно чувствуя себя некомфортно из-за того, что оказалась вне сферы своей компетенции.

«Трудно сказать, учитывая, что командиром оперативной группы был этот дежурный пилот, — говорит полковник Кэмпбелл. — Но, судя по тому, как он справился с этим маленьким мятежом, я бы поставил на то, что он бросится навстречу угрозе».

«Мы же никуда не собираемся идти», — говорю я.

«Я не командую вашими бойцами и не хочу этого делать. Сейчас было бы глупо использовать своё положение. Но советую вам подготовить магазин к бою. Хитрость SRA или «Лэнки» на хвосте у этого пугала, и, скорее всего, кто-то скоро нарушит спокойствие».

«Ладно», — сержант Фэллон вздыхает и смотрит на меня. «Держите нас в курсе событий, полковник. Посмотрим, что мы сможем придумать здесь, внизу. А пока будем надеяться, что у русского крейсера просто отказал термоядерный реактор или что-то в этом роде. Не уверен, что готов к другим сценариям».

«Сделаю. Индианаполис, всё в порядке». Динамик на пульте связи издаёт нисходящий двухтональный сигнал прерванной связи по узконаправленному лучу.

«Представим, что за этим крейсером на нас идёт корабль ланки, — говорит сержант Фэллон. — Что бы вы сделали, имея такой опыт ведения боевых действий против них?»

«Поджав хвост, бегите», — говорю я. «Но в этой системе бежать некуда, а точка перехода отсюда закрыта». Я пожимаю плечами. «Вооружить всех до зубов, выдать все ракетницы и тактические бомбы из арсенала. Ударить по ним, когда они приземлятся, и заставить заплатить за это место. Но если они этого хотят, оно уже их».

«Какое пораженчество. Вас этому на флоте учат?»

Она бьёт меня кулаком по задней части моих доспехов.

«Пойдём, посмотрим на учёных. Хочу узнать, есть ли у этих умников идеи, как сделать это событие незабываемым. Если мне суждено умереть, я хочу хотя бы попасть в одну из тех книг о „Последних эпичных сражениях в истории“».

ГЛАВА 23

НАУЧНЫЙ ПОДХОД

«Проверьте это ещё раз», — говорит доктор Стюарт. «Что вы хотите, чтобы я сделал сейчас ?»

«Нам нужна ваша помощь, чтобы придумать, как уничтожить семенной корабль ланки, — говорит сержант Фэллон. — Само собой разумеется, что у вас есть отличный стимул найти решение».

«Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве это не то, что обычно происходит у вас? Я думал, вы, солдаты, придумываете новые способы всё ломать».

«Мы пытались», — говорю я. «Как только они окажутся на земле, мы можем их сбить, но это сложно. Или можно сбросить на них ядерную бомбу, что проще, но у нас нет достаточно места, чтобы разбросать по этой луне кучу килотонных боеголовок. И никому ещё не удавалось взломать семенной корабль».

«Ваше ядерное оружие на них не действует?»

«Не в космосе. Ядерное оружие не так уж эффективно в вакууме. А у этих кораблей-семенников прочная оболочка. Я никогда не слышал, чтобы кто-то действительно пробил корпус такого корабля, хотя сам участвовал в бою, где целая оперативная группа обрушила на него все боезапасы. Десятки мегатонн, и ни единой вмятины на обшивке».

«Понятно». Доктор Стюарт откидывается на спинку стула и скрещивает руки на груди. Не могу понять, выражает ли её лицо веселье или недоверие.

Мы находимся в её кабинете в научном отделе административного центра. Он маленький и грязный: стол, заваленный планшетами и распечатками, и несколько офисных стульев, заваленных справочными материалами. Если опрятный кабинет — признак беспорядка в голове, то разум доктора Стюарта так же упорядочен, как шкафчик новобранца в учебном лагере.

«Позвольте мне разобраться с этим», — говорит она. «Вы пытаетесь решить эту проблему уже больше четырёх лет. Ни одна из ваших игрушечных солдатиков не справляется, и все эти военные учёные не нашли решения за пять лет. И вы просите меня решить её за семь дней?»

«Если возможно, пораньше», — говорит сержант Фэллон. «Чтобы мы могли подготовить оборону до того, как злодеи появятся наверху».

«Как только они это сделают, они начнут высаживать разведчиков, и каждое обнаруженное ими человеческое поселение будет подвергнуто травле нервно-паралитическим газом с орбиты. Потом они снесут наши терраформировщики и построят свои, и через два месяца атмосфера будет состоять в основном из углекислого газа», — говорю я.