Выбрать главу

———

Утром — или в то время, которое считается утром на звездолете без окон в глубоком космосе — я отправляюсь в оперативный центр, чтобы проверить результаты нашей миссии.

Наша команда была не единственной, кто отправился на планету. Сразу после нас ещё две команды отправились на поверхность, чтобы обнаружить и отметить два небольших поселения ланкийцев на том же континенте. Обе команды высадились с боевым наводчиком. Другие миссии были менее насыщенными событиями, чем наша, и обе команды вернулись на « Бесстрашный» без потерь. В целом, миссия увенчалась безоговорочным успехом: пятнадцать десантников на планете пометили три крупных поселения и двенадцать атмосферных процессоров для бомбардировки, а флот сбросил пятнадцать боеголовок общей мощностью в четверть мегатонны. Флот использует минимально необходимые для выполнения задачи мощности, чтобы свести к минимуму возможную зачистку, если нам когда-нибудь удастся вернуть это место. По численности персонала и материальной части мы значительно опередили соперника. Мы потратили около сотни ракет «Лайнбекер», чтобы проделать брешь в минном поле, и пятнадцать ядерных боеголовок, чтобы уничтожить наземные цели. С такими материальными затратами мы нанесли несколько тысяч потерь ланкийцам и уничтожили 15 процентов их возможностей по терраформированию. Но если говорить о масштабах, то я не уверен, что наши усилия принесли хоть какой-то результат. Ланки вырастят новые терраформеры меньше чем за месяц в альтернативных, не подверженных радиации местах, а наш «Лайнбекер» израсходовал четверть своих ракетных боезапасов всего за три артиллерийских удара. Чтобы стереть с лица земли все сооружения Ланки с Нового Уэльса, потребовалась бы оперативная группа в десять раз больше нашей.

Почти пять лет наши омлеты сворачивали ланкийцы, и только сейчас мы перешли на лёгкие придирки. Ещё пять лет этого асимметричного обмена, и защищать будет нечего.

———

Через день мы вернемся в Солнечную систему.

«Всем покинуть боевые посты», — объявляет центр управления полетами (БИЦ) в эфире, когда мы снижаемся в пустом пространстве между Землей и Марсом, где заканчивается траектория движения Алькубьерре с Теты Персея. Обратный путь к Вратам займёт ещё семь дней.

Я уже собирался поваляться на койке, когда мой планшетный ПК завибрировал, сообщая о некритическом сообщении. Я достаю из кармана планшет, включаю его и обнаруживаю, что мой номинальный начальник отдела, майор Гомес, вызывает меня в свой кабинет «как только будет удобно».

«Старший сержант Грейсон прибыл по вашему приказу, сэр», — говорю я, стуча по переборке рядом с открытой дверью кабинета майора Гомеса.

Майор поднимает взгляд от экрана своего терминала MilNet и машет мне, приглашая войти в комнату.

«Входите, сержант. Садитесь».

Я не могу взять его с собой, поскольку вся мебель прикручена к палубе, но я делаю, как мне говорят, и втискиваюсь в пространство между креслом для посетителей и столом майора.

«Что случилось, сэр? Меня уже повысили до сержанта первого класса?»

«Тебя только что, девять месяцев назад, сделали старшим сержантом?»

«Восемь», — говорю я. Хотелось бы думать, что майор знает об этом наизусть, но, вероятно, прямо сейчас у него на экране терминала открыто моё личное дело, там, где указан мой график повышения.

«Ну, тогда вам придётся ждать ещё шестнадцать месяцев в звании до следующего шеврона, как и всем остальным мальчикам и девочкам в списке на повышение. Мы только что синхронизировались с марсианским узлом. У вас новые приказы на развертывание».

«Слышал, её собираются ремонтировать», — говорю я и смотрю на распечатку, которую майор взял со стола. «Что же будет на этот раз?»

«Вы явитесь в NACS Manitoba , когда мы вернемся в Gateway».

«Хм», — говорю я. «Что скажете?»

«Как насчет чего?»

«О, я уже бывал на «Манитобе» . Это тот корабль, который спас нас на Уиллоуби, когда мы впервые столкнулись с Ланкийцами».

«Это небольшой флот, — говорит майор, — и он постоянно уменьшается».

Он протягивает мне распечатку. Я смотрю на неё, чтобы проверить название корабля в поле «МЕСТО СЛУЖБЫ: NACS Manitoba CV-1034».