«Грейсон, это Фэллон».
«Давайте, сержант».
«Гражданская администрация собирает всех пилотов для этих прыгунов через лужи. Пожалуйста, отправьте их, как только они будут готовы, и пусть они начнут подбирать наших ребят. Мне нужно, чтобы как можно больше солдат вернулись сюда, прежде чем я выйду на связь с флотом».
«Понял. Сначала отправлю их к ближайшим терраформировщикам».
«Ты это сделай. К тому же, констебль отправляет группу своих ребят на аэродром. Я хочу, чтобы ты выдал им оружие из арсенала десантных кораблей. Не тяжёлое, а что-нибудь помощнее того антиквариата, что они сейчас таскают».
«Понял. Я позволю им достать винтовки и броню».
Мысль о вооружении гражданских полицейских оружием военного образца заставляет меня чувствовать, что мы переступаем черту, но мы готовимся защищать это место от проверенных в боях солдат. Учитывая наши ограниченные силы, вынужден признать, что имеет смысл повысить боеспособность полицейских, которые в первую очередь отвечают за безопасность города. Мы же не собираемся открывать арсеналы и выставлять ракетные установки фермерам и добытчикам льда. Когда мы все окажемся под военным трибуналом, сомневаюсь, что нарушение правил обращения с оружием в конечном итоге усугубит наши проблемы.
На взлётной полосе перед башней стоят четыре «Стрекозы» с работающими вхолостую двигателями. Это весь вооружённый компонент наших мятежных воздушно-космических сил, ожидающий моего приказа, чтобы перехватить любое оружие, которое флот пошлёт в нашу сторону, чтобы затащить нас обратно в собачью конуру. В воздухе нас превосходят числом, мы значительно уступаем в огневой мощи и находимся в до смешного уязвимом и предсказуемом положении. Однако по какой-то причине я чувствую себя спокойнее, чем когда-либо за последние месяцы, а может быть, и годы.
ГЛАВА 18
ТОТ, КТО МОРГНЕТ ПЕРВЫМ
Следующие два часа я координирую полёты шаттлов между базой и станциями обработки атмосферных данных. Гражданские шаттлы медлительны и неповоротливы по сравнению с нашими угнанными десантными кораблями, но мы не можем выделить ни капли нашей скудной аэромобильной огневой мощи для выполнения тактических задач. Гражданские шаттлы начинают возвращать сосланные батальоны HD, по одному взводу за раз. На моей флотской связи срочные сообщения от нашего старого командования остаются без ответа. Сержант Фэллон приказала нам игнорировать сообщения флота, пока она не сможет связаться с остальными подразделениями NAC на Новом Шпицбергене. Снаружи новые качки «Стрекозы» убивают время, отрабатывая холостые заходы в конце взлётно-посадочной полосы между прибытием парашютистов.
Наконец, ответственные в лагере «Фростбайт» устали оставлять сообщения. Один из наземных датчиков на окраине города фиксирует движение транспорта по дороге из лагеря. Я оснащаю его активным наземным радаром и использую оптические датчики на антенной решетке, чтобы определить, что приближается к нам. Пара бронетранспортеров лагеря осторожно движется по гравийной дороге. Их модульные орудийные установки оснащены автопушками.
«Фэллон, это Грейсон», — передаю я по нашей зашифрованной командной линии.
"Вперед, продолжать."
«У нас приближается земля. Два мула с пушками. Они идут по дороге из Фростбайта. Думаю, до контакта с их текущей скоростью минут десять».
«Поняла». Она делает паузу на несколько мгновений. «Отправьте одну из «Стрекоз» на перехват. Сначала стреляйте по носу. Дайте им честное предупреждение».
«Скопировал. Грейсон, выходи».
Я передаю указания сержанта Фэллона стае стрекоз, которые в настоящее время роятся в дальнем конце летного поля.
«Rogue One, займите позицию Дельта-7 и займите позицию вратаря. Когда они подойдут на расстояние, обработайте их радаром управления огнём. Будем надеяться, что они поймут сигнал до того, как нам придётся обмениваться ударами».
«Rogue One копирует», — отвечает пилот. «Мы уже в пути».
«Стрекоза» прерывает учебный заход на атаку, взмывает в воздух и на полной скорости несётся по аэродрому. Когда семидесятитонная боевая машина пролетает над головой, герметичные окна диспетчерской вышки дребезжат в своих укреплённых рамах.
«Полагаю, пора выступить публично», — говорит сержант Фэллон. «Эндрю, подключи меня к флотскому каналу. Убедись, что меня тоже смогут перехватить в Фростбайте».