- Что это было, Картер?
- О чём вы, сэр?
- У вас помехи в связи, стойте.
Солдат остановился, сделав несколько шагов. К этому моменту помехи, хоть и были незначительными, уже приобрели регулярный характер и приняли вид полос, проскакивавших во всю ширину экрана.
- Вы не видите ничего странного, Картер?
- Нет.
- Хорошо. Если сейчас связь пропадёт, при малейшей опасности сразу отступайте на четырнадцатый. Если опасностей не будет, то обследуйте жилой сектор на предмет обнаружения в нём выживших, или каких-то их следов.
- Будем выполнять, сэр.
Бойцы двинулись дальше. Связь становилась хуже и хуже с каждым шагом. Последним, что Спенсер и остальные увидели на экране, была дверь в ещё один отсек бокового коридора. Они даже не успели разглядеть, сработал ли входной терминал, после чего изображение пропало.
- Что же, господа, - покачал головой Виктор, - нам остаётся ждать. Только ждать.
- У кого-нибудь есть какие-нибудь соображения? - спросил Алекс, чтобы немного развеять повисшую тишину - что мы будем делать дальше?
- Сначала мы должны узнать, что остановило их, и что остановило нас. Неважно, что этот корабль обогнал нас. Уж это я ещё хоть как-то могу объяснить, - ответил старик, - но почему он сам остановился здесь, в межзвёздном пространстве? Здесь же ничего нет.
- Может быть, здесь начинается их жизненное пространство, - предположил Дубов.
- Чьё?
- Инопланетян. Жителей той системы, в которую мы держим путь, - спокойно ответил доктор.
- Их существование теперь под вопросом. Согласен, та звезда, к которой мы двигались, сейчас к нам ближе всего. Ещё пара десятков лет, и мы бы оказались в сфере её системы. Но сейчас-то мы неизвестно где. И до самой системы нам ещё далеко. Я думал, что нас встретит дозорный корабль, но это точно не он.
- Может быть, они захватили двадцать первый и используют его в этих целях? - предположил Генри.
- Глупо, - коротко сказал Алекс, - тут что-то другое.
- Пожалуй, я согласен, - сказал Виктор, - Как они остановили их? Ведь видимых повреждений нет. И, что ещё более важно, как они остановили нас? Нужно узнать ответы на эти вопросы, и возможно тогда мы сможем что-то сделать.
- Главное вернуть управление аппаратом, - сказал Генри, - У нас звездолёт, который может преодолевать значительные расстояния. Если не получится продвинуться дальше, то на худой конец, мы можем выдвинуться обратно, на Землю.
- То самое чувство, когда до Земли лететь ни много ни мало, триста лет, - грустно покачав головой ответил младший Спенсер.
- Это неважно, - сказал Виктор, - Корабль на это способен. Генри правильно мыслит. Цель нашей миссии не прибыть в систему, а установить контакт, в случае нахождения разумной формы жизни. И нападение тоже подходит под это определение. Если придётся бежать, то надо выдвигаться обратно. От нас требуется лишь запустить звездолёт и назначить курс. Но это запасной вариант. Сейчас основной вариант это наши парни. Остаётся ждать их возвращения. Надеюсь, это произойдёт скоро.
- Да. Ты столько планов уже настроил, - слегка иронично сказал Алекс, - на Землю лететь, а мы даже отстыковаться не можем пока что.
- Ждём, - с недовольным видом ответил Виктор и перевёл взгляд на монитор.
Но солдаты не возвращались. Ни через час, ни через два. Спенсер старший остался дежурить до утра, а Алекс и все остальные направились по каютам. Он даже не позволил себе рассказать о случившемся Джулии, сказав, что эту информацию пока нужно держать в тайне. Скорее всего, все члены экипажа немного ощутили момент стыковки, но вряд ли поняли, что именно такое это было.
Ночь проходила неспокойно. Капитана мучил кошмар, в котором из навигационной ему приходил вызов. Он даже пару раз вскакивал с кровати и проверял компьютер, но никаких сообщений не было. Сигнал будильника на этот раз был спасительным. Однако Спенсер как будто уже знал, что на утреннем брифинге его не обрадуют возвращением разведчиков.
- Нужно посылать кого-то ещё, - хладнокровно сказал старший Спенсер.
- У нас так скоро люди закончатся, - немного обречённо сказал Эрвин.
- Вы признаёте, что там кто-то есть? - сказал Алекс, слегка повышая тон, - и этот кто-то угрожает нам. Иначе, почему наши люди не вернулись?
- Да. Я признаю, - ответил руководитель службы безопасности.
- Мы должны знать, что там происходит. Нужно сделать что-то со связью, - Виктор посмотрел на главного инженера.
- Например? - ответил Генри, - что я могу сделать? Что, если я вам скажу, что она вообще не должна была пропадать.
- И никаких причин? - переспросил Алекс.
- Нет. Между кораблями пустой космос, там нечему так фонить. Стенки кораблей также легко проницаемы для сигнала. Как будто его кто-то глушит, - развёл руками главный инженер.
- Но вы всё же подумайте над этим, - сказал капитан.
- С этим ладно, - вступил Виктор, - Эрвин. Вы должны провести с новой группой инструктаж. Им следует идти в другом направлении. И при малейшей опасности отступить назад. К нам должна попасть хотя бы запись того, что там происходило. Кстати, что там должно было быть за теми воротами? - старик взглянул на план.
- За теми воротами ещё один сектор шлюза, где есть развилка, - по памяти сказал Алекс, - прямая дорога ведёт к мостику через несколько таких же секторов, другая к межуровневым переходам. Там есть ещё несколько развилок, которые ведут в глубину корабля.
- Интересно, сколько они прошли? - сказал Виктор.
- Они двигались к жилым секторам, значит, на той развилке свернули налево, - предположил Эрвин, проследив глазами по плану предполагаемый маршрут своих бойцов, - а насколько в глубину, сказать не могу.
- Да, это зависит от того, где их поджидали, - сказал Алекс, бросив беглый взгляд на план, - но в любом случае, они были мертвы уже в первый час.
- Почему ты так в этом уверен? - даже с некоторой злостью спросил его отец, - может быть, их захватили.
- Хорошо. Они пропали в первый час. До жилого сектора даже медленным шагом идти минут пятнадцать.
- Да, - тяжело выдохнул Эрвин, - я не знаю, как на это отреагируют другие бойцы. Мне кажется, они уже начинают паниковать.
- Приведите их в чувства, - строго сказал старик, - вы ведь это умеете.
- Умею, - покивал руководитель службы безопасности.
- Теперь, выходит, новой группе нужно двигаться в сторону мостика, - сказал Алекс, - может быть, тот проход будет безопаснее.
- Возможно.
- Кто-то из них обязан вернуться, Эрвин, - с ещё большей строгостью сказал Спенсер старший, - а вы, Генри, попробуйте наладить сигнал так, чтобы мы хотя бы уверенно слышали наших бойцов. Может быть, если переключить всю мощность передатчика на один звук, связь будет лучше?
- Хорошо. Наверное, что-то подобное можно сделать, - неуверенно ответил Главный инженер, - только результат я не могу гарантировать. Если сигнал глушится мощным устройством, то даже этого может не хватить, но я попробую улучшить связь.
- Отлично, тогда займитесь этим. Вы, Эрвин, проведите дополнительный инструктаж. Они должны выдвинуться в полдень. Дубов, как там у нас с обстановкой? Никто не жаловался ни на какие расстройства?
- Нет. Если вы о том, воздействует ли на нас двадцать первый, то нет. Ну а что до обстановки, то я думаю, что все начинают понимать. Стыковку не заметить сложно, - спокойно ответил доктор.
- Ладно. Вы следите за этим, если что говорите. Мало ли кто за помощью обратится.
- Хорошо. Я прослежу.
- Может быть нам стоит оповестить людей? - предложил Стоккен.
- О чём? - спросил Виктор, - мы толком сами ничего не знаем.
- Слухи уже точно поползли, - добавил Хиген.
- Все слухи ползут из этой комнаты, - со снисходительной улыбкой ответил старший Спенсер, - так что, если хотите, чтобы их не было, сами ничего никому не говорите.