Выбрать главу

I was confused. “My body?” I said.

“There’s the lab report.” He pointed at a manila folder on his desk. “Fired back from Denver on the double, twenty minutes ago. Feel free to look it over. History of your death.” He was enjoying this now. “So I’m sure that you, being a man of I1 rather interesting intelligence, see my dilemma. I’m holding you for your own murder. I have in my morgue the corpse of the man who’s accused of killing him. Do you see the dilemma? Were that it was so simple as to be the body of Ben Jarry. Now I suggest you accept my offer of house arrest because the next time your mystery lady shows up with her knife, she may do all of us a favor and introduce the witness to the witnessed in a fashion more permanent and less complicated than she has done until now.”

“I believe,” I managed to say a few moments later, “you once said we live in silly times.”

“I believe I once did.” He opened the door. To Mallory waiting outside he said, “Take him home.”

Then take me home. When I left at eighteen, night was imminent; I reserved dawns for retrenchment. I turned my back on the sun sliding downward. In the last dusk of my adolescence I came to the fork in the road with the black phone in the yellow booth and it was ringing. When I answered this time there was that same void of sound, I knew it was someone on the other end dying. I knew somewhere on the plains around me someone lay in a bed clutching the telephone in a wordless gasp of demise. I let the phone hang to the ground and followed the one line that stretched from the booth across the road to the pole, and continued until a mile later where I came upon the line lying severed in the dirt, its ends exposed and jagged. It had a hum. It had small fire dancing around it, singeing the weeds and frying armadillos. The rest of the line was nowhere to be seen, not a pole in sight. The exposed ends of disconnection burned themselves into the planet. There was nothing I could do but go to New York City.

Twenty years later I walked from a station in L.A. with a cop at my arm, informed of my own murder. It didn’t take long to find her again. We were crossing the wharf for the patrol car when I saw the boat that had come sailing to me out of the sun the night I bought the radio down behind the Weeping Storefronts. The boat had the same blind Asians and Latinos; as before, they were still standing on deck staring in the direction of the spray. I realized they hadn’t docked yet. I realized they had sailed into the harbor and on into the East Canal, down the other side of town out near the southern gulf, and had turned north again just to repeat the course. I realized they didn’t even know they were here, they didn’t know they’d been here for weeks. Nobody called to them from the shore; in Los Angeles you have to figure out for yourself when you’re there, nobody calls to you from the shore. There at the edge of the boat she was standing watching me. Nothing at this point surprised me. She could have been sitting in the front seat of the patrol car receiving dispatches, she could have been wearing one of those suits the feds wear. But she was there on the boat that kept circling the city, among all the blind people, her eyes directly on me, and she might have told them they were there too, but maybe she spoke a Spanish no one else did. Maybe it wasn’t Spanish at all. Maybe she spoke their language fluently but didn’t tell them anyway. Maybe this was her sanctuary where she was unreachable, out on a boat that never docked, among those dispossessed to whom no one called from shore. I grabbed Mallory’s arm as he was opening the back door of the car. He was staring at the ground, he was staring into the backseat. Look, I said, grabbing his arm, pointing at the boat gliding by. Get in, he said. But Mallory, look, I said again. He would not look. He would not turn his head up; his eyes were glued to the ground, or the backseat, straight in front of him. I shook him by the arm. Just get in, he said furiously, now turning to stare straight into my face. It’s her, I explained, out there on the boat. Just get in the car, he said, shaking with terror. He knew she was out there. But he wasn’t seeing anything tonight, he didn’t want to see it. He had the same look Wade had when he told me about the lab report. The town was terrorized by her. America was terrorized by her, by the mere fact of her being. The only one not terrorized by her was I, the man she’d murdered three times.

The city was going crazy with sound. There was an explosion even as we stood there on the wharf; we could hear it and feel the timber rattle beneath us. There were two more explosions in the five-minute ride to the library, the car swerving both times. The sound was changing every time. Just when you thought it couldn’t get louder or more harrowing, it did. What the hell, Mallory muttered, is going on?

That was nine days ago. I’ve been waiting in the tower, watching you.

I’ve been waiting for the time to move. I have been, indeed, under house arrest as Wade promised. Indeed, as he promised, someone has brought my meals twice a day and asked if I needed anything. I haven’t seen Wade himself. I somehow don’t think I will. Not after the last time. Every once in a while I ask one of the cops what’s going on out there. They always pretend they don’t know what I mean. But they do know what I mean. I heard from one of them about Janet Dart or Dash. I heard she was in the grotto over on the east side where I always saw her and one night she stepped off one of the overlooking platforms and dropped like a stone into the river that ran past the bar. Not a sound from her. As though it would carry her out beneath the city to whomever it was she’d been looking for. As though to pursue her passion to the edge of her world and then beyond. She was gone in an instant.

I don’t read the legends of murdered men any more. Instead I finish your poem. I’ve seen you go by eight times in nine days — not actually you, of course, though I wondered why you didn’t simply appear at the foot of my bed or in the back rooms below. But I’ve seen your boat, or the top of it, pass every day at a different time, only once a day; though I haven’t seen you on the boat, I know you’ve been there. During this period the entire city has become a radio. It transmits songs from the deadest part of the center of the earth, and they’re living dead songs, zombie songs. Some of these songs last a day, some last only hours. Some last a few minutes before someone changes the channel in a flurry of geological static that shakes and recharts the underground rivers. Until yesterday I’ve been biding my time. The cops become lazier and more complacent. At the exact pitch of night, when the radio is turned to the right channel, I know it is no problem for a dead man to elude them. I could exit through doors they don’t even know exist. I’ve been biding my time: but yesterday something changed. Your boat stopped still in the harbor and rested all night; it was there this morning when the sun came up. But then I watched it turn in the harbor and I saw the smoke, and I knew a new voyage was in the making. And then I watched in horror as you sailed away, out toward the sea; and for several hours I believed I’d lost you. I should have known you’d jump ship. It should not have taken the flash of something signaling me from out across the bay in the moors to the north. But I see your knife now, and it calls me, and I don’t have any more time.