Выбрать главу

— А под новым мужем ты подразумеваешь себя? — надменно улыбнулся отец.

— Для всех я пробыл неизвестно где с принцессой три недели. Даже не будь она вдовой, ее репутация все равно бы пострадала. Я просто поступлю по законам чести и защищу ее своим именем. И слава богам, именно в этом шаге сейчас Инайя нуждается больше всего.

Отец тяжело вздохнул, явно обдумывая слова Ордериона.

— Гибель Атана я этой паскуде не прощу, — заверил он.

— Она слишком слаба духом, чтобы убить человека, — покачал головой Ордерион.

— Неужели? — уголки губ отца дрогнули. — Ну так есть еще один вопрос, который очень сильно меня волнует: почему она выжила, когда все остальные мертвы? И что за нечисть расхаживает по моим землям в ее обличии?

— Пока у меня нет ответов на твои вопросы, — Ордерион смиренно склонил голову, хотя, видели боги, ему это далось с трудом. — Но я сделаю все возможное, чтобы найти их. Для начала я хотел бы поговорить с Хорном и моими людьми.

— Они в тюрьме, — пожал плечами король.

— Выпусти их.

— Приказы не тому отдаешь, сынок, — отец грозно свел брови.

— Пожалуйста, — выдавил из себя Ордерион. — Это — мои люди. Я за них в ответе и ответ этот понесу, если потребуется.

— Мне не нравится, что по пути домой ты где-то растерял свое смирение, — задумчиво произнес Луар. — Я вижу дерзость, которой раньше не замечал. Берегись, Орде. Красивая принцесса, умело спускающая с тебя семя, не стоит того, чтобы ссориться со своим отцом.

Повисло неловкое молчание, вызванное присутствием Хейди. С другой стороны, не будь здесь жены брата, Ордерион все равно бы молча сжимал пальцы в кулаки, чтобы сдержаться и не спровоцировать перебранку.

— Ваше Величество, — Хейди склонилась в поклоне, — прошу меня простить за присутствие при этом разговоре. — Невестка разогнулась. — Извините, мне стоит переодеться перед ужином.

Хейди развернулась и быстро перебирая ногами направилась вон из зала.

— Беги за женой, — посоветовал Луар, глядя на Галлахера. — А не то она сразу в Северный замок наряд менять поедет.

Ордерион и Галлахер переглянулись.

— Да иди давай! — взмахнул рукой отец. — За ужином опять увидимся!

Галлахер развернулся и ушел. В зале остались только Ордерион и отец.

— Лицо твое после путешествия заметно преобразилось, — продолжил говорить Луар. — Нашел способ создавать юни для своего лечения?

— Нет. Это так на меня другие миры подействовали.

Отец удивленно вскинул брови и подал знак рукой, чтобы Ордерион продолжал рассказ.

— Я их видел, — принц утвердительно закивал. — Те самые миры, о которых в древних книгах пишут. И чудища с рисунков — они реальны. Кто-то нашел способ нарушать их границы и соединять друг с другом, и мы с Рубин как раз оказались в месте, где это произошло. Сначала появился туман, а затем перед глазами разверзлось нечто, что способно свести с ума. Там были люди, их убивали гиганты из других миров, очень похожие на животных, изображенных в трактатах светил. Мы с Рубин чудом остались в живых, а с наступлением утра встретили простолюдинов и узнали, что отсутствовали три недели, а не одну ночь. Ты не хуже меня знаешь, что нечисти не существует. Есть только то, что мы не в силах объяснить или понять. Так что существу, которое скопировало принцессу Рубин и выдавало себя за фрейлину, что-то нужно в нашем мире. И меня больше волнует вопрос, что ему надо, чем то, откуда оно пришло.

— А принцесса? Она видела то же, что и ты? — король зацепился острым взглядом за лицо Ордериона.

— Принцесса так кричала от испуга, что я всерьез хотел оглохнуть.

Луар нахмурился поначалу, а затем засмеялся. Звуки его голоса эхом пролетели по тронному залу и холодком пробежались по спине Ордериона.

— Отпусти Хорна и моих людей. Пожалуйста, — снова попросил Ордерион.

— Надеюсь, ты когда-нибудь вспомнишь этот момент и милость своего отца. — Он встал и махнул рукой. — Иди с глаз долой. И скажи охране, что я отдал устный приказ помиловать их. Но от службы твои воины отстранены! — тут же грозно добавил он.

— Ты сослал Сажа на пост охраны у ворот… — заикнулся принц.

— Осторожно, Орде, моя милость не безгранична, — покачал головой отец. — Проваливай с глаз долой! — рявкнул он, и Ордерион покорно повиновался.

Рубин

Принцессу била дрожь. Вели Рубин долго, по каким-то переходам, мимо залов и балконов, по лестницам и коридорам, пока не распахнули перед ней дверь, приглашая войти.

Как только Рубин оказалась в комнате, за ней заперли дверь и повернули ключ в замке. Принцесса догадку решила проверить и подергала ручку: заперто.