Рубин открыла глаза и отбросила от себя руки принца. Села.
Она находилась в своей спальне, а на стенах горели лампы.
— Что с Хейди? — Рубин повернула голову к Ордериону и прикрыла одеялом край ночной рубашки, в которую ее переодели.
— Хейди жива.
— А ее ребенок? — Рубин внимательно смотрела на Ордериона.
Принц только отрицательно покачал головой.
Рубин взглянула на свои руки: ничего. Обычные пальцы и неизмененная кожа, как будто все увиденное было лишь страшным видением. Рубин поморщилась, ощущая знакомую тяжесть внизу живота. Кажется, на ней было белье, и кто-то подложил подклад из ваты.
— Почему я здесь? — спросила Рубин. — Кто меня сюда принес?
— Мы с Галлахером нашли вас в склепе.
— Нас заперли там, — Рубин гневно посмотрела на Ордериона.
— Дверь была открыта, — он покачал головой.
— Хочешь сказать, что я вру?
— Нет, — ответил он. — Я лишь говорю, что, когда мы с Галлахером прибежали, дверь была открыта.
— Как вообще этот огромный кусок камня движется?
— Там есть скрытый механизм. Рычаги в стене находятся.
— То есть лишь бы кто не знает, как открыть и закрыть ту дверь? — спросила Рубин.
— Знают многие, особенно те, кто следят за порядком в склепе.
— Необходимо всех опросить и выяснить, кто запер нас с Хейди! — прошипела Рубин.
— Мы это сделаем, Рубин, но не сейчас, — Ордерион попытался взять ее за руку, но она снова одернула ладонь.
— Не гони меня, — попросил он, преданно заглядывая ей в глаза. — Пожалуйста.
— Я знаю, что блудные девки используют траву горемычника, чтобы избавиться от нежеланных детей. Но трава эта опасна тем, что часто на тот свет уводит…
— Откуда такие познания? — Ордерион явно не ожила услышать подобное от принцессы и насторожился.
— От учителей, — отрезала Рубин. — Делегаты в замке?
— Да, приехали с час назад. Мы сказали, что вскоре ты спустишься к ним.
— И как они отреагировали на весть, что я жива? — Рубин прищурилась.
— Они были удивлены. Настолько, что пока не передали послание от короля Дарроу, которое привезли.
Рубин кивнула.
— Сейчас я позволю твоей служанке сюда войти и помочь тебе переодеться, — предупредил Ордерион. — Затем мы спустимся в зал для пиршеств, где все тебя ждут.
— Так они уже пировать начали? — возмутилась Рубин.
— На этом настоял мой отец. И сейчас он абсолютно прав: на кону мирный договор между Туремом и Инайей. Пусть лучше делегаты будут не такими голодными с дороги.
— И слегла захмелевшими от перспектив, — кивнула Рубин и откинула одеяло. — Зови сюда Азагриэль. Я буду переодеваться.
— Рубин, ты же знаешь, что у тебя крови пошли? — тихо спросил Ордерион, не спеша покидать ее спальню.
— Я чувствую, что творится у меня между ног, — прошипела она.
— Они начались на неделю раньше. Как ты себя чувствуешь?
— Беспокоишься, что горемычником могли и меня отравить? — Рубин склонила голову набок.
— Нельзя бросаться такими обвинениями без доказательств! — повысил тон Ордерион.
— А у меня их и не появится. Как и у Хейди, — добавила Рубин.
Принц внимательно смотрел на нее своими алыми глазами, а потом развернулся и покинул спальню.
Слезы навернулись на глаза от злости и бессилия. Сейчас ей необходимо взять себя в руки и спуститься к делегатам, чтобы попытаться отсюда сбежать…
Думая об этом, Рубин зажмурилась. На кону ее жизнь. Неважно, что она чувствует. Ордерион использует Рубин в своих целях. И его сердце принадлежит не ей, а другой…
***
Рубин вошла в зал для пиршеств, следуя за молчаливым Ордерионом. Музыка мгновенно стихла, а бурные беседы прекратились.
Король Луар, сидевший во главе, встал. Следом поднялся Галлахер. Он показался Рубин слишком бледным, а его взгляд, направленный на нее, чересчур опасным. Мира сидела рядом с королем и сдержанно улыбнулась, увидев Рубин. Перед делегатами королевская чета предстала в черных нарядах. Они были слишком помпезными, зато определенно траурными.
Рубин перевела взгляд на шестерых земляков, что стояли у стола в ряд и испуганно глядели на нее. Знакомых лиц оказалось двое: первый — дер Гроуди, давний друг отца и его поверенный, а второй — дер Лизард, молодой сын военного советника.
— Ваше Высочество, — синхронно произнесли оба дера и поклонились Рубин, замершей напротив них.
Остальные туремцы сделали то же самое.
— Дорогая Рубин, — Луар протянул к ней руку, — я знаю, как тяжело тебе дался сегодняшний день, проведенный в горе у могилы моего сына Атана, но позволь нам еще немного потревожить твое уединение. Прошу, дитя мое, — он указал на свободный стул рядом с Галлахером, — присядь с нами за стол и хоть немного поешь. Доставь радость мне, моей семье и своим верным подданным.