Флорида и Даллас переглянулись.
— О каком путешествии вы говорите? — спросил Даллас.
— Не слушай их, — тихо сказала ему Флорида. — Не поддавайся на эту уловку. Вдруг они отправят нас в Сибирь?
Миссис Трэпид открыла папку, что лежала на столе перед ней.
— Посмотрим. — Она вытащила из папки брошюру. — Речное путешествие через весь штат до реки Рутабаго…
Флорида наклонилась к столу.
— Ха, — сказала она.
Миссис Трэпид вытащила из папки ещё одну брошюру.
— Так… и ещё небольшое путешествие на Кангадун…
Даллас вытянул шею, чтобы разглядеть брошюру.
— Вы про тот Кангадун, что в океане? Про него?
Мысленно он уже добрался до тех краёв. Он плескался в океане, он бегал по горам.
Мистер Трэпид передал Флориде брошюру о Рутабаго, а ту, в которой рассказывалось о Кангадуне, — Далласу.
— У нас есть очень-очень милая и респектабельная супружеская пара…
— Не верь им, — прошептала Флорида. — Помнишь ту последнюю «очень-очень хорошую пару» с их змеями?
Даллас мысленно представил, как он взбирается на высокое-высокое дерево на берегу Кангадуна и садится на высокую ветку с видом на горы. У него подзорная труба, и он изучает океан на случай появления пиратов.
— И эта очень-очень милая и респектабельная пара, — продолжил между тем мистер Трэпид, — ищет крепких молодых людей…
— Для чего? — спросила Флорида. — Им нужны рабы? Мыть из шланга их свиней? Чистить ямы со змеями?
Мистер Трэпид сложил руки, словно в молитве.
— Эта очень-очень милая и респектабельная супружеская пара ищет двух молодых людей, чтобы те сопровождали их до реки Рутабаго и на остров Кангадун. Планируется, что путешествие состоится во время ваших летних каникул.
Забравшись на воображаемое дерево на Кангадуне, Даллас заметил далеко в океане корабль. Пираты!
— Однако, — продолжила миссис Трэпид, — они поедут раздельно. Им нужен один человек на реку Рутабаго, а другой — на остров Кангадун.
— Вы хотите сказать, что нас разлучат? — уточнила Флорида. — Вы не можете это сделать. Нас нельзя разлучать. Мы не расстаёмся. Никогда.
— Это всего на три месяца. — И повернувшись к мужу, миссис Трэпид добавила: — К сожалению.
Даллас поморгал и вернулся в кабинет мистера и миссис Трэпид.
— Но сначала мы встретимся с пиратами? — спросил он.
— Что ещё за пираты? — удивилась миссис Трэпид. — О чём вообще ты говоришь?
— Эти люди… — сказала Флорида. — Мы можем посмотреть на них? Вдруг это парочка сумасшедших… или как?
Миссис Трэпид улыбнулась.
— Разумеется. Мистер Т.? — Она обернулась к мужу.
Мистер Трэпид выскользнул из комнаты и вскоре вернулся с парой седовласых пожилых людей.
— Позвольте мне представить мистера Тиллера Мори и его жену Сэйри, — произнёс он.
Даллас уставился на мужчину. Его левый глаз был полузакрыт. Может, он носит на нём повязку.
Флорида посмотрела на Далласа.
— Пара чокнутых, — шепнула она. — Пара старых психов.
7
Сомнения
Даллас и Флорида заползли каждый в свой шкаф и подняли кусок картона, закрывавший дыру в стене.
— Что ты думаешь про этих чокнутых? — прошептала Флорида.
— По мне, очень даже ничего, — ответил Даллас. — Лучше, чем те, к которым нас отправляли. Эти хотя бы всё время улыбались.
— Да, но все эти Хопперы, Кранбепы и Бургертоны, и те жуткие Дрипы тоже улыбались, пока мы им не надоели.
Даллас уже вовсю мысленно путешествовал по Кангадуну. Он видел себя на острове посреди океана разжигающим костёр. Вдали плескались волны.
— Что, если эти старые психи похожи на ту последнюю пару? — продолжила Флорида. — Этот тухлый слизняк и его нервная жена…
— Может, эти двое не такие, — запротестовал Даллас.
— Сомневаюсь. Давай лучше сядем на ночной поезд, как мы и планировали!
— А деньги? — спросил Даллас. — Нам нужно хотя бы немного денег.
— Никто никогда не даст нам никаких денег, — сказала Флорида. — Если мы будем ждать, когда деньги свалятся нам на голову, то мы застрянем здесь навсегда.
— Ты хотя бы посмотрела свою брошюру? — поинтересовался Даллас. — Как выглядит эта река Рутабаго?
— Как рай, — ответила сестра. — Наверняка фальшивка. А этот твой Кангадун?
— Как двойной рай.
— В чём же тут подвох? — задумалась Флорида. — Что, по-твоему, на уме у этих старичков, которые говорят, что готовы взять нас в эти путешествия?
— Они не такие уж и старые, и, возможно, нет никакого подвоха, — предположил Даллас.