От этой мысли так долго сдерживаемые боль, разочарование, гнев и одиночество вдруг вырвались на свободу, заполнили грудь, почти лишив Броди дыхания. Он вдохнул аромат духов Миранды, витающий в воздухе, а вместе с ним — и воспоминание о ее предательстве, что кромсало ему душу зазубренным осколком.
Возможно ли это — испытывать к одному и тому же человеку столь разные чувства? Он любил ее так, что ее бегство едва его не убило, а теперь, когда она вернулась, ему хотелось пройти мимо нее, давая понять всем своим видом, что она больше для него не существует. Его рука инстинктивно поднялась, прикоснулась к полям шляпы — нет, не в знак приветствия, а для того, чтобы не дать Миранде увидеть мучительное смешение любви и страданий на его лице.
Если она и увидела эту боль, то никак не отреагировала. Она молча стояла на лестнице, едва дыша, вся в напряженной готовности, будто в любой момент могла сорваться с места.
Прищурившись, он несколько секунд в упор разглядывал ее. Прошел только год с тех пор, как он видел ее в последний раз, но перемены в ней бросились в глаза Броди, хотя он и не определил бы точно, в чем именно выражались эти перемены. Кажется, она стала как-то мягче, женственней — и в то же время уверенней, опытней, что ли, словно ее опалил огонь жизни.
Адский огонь, тут же подумал Броди. Сам он, во всяком случае, именно так и провел весь прошедший год — в аду. Этот огонь и его изменил. Но даст ли ему Миранда хотя бы шанс это доказать? Поверит ли она? А какого черта ему беспокоиться, поверит она ему или нет, после всех страданий, через которые он из-за нее прошел… через которые прошли они оба!
Год назад он буквально подтолкнул ее к бегству заявлением, что не сумеет полюбить чужих детей. А теперь Миранда вернулась в дом, полный как раз чужих детей. Губы Броди непроизвольно растянулись в горькой улыбке. Его взгляд выхватил взволнованные, ожидающие лица Буббы и Грейс.
Он понятия не имел, повлияют ли эти дети на мнение Миранды о нем; он не знал, есть ли хоть шанс, что они с женой сумеют вернуть прошлое счастье, и вообще, стоит ли им даже пытаться. Он только твердо знал, что для первых слов после долгой разлуки им с Мирандой не нужна аудитория. Не отрывая глаз от всех троих его зрителей на лестнице, он медленно опустил пакеты на пол. Пакеты зашелестели, а один из них, упав на носок его ботинка, перевернулся. По прихожей покатились яблоки и несколько консервных банок. Переступив через них, он шагнул к лестнице.
— Бубба, Грейс, где Хрустик?
— Гоняется за Кэти, — беспечно отозвалась Грейс, приглаживая крошечными пальчиками поблекшую махровую ткань халата. — Он случайно попал ей мылом в глаза, вот она и выпрыгнула из ванны и убежала.
— В таком случае вам, наверное, нужно помочь ему ее поймать. — Броди сам удивился своему ровному, обыденному тону — при том, что внутри он весь буквально кипел. Надеясь, что ему удастся и дальше сохранять видимость хладнокровия, он поднял глаза и встретился с потрясенным взглядом Миранды.
Глубоко вздохнув, Броди резко хлопнул себя по бедрам. Шуршание свежевыстиранной джинсовой ткани под его жесткими ладонями, казалось, заглушало его голос, когда он произнес:
— Нам с Рэнди… то есть… с миссис Сайкс нужно на несколько минут остаться наедине.
Глава вторая
— Что здесь происходит? Где мои родители? И почему ты живешь у них в доме? — Миранда не ожидала, что будет в состоянии говорить. Но стоило ей, послушно проследовав за Броди, войти в комнату, некогда служившую ее отцу кабинетом, как вопросы сами посыпались из нее.
Видимо, таким образом она пыталась защититься от накативших на нее чувств, когда увидела перед собой Броди. Она никогда не думала, что встреча с ним настолько… ошеломит ее.
Сердце ее раздирало от боли и ликующей радости. Мало того, сейчас, когда, повернувшись к ней спиной, он зашагал к противоположной стене — зрелище, от которого подкосились бы колени у любой женщины, — она почувствовала, как прежний огонь снова охватывает ее.
Миранда прошлась пальцами по мягкой, согретой солнцем ткани футболки, под которой гулко колотилось сердце. Интересно, думала она, что сейчас происходит с Броди? Рад ли он вновь увидеть ее — или же злится, что она посмела объявиться так же неожиданно, как и исчезла?
В животе у нее неприятно заныло, но, стиснув зубы, она твердила себе, что реакция Броди не имеет ни малейшего значения. Рад он ее видеть или же нет — от этого ничего не изменится. Ей придется оставить свои вопросы в стороне, не позволив Броди увидеть ее слабость. Если он почувствует ее смятение, то непременно постарается успокоить ее.