- Это всё будет напоминать тебя.
- Вы оставили любимое дело только из-за меня? – разозлился Руди. – Вернитесь!
- Как мы без тебя?
Руди задумался.
- Наоборот, вы всё забросили. Будто всё, что мы сделали, было зря. Мне больно.
- Без тебя будет сложно, - сказал Стив.
- Я бы не оставил наше дело, даже если бы кто-то умер. С двойным удовольствием делал бы то, что сильно нравилось моему близкому. Не мелочёвка какая-то, а целое дело, - Руди говорил искренне.
- Это больно, я не смогу. Да вряд ли мы потянем…
- Прошу, знаю, что я этого не достоин, но ведь мы были друзьями, - Руди очень хотел, чтобы они продолжили дело.
- Я не знаю.
Глава 5
Алиса и Рик были в гараже, вчера они так и не перебрали содержимое коробок.
Неожиданно зашёл Стив. Руди шёл за ним следом. Хоть Стив и перестал его видеть, ведь они уже всё обсудили, Стив всё равно был уверен, что призрак здесь.
- Решил помочь нам? – спросил Рик.
- Типа того, - Стив оглядел гараж, когда-то именно здесь они начали свой «бизнес», который действительно перерос в целое дело.
Стив присоединился к ним, стал перебирать вещи.
- Вы решили, что будете делать со всем этим? – спросил Стив.
- Да. Избавиться и всё, - ответил Рик.
- И всё? – не поверил Стив.
- Всё.
- А может лучше попробуем без Руди?
- Что попробуем? – не понял Рик.
- Ты решил просто всё продать и выкинуть. Сколько мы всего этого добивались?
- Я не один решил. Алиса поддерживает, - сказал Рик.
- Вряд ли Руди бы это понравилось, - сказал Стив.
- Да, - согласился Рик. – он бы нас убил, но его здесь нет.
Все молча продолжили перебирать вещи. Рик бы выкинул всё, не испытывая жалости. Но он не мог поступить так с другими.
- Эту старинную монету Руди с боем отбил у старика, - Стив отыскал действительно старую, но немного помятую монету.
- Тот даже не знал, что это. Поэтому Руди хотел заплатить ему меньше, чем это полагалось, - вспомнила Алиса.
- Хорошо, что Рик тогда был с ним, - сказал Стив.
- Хитрюга, если бы не я, он точно бы добился того, чтобы получить её бесплатно, - сказал Рик. – без него не будет так интересно.
- Если мы не будем ничего забрасывать, есть шанс, что мы многого добьёмся. Руди бы этого хотел, - сказал Стив.
- Даже не знаю, - Рик задумался. Стив посмотрел на Алису. Та только пожала плечами.
Руди не мог смотреть на всё это спокойно. Он нервно ходил по гаражу, поглядывая на говорящих.
- Ну пожалуйста, - не выдержал Руди. – Ну, согласитесь. Не оставляйте это всё, не оставляйте меня, я же здесь. Здесь!
Он подошёл к Рику.
- Ну соглашайся же. Вспомни меня и продолжи. Я бы согласился, ради дружбы, - он посмотрел на Алису. Та была грустной, ей совсем не нравилось думать об этом. Ей хотелось бы снова начать всё это, но каждый раз придётся вспоминать о Руди.
- Ну и вспомните вы меня, ну и что? Это разве плохо? Я хочу, чтобы вы не забывали, а вы даже вспомнить не хотите. Вспомните меня.
- Руди будет жить в делах, - сказала Алиса. – было бы здорово.
- Очень здорово, - согласился Стив.
- Ладно, вас двое, а я один, - сдался Рик. – да и скучаю я по всему этому.
- Значит, заново всё это разбирать, - Стив оглядел коробки.
- Будто мы с этим не справимся, – сказал Рик.
Руди выбежал из гаража. Ему нужно было сбросить с себя всё напряжение. Сам не зная, почему, он побежал в сторону дома Виктории. Когда-то он присмотрел у неё очень старые, но красивые и, удивительно, ещё рабочие часы. Но из-за родства Виктории и Алисы он не осмелился браться за них.
Руди добежал до дома. Окно было открыто и дверь тоже. Руди это насторожило. Он с опаской зашёл внутрь.
Виктория сидела в кресле и вязала. После вязанья прямо по расписанию она собиралась полить цветы. И дальше весь её день был расписан.
Руди посмотрел на старые часы и заметил, что они не работают.
- Перестали, когда ты ушёл, - сказала Виктория.
- Что? – удивился Руди.
- Рада видеть, что ты решил навестить меня… Перед своим уходом, я так полагаю.
- Видите меня?
- Даже слышу, - засмеялась та. – что же так не смело?
- Почему видите и слышите?
- Уж очень сильно я этого захотела, пожалуй, поэтому.
- Это невозможно.
- Ты призрак. Призраки возможны? – спросила Виктория, не откладывая своё вязанье.
- Даже когда я уйду, вы будете вязать, будто ничего не произошло? – не поверил Руди.
- Ну почему же. Я долго буду помнить об этом визите.
- Спасибо.
- Уверена, что у всех нас всё будет хорошо, - сказала Виктория.
- Будет. Почему же нет, - согласился Руди. Он взглянул на часы. – Разве их нельзя починить?
- Не имею представления, как это сделать, - пожала плечами женщина. Руди подошёл ближе к часам. Он любил капаться в вещах и разбирался в их механизме. Поэтому часы он починил быстро.