— Итак, откуда вы, ребята, знаете друг друга? — спрашивает рич.
— Зевс – мамин сталый длуг, — услужливо подсказывает Джиджи.
— Мы вместе ходили в школу, — уточняю я, опуская ту часть, где он был моей первой любовью, моим первым всем. — Зевс в городе, так что, мы просто наверстываем упущенное.
— Что привело тебя в Порт-Вашингтон? — спрашивает его Рич.
— Семья. — Зевс бросает на меня пристальный взгляд, и я ерзаю на своем месте.
— Можешь дать нам минутку? — говорю я Зевсу. — Мне нужно кое-что обсудить с Ричем. Это по работе.
Зевс издает фыркающий звук, но ничего не говорит.
Я встаю и отхожу от нашего столика, Рич следует за мной.
Я останавливаюсь, когда мы оказываемся вне пределов слышимости и поворачиваюсь к Ричу.
Прежде, чем у меня появляется шанс, он говорит:
— Он ее отец, — утверждая, а не спрашивая.
— Как…? — спрашиваю я, пораженная.
— Ну, я полицейский. Это моя работа – замечать такие вещи. Но, честно говоря, это ее глаза, Кам. Она похожа на тебя. Но у нее его глаза. Они – бесспорная улика.
Я доверяю Ричу. Он не сплетник.
Но все равно прошу:
— Пожалуйста, никому не говори. Джиджи еще не знает.
— ты можешь доверять мне. Но, как так получилось, черт возьми, что Джиджи не знает, кто ее отец?
— Это долгая история.
— У меня есть время.
— Не сейчас. В другой раз, — говорю ему.
— Среда все еще в силе?
Я колеблюсь.
— сейчас не самое подходящее время…
– Ладно, — говорит он, проводя рукой по волосам. — Через неделю я свободен в выходные. Как насчет того, что я приглашу тебя куда-нибудь в пятницу вечером?
— Мы так не делаем.
— Думаю, стоит попробовать. Ты нравишься мне, Кам.
— Это все из-за Зевса? — говорю я и тут же жалею о сказанном.
Он хмурится.
— Нет. Я спрашивал тебя об этом задолго до появления Зевса Кинкейда, Кам.
Я опускаю глаза на свои туфли.
— Послушай… ты нравишься мне, Рич. Правда. Но Джиджи…она скоро узнает правду о своем отце. Сейчас просто не подходящее время для меня, чтобы начинать отношения с кем-то.
— Мы уже давно встречаемся.
— Мы спим вместе, — говорю я тихо. — Отношения – это совсем другая игра.
Он смотрит мне прямо в глаза.
— Ладно, я понял. Мы отложим наши отношения на тот период, пока все не устаканится. Но позволь мне пригласить тебя куда-нибудь в следующую пятницу, просто, как друзья. Сейчас ты выглядишь так, словно это не будет лишним.
Я выдохнула, сдаваясь.
— Хорошо. Я узнаю у тети Элли, не против ли она присмотреть за Джиджи. Я напишу тебе, чтобы ты знал наверняка.
— Хастингс, — раздается голос из-за стойки.
— Мой заказ. Так, что, жду вскоре от тебя ответ. — Он касается моей руки.
— Да. Я напишу тебе.
Он уходит. Я смотрю ему вслед, всего секунду, а затем поворачиваюсь, чтобы вернуться к столику. Мои глаза встречаются с глазами Зевса в другом конце зала.
Он выглядит сердитым.
И на секунду во мне просыпается чувство вины. Словно я сделала, что-то не правильное.
Но я не сделала ничего плохого.
У меня просто была безобидная беседа с парнем, да, с которым спала, но он также был моим другом. А мне сейчас как никогда нужен друг.
Зевс был тем, кто поимел другую, а затем поимел и меня.
Он был тем, кто флиртовал с нашей официанткой.
Так что, нахрен его.
И с этой мыслью, я, с высоко поднятой головой, иду обратно к нашему столику.
Когда я снова устроилась за нашим столиком, атмосфера между мной и Зевсом была немного напряженной. Но, когда принесли еду, все стало немного проще.
Надеюсь, в будущем все будет намного легче и без напряжения, и неловкости. Ради Джиджи нам придется часто бывать рядом друг с другом.
Зевс паркует машину возле нашего дома.
Мы вылезаем из нее. Он помогает Джиджи спрыгнуть, а затем провожает нас до двери.
Я проворачиваю ключ в замке и открываю дверь.
— Спасибо за сегодняшний день, — говорю я Зевсу. — Мы хорошо провели время, правда ведь, Джиджи?
— Ага. И спасибо за Плинцесу Сумеречную Исколку. — Она прижимает игрушку к груди.
— Не за что. — Он улыбается ей.