Зевс ловит ее и прижимает к себе, обнимая.
— Доброе утро, малышка. — Он целует ее в щечку. Его взгляд переходит на меня. — Доброе утро, Кам.
— Привет, — говорю я. — Что ты здесь делаешь? — я пытаюсь произнести это так, чтобы не прозвучало слишком обвинительно.
— Я хотел увидеть свою девочку перед садом.
Джиджи хлопает своими ладошками по его щекам и переводит внимание Зевса на себя.
— Ты хочешь сказать, девочек, папочка. Ты ведь и мамочку хотел увидеть пелед работой?
— Верно. — Он улыбается ей. Затем его глаза находят меня. — Я всегда хочу видеть твою маму.
Его взгляд, наполненный желанием, заставляет мое сердце заколотиться.
Просто отлично.
— И еще, у меня есть для тебя кое-что, — говорит он Джиджи, переводя взгляд обратно на нее.
— Что это? — пискнула она.
— Сюрприз, — шепчет он.
— Я люблю сюлпризы! — восклицает Джиджи. — Что это?
Зевс смотрит на меня.
— Я могу зайти на минутку?
Я смотрю на часы на стене.
— У нас всего несколько минут, — говорю я ему.
— Это все, что мне нужно.
Он ставит Джиджи на ноги и идет в холл, прижимая ее к себе. Я закрываю за ними дверь и прислоняюсь к ней.
Затем он достает конверт из кармана своей байкерской куртки, встает на колено и протягивает его Джиджи.
— У тебя есть для меня письмо, папочка?
Его губы растягиваются в уничтожающую улыбку.
— Типа того. Открой, — призывает он.
Заинтригованная, я подхожу ближе.
Джиджи разрывает конверт и бросает его на пол. Внутри лежит сложенный лист бумаги.
Джиджи открывает бумагу, и на пол падает что-то похожее на билеты.
Зевс быстро подбирает их.
— Что там написано, малышка Джиджи? — спрашиваю я ее.
— Это фотография замка Спящей красавицы, мамочка. — Она поворачивает картинку ко мне.
А?
Зевс протягивает ей билеты.
— А это что такое, малышка Джиджи?
Она сосредоточенно хмурится.
— Я не знаю, папочка.
— Это билеты, — говорит он. — А кто это там? — Он указывает на что-то на билетах.
— Микки Маус, — без колебаний отвечает Джиджи.
— А где можно найти Микки Мауса и замок Спящей красавицы?
— Диснейленд, — шепчу я одновременно с криком Джиджи:
— Диснейленд!
— Правильно, малышка. — Он улыбается ей. — Я купил нам билеты в Диснейленд на ближайшие выходные.
В эти выходные?
— Правда?
— Правда.
— Ты самый лучший папа на свете!
Она бросается на него, и он ловит ее, хохоча, когда она обвивает его шею руками.
И меня начинает тошнить.
Он везет ее в Дисней. Я никогда не могла себе этого позволить.
И это через всю страну. Значит, он заберет ее от меня. Я никогда не проводила ночь вдали от Джиджи с момента ее рождения.
— Мамочка! Смотри! — она отцепилась от Зевса и бросилась ко мне. — Мы едем в Дисней! Я хочу увидеть Флина Уайдера! (прим. переводчика: Флин Райдер — вымышленный персонаж диснеевского полнометражного мультфильма 2010 года "Рапунцель: Запутанная История", авантюрист и знаменитый вор с довольно привлекательной внешностью, который волею судьбы сталкивается с Рапунцель и помогает ей сбежать с башни, в которой девушка была заточена с рождения). Я смогу сказать ему, что мы поженимся, когда я стану большой девочкой. Мне понадобится самое лучшее платье, мамочка! Я не могу дождаться, когда расскажу бабушке Элль!
Она подпрыгивает от восторга, и я широко улыбаюсь ей, но внутри у меня все клокочет.
— Это отличные новости, малышка Джиджи. Я очень рада за тебя. — Я наклоняюсь и обнимаю ее. — Не могла бы ты сделать мне одолжение? Возьми для меня свою книгу из своей комнаты. Нам нужно отнести ее сегодня в детский сад.
— Холошо, мамочка! — Она убегает, поднимается по лестнице, напевая «Когда начнется моя жизнь» из мультфильма «Рапунцель».
Мои глаза встречаются с глазами Зевса, который теперь стоит напротив меня.
— Ты должен был сначала поговорить со мной, — тихо говорю я, в моем голосе слышится раздражение. — Ты не можешь просто взять и забронировать поездку, не посоветовавшись со мной.
— Это всего лишь несколько дней в Диснейленде. И я бы обговорил, но мне не удавалось уединиться на пять минут, чтобы поговорить с тобой.
На этот раз он уделал меня. Но все же...
— Слушай, я не пытаюсь быть стервой или усложнять все, Зевс. Просто...