Выбрать главу

А на кровати, до подбородка укрытый целой кипой одеял, лежал старик. Он бессмысленно пялился в потолок и что-то жужжал себе под нос; с пергаментных сухих губ по подбородку текла струйка слюны.

— Шорш? — негромко окликнул его Энту Ни. Гудение прекратилось, но старец упрямо смотрел вверх.

— Шорш, тут кое-кто хочет тебя видеть…

Каррде втиснулся в оставшуюся щель. Да нет, это не может быть Кар'дас… эта развалина просто не могла быть злобным, нетерпеливым, вспыльчивым человеком, который чуть ли не единоручно сколотил одну из самых крупных организаций, известных в Галактике.

— Шорш… — неуверенно произнес он.

Морщинистое лицо задрожало, старец приподнял голову.

— Мертан? — каркнул сиплый голос. — Мертан? Это ты?

Тэлон устало вздохнул. Голос и взгляд… Да, это он.

— Нет, Шорш, — сказал он. — Не Мертан. Это Каррде, Тэлон Каррде. Помнишь меня?

Слезящиеся глаза несколько раз моргнули.

— Каррде? — старик словно засомневался. — Кто это?

— Шорш, это я. Ты помнишь меня?

Безгубый впалый рот растянулся в пробной улыбке, но старые мышцы были слишком слабы и не удержали ее.

— Да… нет… кто ты такой?

— Тэлон Каррде, — терпеливо повторил Коготь.

Во рту горчило — вкус поражения, разочарования и опустошающей усталости. Путь окончен. Они прилетели к Кар'дасу, могущественному Кар'дасу, чтобы просить… да нет, умолять о помощи. И все страхи, сожаления, чувство вины — все впустую.

Шорш Кар'дас, в тихом ужасе перед которым он прожил так много лет, больше не существовал.

Вместо него их встретила высосанная досуха оболочка.

Сквозь мглу, скопившуюся в мыслях, Тэлон почувствовал чью-то ладонь у себя на плече.

— Пойдем отсюда, Каррде, — услышал он голос Шады. — Тут ничего нет.

— Это был Каррде, да? — с надеждой спросил старец. Тощая высохшая рука оторвалась от одеял, но жест получился вялый, ладонь упала обратно.

— Тэр.. рон?..

— Тэлон Каррде, Шорш, — голосом родителя у кровати крохотного ребенка поправил Энту Ни. — Принести тебе чего-нибудь?

Кар'дас нахмурился, поводил головой из стороны в сторону, ища взглядом что-то на потолке.

— Шем-мебал осторран се'ммитас Мертан аниал? — еле слышно пролепетал старик. — Кар-мида Давид шуми-дас кррес…

— Старотармидианский, — пояснил Энту Ни. — Язык его детства. В последнее время он все чаше и чаше на нем разговаривает.

— Ц-ЗПО! — подтолкнула дроида Шада.

— Он спрашивает, не приходил ли сегодня Мертан, — перевел тот, забыв от волнения добавить, сколькими языками и наречиями он бегло владеет. — Или тот милый адмирал Давид.

— Нет, их не было, — сообщил Энту Ни неподвижной фигуре на кровати и поманил Когтя прочь из комнаты. — Я скоро вернусь, Шорш. Попробуй немного поспать, ладно?

Он вышел следом за Талоном и протянул руку к панели кодового замка.

— Спать?.. — капризно фыркнул старик. — Не могу я сейчас спать, Мертан. Слишком много дел. Слишком много…

Дверь закрылась, милостиво избавив от необходимости выслушивать немощное кряхтение и кудахтающий смех. Тэлон подумал, что боится смерти, но — вот такой.

— Ну, вот видите, — с сожалением вздохнул Энту Ни. Тэлон кивнул, горечь по-прежнему не желала уходить. Столько лет…

— Сколько времени он в таком состоянии?

— И чего ради ты нас сюда притащил, а? — встряла Шада.

— Что мне сказать? — Энту Ни пожал плечами. — Он стар… очень стар. А за столько лет чего только не случается.

— Мы хотели видеть Шорша Кар'даса, — процедила мистрил. — То, что там валяется, не совсем то, что мы имели в виду.

— Шада, успокойся, все хорошо, — удержал телохранительницу Каррде. Столько лет… — Это я виноват, а не Энту Ни. Давным-давно следовало прилететь сюда.

Хорошо, что солнечный свет не может пробиться сквозь грязные окна. Не заметно, что смахиваешь с ресниц непонятные и непрошеные слезы.

— Полагаю, остался только один вопрос. У Кар'даса была обширная библиотека. Вы знаете, где она может храниться?

Энту Ни с готовностью замотал головой.

— Как бы он ею ни распорядился, он сделал это задолго до того, как я поступил к нему на службу.

Каррде кивнул. Сил на сожаление просто не оставалось. Слишком многого он хотел от своей удачи. Напрасные страхи, напрасное путешествие. Коготь вдруг почувствовал себя очень старым.

— Благодарю, — сказал он, доставая комлинк. — Данкин?

— Здесь, босс, — мгновенно откликнулся тот. — Как дела?

— Вполне гладко, спасибо, — произнес условленную фразу Тэлон. — Задание окончено. Готовь корабль, улетаем, как только мы вернемся.

— Ладно, только это будет нелегко, — мрачно сообщил пилот. — Тут что-то дурное творится, босс, поверь на слово. Все корабли готовятся к бою.

Каррде нахмурился.

— Ты уверен?

— Ответ положительный. Грузят ракеты, боеприпасы… они даже гражданские корыта вооружают.

— Это Рей'Кас и его пираты, — обреченно вздохнул Энту Ни. — Похоже, за вами следили.

Каррде поморщился. Еще один фрагмент тщательно сложенной мозаики рассыпался в прах. Он был уверен, что Рей'Каса нанял сам Кар'дас.

— Вот это — едва ли, — сказал он перепуганному человечку. — Мы летели с оглядкой.

Энту Ни переступил с ноги на ногу.

— Я не знаю, как это у них получилось. Знаю только, что они здесь. Адмирал Давид сказал, что весь пиратский флот оставил базу и вылетел на Экзокрон.

— Ты знал об этом еще до того, как мы приземлились! — опять встряла Шада — Почему ничего не сказал?

— А что я должен был сказать?! — вдруг взорвался коротышка. — Что бы это изменило? Они нашли Экзокрон. Вообще-то я поэтому и хотел привезти вас сюда прямо с Дайарка, капитан! Мой корабль они не выследили бы!

Как будто без этого его вина была не так тяжела!

— Сколько времени пройдет, пока пираты доберутся сюда?

— Прошу прощения! — заговорил Ц-ЗПО прежде, чем Энту Ни сумел открыть рот. — Но если сюда летят пираты, разве нам не следует поскорее улететь?

— Заткнись.

— Он прав, — поддержал дроида маленький человечек. — Но особо можно не торопиться. По меньшей мере часов восемь у вас есть. Может, больше.

— А ты как же? — спросила Шада. Энту Ни поджал губы.

— Да все будет нормально. Мне говорили, будто объединенный флот очень даже хорош.

— Против одного пирата — может быть, — сумрачно сказала мистрил. — Но мы говорим о Рей'Касе.

— Это наша беда, не ваша, — твердо сказал Энту Ни. — А вам лучше собираться в дорогу.

Каррде, который все это время молчал, вдруг сообразил, что смотрит на комлинк у себя в руке. Включенный комлинк.

— Данкин? — спросил Коготь. — Ты все слышал?

— Каждое слово, босс, — подтвердил пилот. — Все еще хочешь, чтобы мы готовили корабль?

Коготь взглянул мимо Энту Ни в грязное окно, за которым находились люди, которых он — пусть и непреднамеренно — подставил под смертельный удар.

Значит, иного решения он принять не мог.

— Да, готовь его, — сказал он в комлинк. — К сражению. Мы остаемся.

25

Да, такого кавардака на своем «Искателе приключений» Бустер Террик еще не видал. И это само по себе говорило о многом — если вспомнить, что обычно творилось на борту «звездного разрушителя» Террика.

Они были повсюду. Куда ни плюнь. Техники, рабочие, офицерики всех мастей. Тысячи служащих Новой Республики копошились в каждом закоулке «Искателя». Чинили, монтировали, демонтировали, модернизировали и порой разбирали в одном месте, чтобы собрать в другом, — просто забавы ради. Людей Террика отпихнули, оттеснили, подавили и вытеснили, ремонтная команда, словно ранкор-переросток, лавиной катилась по всему кораблю.

И посреди всего этого, безмятежный, словно око тайфуна, шествовал генерал Бел Иблис. В данный момент — по шестнадцатому оружейному коридору правого борта.

— Прошлой ночью в систему прибыли еще пять боевых кораблей, — докладывал не выспавшийся адъютант, еле поспевая за широким шагом начальства.