Выбрать главу

– Вы не слышали, как Шор примерно в час в нем уехал?

– Нет. Перетаскивание трупа заняло не меньше часа.

– И вы с мисс Хэвиленд решили не уезжать?

– Я для того и пришла, чтобы сказать, что это невозможно, – ответила Дафна. – Мне это стало ясно после объяснения с Беном.

– Вы сообщили Брюеру, что собираетесь встретиться с Хэвилендом?

– Нет.

– Откуда же он знал?

– Гертруда, то есть миссис Шор, сказала, что он знал, – заметил Деннис. – По-моему, все ясно.

Он не забыл сообщить о бесшумно закрывшейся двери во время их беседы с Дафной в библиотеке.

– Да, конечно, конечно, – резюмировал Уэйт. – Именно кто-то. И этот "кто-то", если честно, сказал мне, что все знал.

– Ой, Деннис, – воскликнула Дафна, – ведь это был Арчи.

– Арчи? Откуда ты знаешь? – спросил Деннис.

– Да, Шор, – кивнул Уэйт. – А вы его заметили?

– Да нет же, он сам мне сказал. Вчера вечером, когда пришел ко мне в комнату.

– Когда? Ради бога, Дафна, что ты имеешь в виду? Что случилось тогда?

Она все рассказала.

– И тогда я подумала, что убийца – он. И ужасно испугалась. Но потом поняла, что ошиблась, поскольку вскоре и его убили.

В глазах Уэйта появился особый блеск:

– Расскажите-ка все еще раз, мисс Хэвиленд.

Она повторила.

– И как скоро после разговора с вами его убили?

– Не знаю, сколько прошло времени, но наверняка меньше часа.

Сама Дафна не заметила ловушки. Но заметил Деннис.

– Сама она ничего подобного сделать не могла, – твердо заявил он. – Никогда не смогла бы нанести такой удар тяжелыми щипцами, просто не хватило бы сил.

– Ну-ну, вполне смогла бы. Равным образом могла бы сразу же пойти к вам и сообщить о случившемся, после чего вы пошли и убили его. Основание: он слишком много знал.

– Однако как вы объясните его присутствие на лестнице? – Деннис хватался за соломинку. – Ведь если он убил Бена...

– Шора также убили, – заметил Уэйт. – А после своих высказываний он все время находился в доме. Правда, время точно не установлено. Ну-с, значит, вы появились в садовом домике в двенадцать ночи, такси же ждало вас около часа. Что же было дальше, Хэвиленд? Вы вернулись в домик?

Пришлось Деннису рассказать, как они с Роули перенесли труп Бена в дом.

– Стало быть, вы сделали это, чтобы спасти честь компании?

– Нет, – возразил Деннис.

– Следовательно, из-за девушки. А что случилось с вашим револьвером?

– Я уже говорил. По ошибке, не зная об этом, я его просто забыл. Потом, включив фонарик, я увидел на полу тело Бена, а рядом – свой револьвер. Мне удалось незаметно его вынести и зарыть в снег. По правде говоря, я думал, его не найдут: снег был такой глубокий...

Снег тогда действительно был глубоким, но наступила оттепель и со двора слышна была капель.

Уэйт повернулся к Тиллинхаузу:

– Другой револьвер при вас?

– Что? – удивленно переспросил тот. – А, тот, что был у Шора? Нет, он в участке.

– Это единственный револьвер, который вы нашли?

– Да, больше ни у кого не было. Этот лежал в городской квартире Шора.

– Да, я знаю. – Уэйт повернулся к Дафне. – Вы сказали, что, уходя из дома, оставили дверь незапертой?

– Да.

– Я осмотрел замок. Там две кнопки. Какой из них отпирается дверь, верхней или нижней?

Дафна попыталась вспомнить.

– Не знаю. Я просто закрываю дверь, а потом нажимаю кнопку.

– Для чего?

– Естественно, чтобы можно было вернуться в дом.

– Тогда вполне возможно, что в действительности вы дверь заперли. Это означает, что кто-то уже был в доме, после чего дверь была заперта. Или другое, что вы дверь действительно открыли, а кто-то проник в дом и закрыл ее, как это вы и обнаружили при возвращении домой. А вы, Хэвиленд, могли бы изменить положение замка?

– Думаю, нет, ведь нам предстояло вернуться в дом. Нас ждало такси.

– Сумка была при вас?

– Да. Я принес ее обратно в свою комнату; думаю, Роули ее не заметил.

– Вас двое плюс Роули Шор, – продолжал Уэйт, – Брюер и Шор. Как это вы не встретились друг с другом? Вы по-прежнему утверждаете, что никого не видели и не слышали?

– Да, – уверенно кивнул Деннис, а Дафна прибавила:

– Кроме момента, когда я шла в домик. Мне показалось, кто-то шел.

– Где?

– Точно не знаю. Но не по тропинке, а где-то между деревьями. Снег заглушал шаги.

– Но все же вы слышали, что кто-то шел?

– Да.

– А обручальное кольцо?

– Роули должен был стать шафером. – Голос Дафны звучал бесконечно устало. – Перед ужином Бен показал мне кольцо... Думаю, до церемонии он передал его Роули.

– У Брюера кольцо было до ужина?

– Да.

– А потом кольца у него не было, поскольку в садовом домике вы его не обнаружили?

Деннис снова почуял ловушку и поспешил вмешаться.

– Мы ничего в его карманах не нашли. Но тогда об этом и не думали. Роули должен был уничтожить жилет. Возможно, кольцо было в жилетном кармане и Роули достал его оттуда.

– Вы хотите переложить вину на Роули? Но зачем ему все это затевать? Разве у него были причины желать зла вам обоим?

– Да нет.

– Так, значит, вы его просто по-дружески топили?

Деннис покраснел.

– Роули этого заслужил. Но не его мать, миссис Шор...

– Понятно. Да, я понимаю. Ну и что она затеяла? Женитьбу сына?

– Да, – буркнул Деннис.

– И как же она собиралась это утроить?