На трибунах находилось много народа, меньше, чем на первом испытании, но всё же куда больше, чем на любом квиддичном матче, в котором участвовал Поттер. Из знакомых ему людей Поттер заприметил Сириуса Блэка, Драко Малфоя, глаза бы его не видели, Нимфадору Тонкс и Теда Тонкса. Перси Уизли сидел за судейским столом на месте мистера Крауча, тот из-за болезни не смог приехать. Как раз Крауча Грозный Глаз сегодня собирался проверить на оборотное и Империус, что же, видимо, проверить не удастся. Чжоу на трибуне найти не удалось. Возможно, именно она стала заложником Гарри.
К чемпионам, стоящим у берега реки спустился Бэгмен. Он принялся расставлять студентов на расстоянии друг от друга. Как только он подошёл к Поттеру, то тихо поинтересовался:
— Знаешь, что делать, Гарри?
— Нет, вообще без понятия, может, подскажете? — с надеждой спросил Поттер.
— Используй заклятие головного пузыря, — быстро прошептал Бэгмен и направился к Финч-Флетчли.
Про заклятие головного пузыря Поттер слышал в первый раз… или что-то было… Без словесной формулировки заклятие всё равно не сработает, так что совет Бэгмена практически бесполезен. Жаль, он не мог объяснить подробнее.
— А что будут делать зрители? Они в течение часа будут пялиться на озеро в ожидании, что что-то вдруг произойдёт? — поинтересовался Джастин у подошедшего к нему Бэгмена.
— Конечно же, нет! Как тогда судьи смогли бы оценивать происходящее? Для зрителей и судей сделаны специальные точки просмотра определённой местности, где расположены заложники и опасные волшебные существа. Также вот эти предприимчивые господа, — он указал на Фреда и Джорджа, которые уже успели поменяться местами и стояли на берегу с глупыми улыбками. — Организовали аренду монокуляров для желающих. Нам, то есть судьям, они выдали их бесплатно, для того, чтобы мы могли посмотреть тот или иной момент под водой. Это нам поможет дать чёткую оценку их действиям.
Джастин кивнул, и, дождавшись, пока Бэгмен уйдёт, спросил:
— Что он тебе сказал?
— Предложил воспользоваться заклятием головного пузыря. Я, кажется, давно что-то об этом слышал, не помню, от кого. Знаешь что-нибудь?
— Профессор Люпин, кажется, упоминал на нашей отработке с близнецами, — Джастин поморщился, вспоминая. — Не помню точно, что делает это заклятие, сделай выстрел наугад — оно связано с головой и пузырём. Словесную формулировку заклятия если и он и говорил, то я забыл. У тебя есть какие-нибудь идеи?
— М-м-м, — Гарри задумался. — Акцио заложник?
— А нормальные?
— Нормальных, увы, нет.
— Ну, что ж, наши участники готовы ко второму испытанию, — раздался над озером усиленный заклинанием голос Бэгмена. — Начнем по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счет три: раз… два, три!
Прозвучал свисток. Семь чемпионов мгновенно начали раздеваться, а затем прыгнули в воду. Двое прыгнули, не раздевшись. Шестеро остались стоять.
— У мистера Финч-Флетчли, мистера Поттера, мистера Франсуа, мистера Бабушки, мисс Лоран и мистера Лундрена возникли проблемы со стартом, кажется, они не знают, что им…
Комментаторский голос заглох. Зону с чемпионами, как и следовало ожидать, прикрыли от посторонних.
— Сука, б@#ть, — громко сказал Бабушка. — Смотрите, что я могу! Акцио автомат Калашникова!
К Антону со стороны трибун прилетело огнестрельное оружие, он достал недопитую бутылку водки, выпил остатки, увеличил её раза в три и залез в неё.
— Я поплыл! — его голос из бутылки был еле слышен.
Под действием какого-то заклинания бутылка со студентом внутри отлетела метров на двадцать от берега и, приземлившись в воду, сразу начала погружаться.
Пронаблюдав за манипуляциями Бабушки, Жюльетта Лоран сдалась, пустив из палочки красные искры. Следом за ней сдался и Базель Франсуа. А вот Лундрен сдаваться не спешил, он начал пытаться проводить какие-то эксперименты с собой.
— Ох уж эти французы! — Джастин покачал головой. — Ладно, давай, будем пробовать.
Гарри абстрагировался от посторонних звуков и полностью сфокусировался на задании.
Цель несложная — найти и достать заложника. С большой вероятностью заложником является Чжоу Чанг. Тонкс и Джастин не похищены, Аластора Грюма похитить — уже подвиг, легче с драконом сразиться, о Реддле почти никто не знает, да и вряд ли, его судьи могли назвать полноценным человеком, так что это почти наверняка Чжоу Чанг. Их танцующими на балу видел почти каждый. Заложник находился где-то на глубине озера. Точное место можно узнать, только находясь в воде.
Какие есть варианты решения этой задачи? Приманить заложника. Научиться дышать в воде. По воздуху дойти до нужного места, при этом надо будет узнать, где это самое место находится. На метле перелететь. Ещё можно сделать так, чтобы вода каким-либо образом расступалась перед ним, или просто осушить часть озера. Можно попытаться под землёй как-нибудь пробраться, только, опять же, вначале надо узнать, где находятся заложники. Вариантов уйма, их количество ограничивается лишь воображением. Вот только реалистичного применения этих способов не так много, а он ещё и ограничен своими знаниями и магическими способностями.
Какие есть проблемы при решении этого испытания? Самая очевидная. Он не знает точное расположение заложников. Самая существенная. Он не знает подходящих заклятий для прохождения этого испытания. Самая неприятная. Он не умеет плавать, ведь Дурсли никогда не брали его на море.
— Акцио заложник! — решил начать с самого простого варианта Гарри. Вдруг сработает, и вся эта аналитика не понадобится. — Акцио максима заложник! Акцио максима Чжоу!
Никакого прогресса в вызволении заложников не было. Вода не бурлила, в ней ничего не мелькало. Чжоу, если его заложником была она, выплывать не спешила и, кажется, не планировала. Скорее всего, на заложников наложены антиманящие чары, или они просто были привязаны. Вряд ли судьи при приготовлении этого испытания допускали такой простой способ решений задач, как манящее заклятие.
Гарри задумался. Почти все способы, которые он посчитал возможными для выполнения этого задания, были для него неисполнимы. Самый реалистичный способ заключался в том, чтобы призвать метлу и летать над озером, разыскивая других чемпионов, но метла была сожжена драконом в первом испытании. А другой-то у него не было. Он даже не задумался над тем, чтобы купить новую метлу, квиддича в этом году не было, а значит, и новая метла особо не нужна, именно так он размышлял. Несмотря на его огромный резерв заклятий, среди них не было ни одного, которое могло помочь ему задержать его дыхание на час.
Тем временем Лундрен окончил свои эксперименты и пошёл по воде к центру озера. Вода перед ним расступалась, студент Дурмстранга, можно сказать, ходил по воде. Джастин же безуспешно пытался поднять себя в воздух. Теперь у берега остались только они вдвоём.
— Гарри, ты что-нибудь придумал? — спросил Финч-Флетчли.
— Ни одной нормальной идеи.
— Жаль. Ну, ладно, плевать, — Джастин спрятал палочку в карман мантии. — Я пошёл вплавь, не знаю, как нырять буду, ну, а там что-нибудь придумаем.
Не раздеваясь, он прыгнул в воду и поплыл брассом. На берегу остался стоять только один Поттер, плавать он не умел, поэтому вариант, который выбрал Финч-Флетчли, был закрыт для него.
— Заклятие головного пузыря! — в отчаянии воскликнул Гарри. — Я использую заклятие головного пузыря!
Ничего не произошло. Палочка отказывалась использовать заклинание без словесной формулировки, даже владей Гарри превосходно невербальным заклятиями, у него бы не получилось использовать заклинание без знания его словесной формулировки. Поттер сдаваться не желал, он начал перебирать все выученные им заклятия. Уж какое-нибудь-то заклинание могло помочь в данной ситуации. Наконец Гарри остановился на одном варианте.
— Конгело! — воскликнул он, направив палочку на воду.
Заклятие подействовало. Поверхность воды на пятнадцать метров вперёд покрылась ледовой коркой. Теперь у него появился способ перемещаться по воде. В теории лёд заклятия Конгело должен быть очень скользким. Однако это не проблема, если ходить аккуратно.