Выбрать главу

ГЛАВА 9

Ночь снова настигла их, как охотник — без предупреждения, без жалости.

Анна стояла у окна в новом убежище — старом доме у подножия Этны. Снаружи дул ветер, трепал шторы, словно хотел сорвать завесу с их жизни. Но внутри было тише, чем когда-либо.

Габриэле спал. Настоящий сон. Без оружия в руке, без напряжённой спины. Он впервые позволил себе быть уязвимым рядом с ней.

Анна смотрела на него и думала:

"Я пришла, чтобы уничтожить его. А теперь... мне больно от мысли, что он может исчезнуть."

Телефон завибрировал. Сообщение. Одно слово:

«Выбор».

Она знала, от кого это. Система, которой она служила. Люди, которые дали ей новое имя, миссию, прошлое. Они следили. Они ждали. Ответа. Предательства. Победы.

"Выбор. Между правдой и тем, кто стал её болью. Между долгом — и сердцем."

Она сжала кулак. Подошла к кровати. Села рядом.

Пальцы коснулись его руки. Он проснулся сразу — инстинкт.

— Всё хорошо, — сказала она. — Просто... я должна знать. Если завтра тебя не станет — что мне останется?

Он посмотрел ей в глаза. Усталые. Но живые.

— Ты останешься. А значит — останется всё.

Она кивнула.

И в этот момент поняла: предать его — значит предать саму себя.

Выбор сделан.

Теперь надо только выжить.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

ГЛАВА 10 — Кровь и код

На рассвете они покинули дом.





Сицилия просыпалась. Красные крыши, солнце, улицы с запахом кофе и пыли. Люди шли за хлебом, не зная, что рядом с ними — те, за чьей спиной горят миры.



Анна и Габриэле ехали в старом фургоне, который завёлся только с третьего раза. Они не говорили. Но каждый знал: всё приближается к точке невозврата.



— Куда мы едем? — спросила она, впервые нарушив молчание.



— К человеку, который знал твоего отца. Он хранил копию кодекса. Если Маркелло не нашёл его первым — у нас есть шанс.





— Как его зовут?



— Падре Риккардо.





Она не удивилась. Её отец доверял лишь немногим. И среди них — только тем, кто молился не за спасение, а за справедливость.





Они добрались до старого монастыря на холме. Колокола молчали. Врата были открыты.



Анна почувствовала, как внутри сжимается что-то родное.

Это было последнее место, где её отец был жив.



Падре Риккардо встретил их в тени кипарисов. Высокий, с седой бородой, с глазами, в которых было больше войны, чем в любом генерале.



— София Морети, — сказал он, — или всё же Анна Россини?



Она не ответила. Только кивнула.



— Тогда ты пришла за кодом.



Он вывел их в библиотеку. Среди старых книг, пыли и свечей он открыл тайник. Металлический контейнер, запечатанный печатью — символ семьи Россини.



— Этот код — не просто ключ. Это список. Убийцы. Переводы. Соглашения. Те, кто убил твоего отца… и тех, кто смеётся с его могилы.



Анна взяла контейнер. Он был тёплый. Словно сердце.



Габриэле смотрел на неё, и в его взгляде не было сомнений.



— Теперь у тебя есть всё, чтобы разрушить их.



Анна покачала головой:



— Нет. Теперь у нас есть всё, чтобы выбрать, как именно это сделать.



В этот момент — выстрел.



Стекло библиотеки раскололось. Пуля пронеслась в сантиметре от головы Риккардо.



— Он здесь, — прошептал Габриэле. — Маркелло.



Тишина взорвалась — десятки шагов, чёрные фигуры в коридорах, маски, автоматы.



Анна вжалась в пол. Падре Риккардо толкнул её:



— Беги. Я сдержу их. У меня осталась одна молитва. Этой хватит.



— Падре…





— За отца. За тебя. За то, чтобы они не победили.



Она побежала. Габриэле рядом. Код — прижат к груди, как сердце, которое нельзя потерять.



Позади — выстрелы. И запах горящей веры.










‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

ГЛАВА 11— Предательство в крови

Они снова бежали. Но теперь — не от смерти. А навстречу правде.



Код в руках Анны пульсировал, будто живой. Как будто он знал: скоро всё откроется. Всё, что разрушало семьи. Всё, что сделало её сиротой. Всё, что сделало Габриэле убийцей.



Они спрятались в подвале старой прачечной. Запах стирки смешался с кровью