Выбрать главу

- Морелль?

Коннор кивнул.

- В любом случае не на этом счете, - сказал Люк после некоторого раздумья.

Коннор достаточно знал людей, чтобы понять, что его пленник не лжет.

- Если я достану нужные бланки, вы подпишете их? - спросил он.

- Разумеется, нет.

- Мне бы не хотелось угрожать вам, мистер Мэдиссон. Я хочу уладить дело самым пристойным образом. Вы богатый человек, и несколько тысяч ничего не изменят в вашем положении. Я имею в виду финансовое. А вот в вашем сегодняшнем положении они могут стать решающими. Вы опасаетесь дальнейшего вымогательства с моей стороны? Зря! Вы же деловой человек, мистер Мэдиссон, и прекрасно понимаете, что требовать с вас деньги потом - значит совать голову в петлю. Нет, сейчас, единовременно и - счастливого пути! Что скажете?

- Ни шиллинга.

Коннор долго смотрел на него.

- Хорошо, - произнес он, - как хотите. У вас будет время подумать. На пустой желудок хорошо думается.

Когда он повернулся, чтобы уйти, Люк почувствовал искушение броситься на него, но сильная слабость помешала осуществить это благое намерение. Дверь с грохотом закрылась.

Коннор спустился в лодку, но направил ее не на верфь, а на противоположный берег, где он взял такси и поехал на Халф-Мун-стрит.

Данти только что собрался уходить. Гостя он встретил довольно хмуро.

- О чем вы думали, посылая мне адрес? - спросил он. - Я пошел туда сегодня после обеда и чуть не столкнулся с Ганнером.

- Какого черта вы туда ходили?

- Поговорить с Мэдиссоном. Я бы убедил его уехать. Но его там нет. Какая-то женщина сказала, что Ганнер запер квартиру и уехал. Где же тогда Мэдиссон?

Коннор вынул сигару, срезал конец и закурил.

- Он у меня! Кажется, я должен был получить четвертую часть? Так, Данти? Так вот, теперь я возьму не менее трех четвертей! Вы упустили свой шанс... Сколько он стоит?

- Думаю, тысяч пятьсот-шестьсот. Где он сейчас?

Коннор, казалось, не слышал вопроса.

- Пятьсот-шестьсот? Хм... Он даст сто тысяч?

- Пожалуй... если сможет их получить.

- Он заявляет, что у него ничего нет.

- Ложь! Наглая ложь! - возмутился Данти. - Просто они не на общем счете, а на его личном.

Коннор задумался.

- Значит, нам нужно десять бланков. Вы можете их достать?

- Смотря для чего...

- Вы так давно не занимались настоящим делом, что утратили квалификацию, Морелль. Для чего бывают нужны бланки? Чтобы их кто-то подписал, не так ли?

Данти подошел к телефону и вызвал Маргариту. Слуга ответил, что ее нет дома.

- Когда она вернется? У телефона мистер Морелль.

- Только после ленча, сэр.

Данти повесил трубку.

- Подождите здесь, - сказал он. - Я привезу бланки.

Он хорошо знал, где Маргарита хранила деловые бумаги. Слуга очень удивился, открыв ему дверь, но проводил в гостиную без лишних вопросов.

- Вам придется подождать. Я уже говорил вам, что миссис Мэдиссон вернется только после ленча.

Данти улыбнулся.

- Уверен, что она вернется гораздо раньше. Ждать придется очень недолго, поверьте.

Едва слуга вышел, как Данти уже открывал ящики письменного стола Маргариты. Он быстро нашел то, что искал: одна чековая книжка была наполовину пуста. Другая была совершенно новой. Он вырвал из новой дюжину бланков с конца, закрыл ящик и вышел в вестибюль.

- К сожалению, у меня возникло спешное дело. Я лучше вернусь через час, когда миссис Мэдиссон будет дома.

Через полчаса он протянул Коннору бланки.

- Теперь он может подписывать. Мне поехать с вами?

Коннор ухмыльнулся.

- Лучше не надо, Данти. Я суеверен.

С наступлением темноты он причалил к борту баржи. С собой у него была корзинка с провизией и переносная электрическая лампа. Люк дремал на кровати. Когда в каюту ворвался холодный воздух, он проснулся.

Коннор зажег лампу, разложил на столе еду и открыл термос с горячим чаем.

- Угощайтесь, - сказал он. - Очень жаль, что вам пришлось так долго ждать, но, я думаю, вы провели это время не без пользы.

Люк набросился на еду. Он был так голоден, что чувствовал себя совершенно обессиленным. Сандвичи и горячий чай окончательно привели его в нормальное состояние. Коннор молча наблюдал за ним.

- Вот чеки, - сказал он, когда Люк допил чай.

- Бесполезная затея, - сказал Люк. - Они все равно не будут оплачены.

- Вы ставите на каждом свою подпись под цифрой десять тысяч, невозмутимо продолжал Коннор, - и датируете каждый, скажем, через неделю. Если вы пожелаете быть у нас в гостях более десяти недель, датируйте их через месяц, а если хотите сократить время визита - подпишите чек на сто тысяч и напишите письмо вашему директору, чтобы он оплатил чек. Как видите, все довольно просто.

Люк рассмеялся.

- А вы не лишены чувства юмора, - сказал он. - Но зачем же банкиру субсидировать явно убыточное предприятие?

Коннор придвинул стул поближе.

- Давайте поговорим серьезно, - начал он. - Вы узнали меня довольно хорошо. Я люблю риск, и часто иду на него, даже если дело не столь верное, как это. Вы же умный человек, и все понимаете. Если вы не сделаете то, что я вам предлагаю, вы просто будете замучены в этой плавучей тюрьме. И никто ничего не узнает. Поверьте мне, я не столь кровожаден, но у меня нет другого выхода. Я уже много лет гну спину на этой реке, а что она мне дала? Аренду старой верфи, которая не стоит ни гроша, и сознание, что рано или поздно один из моих людей выдаст меня. И вдруг фортуна решила улыбнуться мне. Так неужели вы думаете, что я упущу эту возможность?

Люк отлично понимал, что разыгрывать из себя героя не время и не место. Он не сомневался, что Коннор выполнит обещанное. Выбора не было. Оставалось принять условия победителя.

- Чек на десять тысяч может вызвать подозрение, - сказал он. - Я предлагаю другое: чек на пять тысяч фунтов. Если он будет оплачен, в чем я сомневаюсь, то считайте, что вам повезло, и вы успеете скрыться, пока будут наводить справки. А сто тысяч фунтов не выплатит ни один директор банка, не поговорив предварительно с человеком, выдавшим чек.

Коннор улыбнулся.

- Это уже мое дело... Где, как они думают, вы находитесь? В Испании?

Люк удивленно посмотрел на него.

- Мы возьмем эти пять тысяч, - продолжал Коннор, - и отправимся с вами в Испанию, да-да, следующей же ночью!

Этот план показался Люку невыполнимым, но он не стал возражать. Подписав чек, он протянул его Коннору.

- А теперь, - сказал Люк, - я хотел бы в награду за сговорчивость немного подышать свежим воздухом. Здесь ведь можно задохнуться.

Коннор минуту колебался, но потом вынул из кармана пистолет и деловито передернул затвор.

- Пойдемте на палубу. Но учтите - без глупостей!

Люк сидел на палубе и жадно вдыхал свежий речной воздух. Напротив горели огни набережной Темзы. Начинался прилив. Он слышал, как волны разбивались о борт судна. Несколько минут он сидел молча, потом поднялся и расправил затекшие ноги.

- Если я дам обещание не пытаться бежать, вы будете оставлять дверь открытой? - спросил он.

Коннор рассмеялся.

- Я еще не сошел с ума, чтобы верить обещаниям!

- Вы правы. Мне было бы очень трудно сдержать слово.

Резким ударом он опрокинул Коннора на палубу, затем подбежал к борту и прыгнул в воду...

Он слышал голоса и топот ног. Прилив уже далеко отнес его от баржи, и он сильными гребками поплыл к берегу.

От баржи отделилась тень. По быстроте хода можно было заключить, что это моторная лодка. Ему оставался только один выход. Набрав в легкие как можно больше воздуха, Люк глубоко нырнул. Казалось, он пробыл под водой целую вечность. Легкие и голова, казалось, были готовы лопнуть, когда он вынырнул на поверхность. Моторная лодка прошла над ним, едва не задев винтом. Сидевшие в лодке не заметили его. Он снова нырнул.