Выбрать главу
ржит, пока телок брыкается. Правда, кеды не снимал, как и Румия сандалии. — Здесь рождаются с подошвами толще, чем у нашей обуви! — смеялся он. Аслан любил подшучивать над Кызгалдак. Однажды рассказал, как сделать белую, как у Румии, кожу: надо намазать қаймақ [66] и лежать целый день в тени. Кызгалдак мазалась три дня, но потом рассердилась и сказала, что и так красивая, а Румия похожа на пятнистую бледную рыбу. Иногда в поселок заезжала автолавка — грузовая машина, с которой торговали одеждой, игрушками и домашней утварью. Аулчане сбегались к ней и выстраивались в очередь. Папа говорил, что здешние чабаны иногда получают премии по тысяче рублей. Румия, глядя на мужчин в истрепанной одежде и их чумазых детей, была уверена, что он, как обычно, шутит. Теперь они почти не смотрели на небо и не разговаривали вечерами: папа чаще играл в карты и пил водку с другими мужиками. Иногда приезжали городские и обыгрывали местных, увозя с собой много денег. Папа ругался: «Шулеры! Опять накололи!» — и просил ничего не говорить маме. В последние недели стало скучно. Аслан уехал, Кызгалдак загрустила и перестала приходить. Зато Салтанат теперь чаще разговаривала с Румией, научила ее раскатывать тесто на бауырсаки и ласково называла Ерке қыз. Салтанат ходила все медленнее, часто садилась и поглаживала живот, выпирающий под халатом. Однажды утром в пятницу она испекла лепешки шелпе́к и позвала Румию. Пока Салтанат наливала чай, лицо ее было задумчивым. Румия усадила рядом Гюлярэн. — Подари мне куклу! — попросила вдруг Салтанат, подавая пиалу. — Зачем вам? — удивилась Румия, отставила кесе и взяла Гюлярэн в руки. — Я загадала: если подаришь, у меня родится дочка. Румия поперхнулась. Салтанат похлопала ее по спине и грустно сказала: — Так и знала, что не дашь. Они долго сидели молча. — Давайте лучше я нарисую вам девочку, — наконец произнесла Румия. — Хорошо! — обрадовалась Салтанат. — Ты красиво рисуешь. — А вы научите меня песне? — Какой? — на этот раз удивилась Салтанат. — Не знаю, казахской. Как папина мама пела. — Ну… ладно. — Только никому не говорите, это будет наш секрет! — Румия протянула палец, и Салтанат дотронулась до него в знак согласия. Через две недели папин отпуск подошел к концу. Накануне отъезда вечером все собрались в юрте дедушки. Поели бешбармак, выпили наваристую сорпу с сузбе́ [67] и черным перцем. Румия встала и, смущаясь, сказала: — А у нас сюрприз! — Какой же? — папа привстал с подушки. Румия подошла к сидящей Салтанат, взяла ее за руку, и они запели песню о красавице Камажай, по которой тоскует влюбленный в нее жигит. Румия сначала смотрела под ноги, затем потихоньку перевела взгляд на папу — он слушал с серьезным видом, — потом на ата — тот улыбался, трогая редкую бородку, — и Ерсаина, восхищенно смотревшего на жену. Мальчишки пораскрывали рты, а Кызгалдак, пришедшая проститься, тихонько подпевала, покачиваясь в такт. Песню подхватили женщины, и даже ата начал шевелить губами. Только папа так и сидел неподвижно. Румия закрыла глаза и представила, как кружится по юрте, поднимается к шаныраку [68], а в конце взлетает в чистое голубое небо. Когда песня закончилась, она вернулась в оглушающую тишину. Через несколько секунд все захлопали. — Кел, айналайын [69], — подозвал ее ата и поцеловал в лоб. Люди оживились, гладили ее по голове, хвалили: «Жарайсың [70]», целовали, вытаскивали из карманов припрятанные карамельки или монеты. Румия подошла к папе. Он крепко обнял ее, но так ничего и не смог сказать. Уезжали рано утром. Проводить вышли все. Ата протянул Румие сто рублей: — На, мороженое купишь. — Это много! — сказала она и оглянулась на папу. — Бери, у аташки денег целый сундук, — засмеялся тот. Старенькая аже принесла мешочек из ткани, наполненный куртом. Девочки обнялись с Румией, мальчишки вдруг застеснялись и опустили глаза. — Эх, еще бы чуть-чуть побыла — и қазақша судай [71] говорила б, — улыбнулся Ерсаин. Салтанат поехала в город с ними, чтобы показать пятилетнего Коянбека докторам: он сильно хромал. Она теперь везде таскала с собой сложенный вчетверо рисунок девочки, иногда доставала его из кармана и гладила. Ехали снова на КАМАЗе, набившись в кабину, потом в душном плацкарте. С вокзала пришли в семь утра на остановку и долго ждали автобус. Румия, снова услышав русскую речь, заволновалась. Казалось, она забыла, как правильно говорить, — но ей хотелось запомнить и казахские слова, которые успела выучить. Когда въехали в поселок, Румия спрыгнула с места, помогла Салтанат с сумкой и взяла за руку Коянбека. Тот крутил головой по сторонам, когда они шли по центральной улице, мимо ярко-желтого магазина, и удивлялся: — Мә-ә-саған! [72] Показалась крыша их дома. Румия еле сдержалась, чтобы не побежать первой. Мама развешивала белье во дворе спиной к ним. Папа приставил палец к губам, тихонько открыл калитку и стал подкрадываться. Мама, что-то почувствовав, обернулась. Румия бросилась к ней. Папа сжал обеих в объятьях. Мама расцеловала Румию в щеки: — Как выросла, доченька! А загорела! Румия от избытка чувств не знала, что и сказать. Мама высвободилась, чтобы поздороваться с Салтанат, и посмотрела на запылившиеся ноги Коянбека: — Господи, какие черные! — сказала она своим привычным голосом. — Давайте в душ! Душ стоял во дворе, в дощатой кабине, прикрытой клеенчатой занавеской. Румия пошла первой. Скинула одежду, сандалии, встала на плоские теплые камни и повернула кран. Из бака сверху полилась горячая вода. Наконец-то можно было помыть голову шампунем — в ауле обходились хозяйственным мылом, от него волосы делались жесткими и плохо расчесывались. Мама принесла полотенце и чистое платье, сама вытерла Румию, одела и снова расцеловала в щеки. — Ну, как там в ауле? — Хорошо, — сказала Румия и попробовала на вкус это слово. Кажется, она произнесла его так же, как раньше. Дома ждала абика. Она суетилась, без конца говорила про пирог с капустой, который не успела сделать к их приезду, спрашивала про жайлау, а потом, наконец, села за накрытый по торжественному случаю в зале [73] стол и погладила Румию по руке. — Абика, мен сені сағындым [74], — прижалась та к ней и тут же почувствовала себя неловко. — Жаным, солнышко мое! Аул пошел тебе на пользу! — абика пододвинула яблоки на плоском блюдце. — Почистить тебе кожуру? Салтанат стеснялась и все время пыталась встать, чтобы помочь. — Да сама справлюсь! Напашешься в ауле, — мама мягко усадила ее, когда та попыталась поднять чайник. — Сиди уж со своим животом! Стали есть борщ. Папа рассказывал про поездку: — Там одна женщина из аула что учудила! Сидит в туалете, а проводница не посмотрела, закрыла на станции дверь. Эта кричит: «Көмектесіңіздер! Біреу мені өлтіргісі келеді! [75]» Ой и поднялся шум-гам! У Румии от смеха болели щеки. — Пап, а расскажи про баклажаны! — Заехали мы с Ерсаином в райцентр, к начальнику станции. Аязбек со мной. А у них все как у нас: макароны по-флотски, салат из огурцов с помидорами, цивилизация, в общем. Аязбек увидал у них в огороде баклажаны и спрашивает: —Мынау ет өсіп жатыр ма?! [76] Все снова захохотали. У мамы блестели глаза, она подкладывала папе треугольные манты, а он продолжал: — Сижу в Карауылкелды у начальника железной дороги, слышу, там какой-то франт по телефону говорит: «Ты не представляешь, Степаныч, в этом Учкудуке живут по московскому времени и играют в покер, а я постоянно остаюсь в дураках!» Мама вытерла выступившие от смеха слезы. — А почему по московскому, у нас же два часа разница, у них разве нет? — спросила она папу. — Там станция — на железной дороге время всегда по Москве. Когда абика пошла проверять пирог в духовке, папа сжал мамину руку: — Я тоже соскучился! Румия улыбнулась и выскользнула в кухню. 68. Деревянный обод с решетчатой крестовиной, фиксирует отверстие на верху юрты, предназначенное для освещения и вывода дыма; символ семейного благополучия и мира. 67. Подсоленный кисломолочный продукт. 66. Сметана. 75. Помогите! Убивают! 74. …я по тебе соскучилась! 73. Здесь: большая комната в доме или в квартире. 72. Вот это да! 71. …по-казахски хорошо… 70. Молодец. 69. Подойди, родная. 76. Это что, мясо растет?! 54. Змея! 55. Нет, ядовитая змея (гадюка)! 57. …посигналила. 56. …приехала. 65. Жаркое из свежего мяса и субпродуктов. 64. Айман, у тебя в заднице змея! 63. Так нельзя! 62. Три, два, один! 61. Пять, четыре… 60. Круто! 59. Избалованная девочка, любимица. 58. О-ой, разбаловались!