Выбрать главу

 Утро выдалось тёплым. Солнце играло в листьях деревьев, в траве и на ярко-красном капоте автомобиля De Dion-Bouton Type AW. Юная девушка вцепилась в руль так, что побелели костяшки пальцев. Она смеялась. Ветер трепал её короткие волосы, остриженные на современный манер. Пассажир про себя молился, хотя и не был набожным человеком.

  — Виорика, милая, полегче!

  — Не бойтесь, любезный Джордж, это далеко не предел!

  Георге Памантеску, крупный землевладелец и друг почившего отца Виорики, имел все основания опасаться за свою жизнь: они ехали по горной дороге вверх, и он, недавно получивший автомобиль из Франции, не был уверен, что девушка легко освоится с управлением. Виорика же быстро разобралась, оценив и напольное расположение сцепления, и переехавший вперёд радиатор, и современный внешний вид автомобиля, который казался Георге несколько агрессивным. Крутанув руль, девушка съехала с дороги к обрыву, остановившись и выбив камни, которые с грохотом сорвались вниз.

  — Совсем немного не доехали! — Она выпрыгнула из машины и подбежала к самому краю, чтобы сверху посмотреть на весь проделанный ими путь. Блуза с закатанными рукавами, открывающими загорелые руки, широкие кожаные брюки, короткая неровная стрижка, закрывавшая поллица, только подчёркивали природную красоту девушки. Тонкие, аристократические черты лица достались ей от матери, Елены Ипсиланти. А от отца она унаследовала живые проницательные глаза.

  Бак был пуст. Прогулка затянулась, и Георге Помантеску предполагал такой исход событий, о чём несколько раз предупреждал Виорику, но она непреклонно твердила, что сможет довезти их до замка.

  — Виорика, я ведь говорил вам.

  — Но я была уверена...

  — В гору расход топлива больше. И что мне теперь с вами делать?

  Она повернулась к Памантеску и улыбнулась:

   — Джордж, не беспокойтесь. Отсюда меньше мили до замка. Что может быть лучше, чем пройтись пешком в такое чудесное утро? Но… если вы не хотите бросать автомобиль, подождите здесь — я пришлю вам слугу с бензином.

  — Я бы составил вам компанию, но…

  — Всё-таки Де Дион Бутон прекрасен! — Девушка подошла к машине, любовно разглядывая декоративную облицовку радиатора и фары. — Четыре цилиндра, двенадцать лошадиных сил. Вы подумайте — двенадцать! Мы мчались, как ветер! Но, дорога, скажу я вам, шла вверх совсем под небольшим углом. Дальше так быстро не поедете!

  — Я и не собирался.

  Виорика рассмеялась:

  — Вы милый, Джордж. — Она знала: Георге Памантеску, завидный холостяк, слишком давний друг семьи и никогда не осмелится посвататься к ней или к маман. Знала и бессовестно фамильярничала, злоупотребляя его добрым отношением. — Не вздумайте взять наш бензин и уехать обратно! Вы непременно должны быть на ужине!

  — Госпожа Елена устраивает пышный приём?

  — Какое там! Мы бедны, как церковные крысы! Держимся на доходах от пансиона, которым занимается Шандр.

  — Ваш новый управляющий тот ещё прохвост.

  — А, ерунда! — Виорика махнула рукой. Положение обедневшей аристократки её не смущало. Напротив, она находила его в какой-то степени забавным.

  — Кто будет на ужине?

  — Какой-то надутый индюк. Солевой магнат. Ммм… Господин Николаэ Стурдза.

  — Из тех самых Стурдза?

  — Возможно. Мне дела нет. А вот маман его приезд почему-то взволновал.

  — Я бы посоветовал вам быть с ним поосторожней, милая. Если это Стурдза, о котором я думаю — владелец шахты Салина Турда, у него могут быть на вас свои виды. У вашего отца когда-то были акции этой соляной шахты. У меня самого есть бизнес в Клуже. И этот господин, если мы всё-таки о нём, мой должник.

  — У него плохи дела?

  — Проблемы с акционерами. Пополнив пакет акций, увеличив долю влияния, он бы, возможно, что-то исправил.

  — Виды на меня? Из-за каких-то акций? Право, смешно.

  — Ваши акции вкупе с вашей фамилией. У потомка древнего дворянского рода могут быть на сей счёт свои соображения. Если не ошибаюсь, его покойная жена тоже была аристократкой. Слышал о ней — бедная девушка. Впрочем, не будем об этом.

  — Опять эти ваши интриги и игры с деньгами…

  — Скучно?

  — Скучно. А вот за прогулку я благодарна. Ваш автомобиль прекрасен — буду называть его… Красным Дьяволом.

  — Виорика, это вульгарно.

  Она немного отклонила голову, и волосы упали с лица, открыв утреннему свету её смеющиеся карие глаза, оттенённые густыми чёрными ресницами:

  — А вы никому не рассказывайте. Это будет нашей тайной.

  Георге усмехнулся, не зная, как реагировать. Виорика сделала пару шагов назад, пятясь в сторону дороги:

  — Я пришлю кого-нибудь с бензином, Баро или Ружу. Ну, не скучайте! И обязательно будьте вечером. Я познакомлю вас с одной интересной дамой!

  Памантеску хотел было сказать, что на сегодня интересных дам с него достаточно, но Виорика Ипсиланти уже убежала по пыльной, залитой солнцем дороге, растворившись дымкой в знойном утре.

  — Виорика! Где ты была? Я тебя искала!

  — Я не скрывалась!

  Виорика и Елена Ипсиланти столкнулись в коридоре. Обе не ожидали ни этого случайного столкновения, ни последующей стычки.

  — Тебя не было всё утро! И опять одета как мужчина. Каталась на лошадях?