Выбрать главу

Несколько отказов поубавили мой пыл, но я не сдавалась. Каждый вечер возвращаясь домой из офиса подруги, я мониторила, появляющиеся вакансии, и откликалась буквально на любую возможность, где бы я могла применить свои знания и умения. Пару дней назад, когда с момента отъезда Тома прошло почти две недели, мне наконец-то удалось заполучить долгожданный заказ. Оплата была минимальной, можно даже сказать, перевод осуществлялся на добровольной основе, но меня не волновал вопрос денег. Мне необходимо было переступить через себя, выйти из зоны комфорта и попереводить где-нибудь вдали от Дашиной конторы, дабы вспомнить, что я еще что-то могу.

По удивительному стечению обстоятельств переводить меня пригласили на Лондонский архитектурный форум. Ставлю сто фунтов, что выбор пал на меня, только из-за того, что я имела опыт в этой сфере. На подготовку у меня было два дня, и я не стала тратить ни минуты зря. Даже разговоры с Холландом пришлось отложить, ведь если он звонил, наша болтовня могла затянуться на несколько часов, в случае если ему позволял его график. Поэтому он с пониманием отнесся к моему вынужденному заточению, и не отвлекал во время того, как я с полными страха глазами, составляла глоссарии, штудировала литературу и выступления ораторов на предыдущих подобных мероприятиях и вспоминала свою собственную переводческую скоропись.

- Я очень скучаю по тебе. У меня внутри все переворачивается от мысли, что через час я буду переводить на конференции, и так и хочется сесть в самолет и сбежать куда-нибудь подальше от всего этого. Если бы ты был здесь, ты бы нашел, что сказать. Ты всегда знал, что нужно сказать, – в глазах предательски защипало, но я не собиралась плакать. Во-первых, я не хотела портить макияж, на который пришлось потратить немало времени из-за трясущихся рук, а во-вторых, если и существуют призраки и духи, то не сомневаюсь, Трэва бы мои слезы расстроили. Раньше когда он видел, что я начинала плакать, он театрально хватался за грудь и стонал «О, пташка, избавь меня от своих слез. Мое старое сердце их не выдержит». От этой картины, всплывшей в моей голове, на лице снова появилась улыбка.

- Но я не сбегу. Не в этот раз. За последние несколько месяцев мне кажется, я стала настоящим бойцом. Да и я соскучилась по этому чувству адреналина. Что если все пройдет замечательно? Я ведь всегда заранее готовлюсь к худшему. Прямо как с Томом. Своими тараканами чуть ли все не испортила. Я завязала с этой практикой. Теперь только вперед и только с позитивом. Как ты сказал? «Пташки любят свободу»? Так вот, я наконец-то намерена вырваться из своей клетки, – последняя фраза прозвучала более пафосно, чем я хотела, что заставило меня отвлечься от своих мыслей и взглянуть на часы. – боже, что-то я тут засиделась. Пора идти показывать высший пилотаж, а то все это так и останется словами. Я скоро вернусь, Трэв. Люблю тебя, – и поцеловав кончики своих пальцев, я вновь приложила ладонь к надгробию, оставив таким образом воздушных поцелуй своему старому другу.

Отряхнув черную узкую юбку-карандаш, я посильнее закуталась в теплое пальто и направилась прочь с кладбища. Гравий шуршал под кожаными ботильонами на высоком каблуке, а холодный январский ветер играл с моими крупными темно-русыми локонами, заставляя меня вновь и вновь поправлять прическу.

На душе было легко после разговора с Трэвом. Я давно хотела его навестить, и хоть я и не могла услышать в ответ на свой монолог его приятный низкий голос, он все же сумел мне помочь и настроиться на приближающуюся с каждой минутой серьезную работу.

Времени у меня было не так много, и чтобы лишний раз себя не дергать и не волноваться, я воспользовалась такси, добравшись до центра Лондона, где проходил форум, буквально за полчаса.

Сердце бешено колотилось о грудную клетку, а ладони вспотели. Сделав три глубоких вдоха, я потянула за ручку входную дверь в выставочный комплекс. «Ну, все, Маш, пути назад нет!», – промелькнула мысль, когда я зашла внутрь и увидела сотню людей, снующих туда-сюда, на груди которых красовались сине-красные бейджи с логотипами компаний, которые они представляли. От всей этой суматохи у меня закружилась голова, но тем было лучше, я забыла о том, что переживала, и начала судорожно искать своего куратора. Рядом со стойкой регистрации участников форума, стояла низенькая индуска, приветливо встречающая всех прибывших гостей.

- Извините, добрый день. Не подскажете, куда нужно идти переводчикам? – стараясь выглядеть как можно более профессионально, спросила я у нее.

- Здравствуйте, да, конечно, видите вон того мужчину около лифта у стенда? Он распределяет переводчиков, подойдите к нему, – девушка указала в сторону высокого молодого человека в строгом черном костюме и кипой бумаг в руках.

- Большое спасибо! – бросила я напоследок и направилась к лифту.

Мужчина был увлечен беседой с парнем, также похожим на офисного планктона. Не поймите меня неправильно, я любила мужчин в костюмах, но когда их невероятное количество на один квадратный метр, вся эта строгость и траурность немного напрягает. Прерывать беседу двух людей было нетактично, но у меня не оставалось выбора. До начала презентаций полчаса, а мне необходимо поговорить с тем, кого я перевожу и сориентироваться на месте.

- Извините, – кашлянув, я привлекла внимание обоих мужчин, – Здравствуйте. Меня зовут Мария Ростова, я – переводчик.

- Добрый день, – типичная классическая британская улыбка и интонация. – Подождите минутку, – мужчина принялся листать документы в руках. – Нашел! Ваша языковая пара – испанский-английский, правильно?

- Все верно, – кивнула я, заметив, что от нервов начала теребить ремешок сумки.

- Пойдемте, я вас провожу, – и кивнув на прощание своему собеседнику, мужчина повел меня за собой. – Меня зовут Паркер Нэш, по всем вопросам сегодня обращайтесь ко мне, Мария, – он протянул визитку с номером телефона.

- Приятно познакомиться, спасибо, – как болванчик кивала я, пока мы шли вглубь зала.

Выставочный комплекс представлял собой огромное помещение с высокими потолками, несколько напоминая по размерам бывшую фабрику. Дизайн кстати тоже был соответствующий: заброшенное промышленное помещение, всем известный стиль «лофт». Сегодня все помещение было разделено на несколько десятков отдельных зон, и я стала понимать, что это не типичный форум в моем понимании, а площадка на которой встречаются представители архитектурной отрасли: от инвесторов и застройщиков, до самих архитекторов и дизайнеров. Каждая зона отвечала за свое направление; где-то стояли макеты с проектами зданий, которые представляли застройщики, где-то по периметру сооруженных перегородок висели эскизы дизайнов интерьера и другие проекты молодых архитекторов. От зоны к зоне сновали «белые воротнички» – инвесторы, обсуждающие вопросы с руководителями заинтересовавших их проектов.

- Вы будете переводить на площадке мадридской архитектурной фирмы ***, они у нас сегодня единственные гости из испаноговорящего мира, поэтому весь день вам придется присутствовать с представителями их компании и переводить непосредственно не только их презентацию и выступление, но и в каждом случае их взаимодействия с остальными участниками форума. Вам должны были об этом сказать.

- Да, конечно, я понимаю, – хотя мой внутренний голос орал «Какого хрена? Я на это не соглашалась». Я-то ожидала перевести лишь их выступление, а не таскаться до поздней ночи с делегацией из Мадрида.

Мы подходили к яркой площадке, оформленной в классических красно-желтых цветах флага Испании. В центре зоны стоял огромный стол с макетом какого-то жилого квартала, различные образцы камня, которым отделывают здания, и еще много всего. Рядом с ним громко разговаривали два испанца, от чего у меня сердце снова рухнуло куда-то в область пупка. Вот они, мои заказчики.