Выбрать главу

Очень важную информацию об освоении русскими восточных областей Прибалтики дает карело-финс­кий эпос «Калевала». Его главный герой — Вяйнемейнен или по-нашему Ваня. Он — прародитель людей Лапландии (северного края, включающего часть Коль­ского полуострова и север Финляндии, Швеции и Нор­вегии). Когда один из более юных богатырей Еукахайнен — «тощий молодой лапландец», «юноша дрянной лапландский» — попробовал оспорить право стар­шинства у Вяйнемейнена, тот ему резко возразил:

Лжешь ты выше всякой меры! Никогда при том ты не был, Как пахали волны моря, Как выкапывали глуби И как рыбам ямы рыли, Дно у моря опускали, Простирали вширь озера, Выдвигали горы кверху И накидывали скалы. И тебя там не видали, Тот не видел и не слышал, Кто тогда всю землю создал, Солнце светлое поставил, Заключил в границы воздух, Утвердил и столб воздушный И построил свод небесный, Кто направил ясный месяц, Вширь Медведицу раздвинул И рассыпал звезды в небе.

Вяйнемейнен олицетворяет венедов, первопосе­ленцев в этих краях. Еукахайнен же представляет пле­мя финнов, пришедшее на эти земли позже. Кстати, название «Финляндия» изначально звучало как «Винд– ланд» и означает «земля венедов». Сами себя финны называют «суоми». В Скандинавию они мигрирова­ли из приуральских областей. И лишь поселившись в Виндланде-Финляндии, получили от своих соседей имя «финны». Такое замещение имен стало возможным еще потому, что венеды (русы) не противодействовали заключению смешанных браков. И не случайно Вяйне­мейнен ищет себе невест непременно среди девушек соседних племен.

Финское название России — «Венайа» — родственно и имени Вяйне («страна Вяйне» в «Калевале» называет­ся Вяйнела), и этнониму «венеды». Это еще одно неза­висимое доказательство того, что венеды отождествля­лись с русами. Согласно текстам рун, Лапландия также называлась Рутья — именем, которое напоминает нам о том, что балтийские венеды — выходцы из азиатской Русены (Рутены). Но еще более впечатляет то, что в западнофинских («балтийско-финских») языках та стра­на, которую русские называют Швецией, зовется Руссией. Это указывает на то, что значительная колония венедов-русов издревле (то есть до прихода в Швецию собственно скандинавов) уже проживала там.

Как известно, норманисты производят имя «русь»от финского «руотси» — «гребцы». Мы готовы признать этимологическую связь русского и финского слов, но с одной существенной поправкой: имя нашего народа первично. В связи с этим обращает на себя внимание один из персонажей «Калевалы» — Руотус. В эпичес­ком произведении случайных совпадений не бывает, поэтому можно смело утверждать, что Руотус — это Рус. Чем же он знаменит? Да тем, что у него, единствен­ного в деревне, есть баня. Уже одно это обстоятельство говорит о том, что мы не ошиблись: русские и баня не­разделимы. Руотус живет в достатке:

За столом сидит в рубашке

Из льняной отличной ткани.

По законам эпоса мы должны заключить, что та­кой же безбедной была жизнь его соплеменников. Более того, судя по тому, что Руотуса просили предо­ставить баню, где лапландская девушка должна была родить будущего короля Карелии, русские были в чис­ле верховных правителей страны. Отказ жены Руотуса пустить роженицу не следует воспринимать как про­явление жесткосердия, тут замешана политика. Ребе­нок должен сменить на троне Вяйнемейнена, поэтому «русская партия» не хочет способствовать его рожде­нию и, следовательно, перевороту в стране. Но она и не прибегает к насилию. Точно так же никто не под­держивает Вяйнемейнена, требующего умертвить мла­денца сразу после рождения. Отстраненный от влас­ти, он с обидой уплывает из страны Суоми. Очевид­но, вместе с ним страну покинули и многие руотусы. Финны, действительно, могли их называть «руотси». Но только это слово вторично по отношению к имени «русь». Впрочем, это и так было ясно после более чем двухвековых бесплодных попыток лингвистов-норма– нистов доказать обратное.