Выбрать главу

Подлинной страстью, однако, главным и с годами все вытесняющим увлечением А А. Гогешвили стало историческое литературоведение, центральной темой в котором неизменно оставалось «Слово о полку Иго– реве». Он — автор ряда статей, опубликованных в на­учных сборниках Института мировой литературы им. А М. Горького и журнале «Знание — сила». Обобщаю­щим эти работы исследованием стала его монография «Три источника «Слова о полку Игореве», вышедшая в издательстве «Белые альвы» в 1999 году. А. А Гогешви­ли развил концепцию П. П. Вяземского и обосновал ее на современном (академическом!) уровне строгости. В своей книге А А Гогешвили убедительно доказал, что понятию «Трооянь» автор «Слова» придавал значение самостоятельной области, земли, страны, империи, то есть некоторой географической и исторической реальности с названием, воспринимаемым как слово женского рода (а не мужского, как у Чернышевского!).

На сегодняшний день существует несколько взаи­моисключающих толкований Троянской темы в «Сло­ве»: 1) Троян — славянское божество (Ф. И. Буслаев, Д. С. Лихачев и др.); 2) Троян — римский император Траян (53-117 гг. н. э.) (Н. М. Карамзин, Б. А Рыба­ков и др.); 3) Троян — русский князь или триумвират русских князей, в самых разнообразных трактовках (Н. А Полевой, И. Е. Забелин, Н. И. Костомаров и др.); 4) Т]роян — образ, навеянный преданиями или книжны­ми источниками о 1]роянской войне (П. П. Вяземский, Е. И. Классен, А Н. Пыпин, А Н. Веселовский, Вс. Ф. Мил­лер, И. А. Новиков). Труды созвездия перечисленных ученых, казалось бы, должны были высветить до конца смысл и все оттенки значения одного короткого слова. Однако все, кроме последней группы, исследователи в основном только уводили от верного осмысления этой лексической загадки. Кстати, особая роль в популяри­зации идей П. П. Вяземского принадлежит Егору Ива­новичу Классену (1795-1862), автору книги «Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и славяно-руссов до рюриковского времени в особен­ности с легким очерком истории руссов до Рождества Христова». (В 1995 году она была переиздана реприн­тным способом.)

Среди маститых историков прошедшего века идея П. П. Вяземского о соотнесении русских и троянцев так и не нашла отклика. Но удивительные обнаружи­ваются факты. Оказывается, что в свое время Н. М. Ка­рамзин при сличении рукописного мусин-пушкинского и печатного издания 1800 года текстов «Слова о полку Игореве» обнаружил одну, весьма важную ошиб­ку наборщика. Вместо «сечи Трояна> было напечатано «вечи Трояна». А А Гогешвили отмечает, что в перево­де В. А. Жуковского также присутствует строка «Были сечи Трояновы», а не «века Трояновы», хотя в послед­нем издании его перевода откуда-то появились «веки Трояновы». Это вмешательство в текст В. А Жуковско­го совсем не так безобидно, как кажется. Ведь совер­шенно ясно, что если бы в поэме была воспроизведена строка о «сечи Трояновой», то ни у кого не возник­ло бы сомнения, что автор «Слова» упоминает о Тро­янской войне. Для писателей раннего Средневековья сама история Троянской войны была отправным пун­ктом при изложении истории вообще, если дело шло об истории светской, так же, как библейские сказания полагали начало изложению всего мирового процес­са начиная с сотворения неба и земли, животных и человека. Вот потому автор «Слова» и начинает пере­числение ожесточенных и кровавых войн с Троянской войны, со сражения под стенами Илиона: «Были сечи Трояни…» Знание греческого и латинского (как пока­зывает А. А Гогешвили) языков, элементов античной мифологии и культуры делает в принципе возмож­ным, что наряду с Гомером, он был знаком с историей Рима, знал о войнах, которые вел император Траян, но сама идейная и художественная задача, которую он ре­шал, стремясь создать у читателя негативное отноше­ние к междоусобной войне, не допускает обращение к образу и имени Траяна, который вошел в римскую и средневековую историографию как образец мудрого, доброго и справедливого властителя, как покоритель воинственных даков, а не как инициатор междоусобиц и гражданской войны.