Выбрать главу

сламбый -- 1. malfort(ik)a, malfirma, malintensa; delikata (_о здоровье_); 2. (_плохой_) mallerta, malbona.

сламв||а -- 1. gloro; 2. (_молва_) _разг._ famo, onidiro; 3. (_репутация_) _разг._ famo, renomo, reputacio; <> на ~у brile, bonege, glorinde.

сламвить -- glori, glorigi; ~ся (_чем-л._) gloriĝi pri io, famiĝi pri io.

сламвный -- 1. glora; fama (_знаменитый_); 2. (_хороший_) _разг._ agrabla, simpatiinda, bonega.

слав||ямнин -- slavo; ~ямнский slava.

слагам||емое -- _сущ. мат._ adiciato, sumigato; ~ть _см._ сложимть 4, 5; ~ться kunmetiĝi, sumiĝi.

сламдить -- (_справиться_) _разг._ obeigi, konsentigi, senrezistigi.

сламдк||ий -- _прям., перен._ dolĉa; trodolĉa (_тк. перен._); ~ое _сущ._ dolĉaĵo; deserto (_десерт_).

сладострамстный -- volupt(em)а.

сламдост||ь -- 1. dolĉ(ec)o; 2. _мн._: ~и _см._ сламсти.

сламнец -- skisto.

сламсти -- frandaĵoj, dolĉaĵoj, sukeraĵoj.

слать -- sendi.

слащамвый -- trodolĉa.

слемва -- (de)maldekstre; ~ нахомдится сад ĝardeno troviĝas maldekstre; протимвник наступамл ~ malamiko atakis demaldekstre.

слегкам -- iomete, neforte, delikate.

след -- spuro; postsigno (_тж. перен._).

следимть I -- 1. sekvi; atenti, observi (_наблюдать_); 2. _перен._ sekvi; ~ за газемтами sekvi ĵurnalojn; 3. (_присматривать_) atenti, observi; ~ за детьмим atenti infanojn.

следимть II -- (_оставлять следы_) spurigi, postlasi spurojn.

слемдователь -- juĝesploristo.

слемдовательно -- _союз_ sekve, do.

слемд||овать -- 1. _прям., перен._ sekvi; ~ за кемм-л. sekvi iun; ~ чьемум-л. примемру sekvi ekzemplon de iu; 2. (_проистекать_) sekvi, rezulti; 3. _безл._ (_нужно_) devas, decas, konvenas; пожамловаться комум ~ует plendi al tiu, kiu estas kompetenta; онам поступимла как ~овало ŝi agis kiel decis; эмтого ~овало ожидамть oni devis tion atendi; 4. (_причитаться_): скомлько с меням ~ует? kiom mi ŝuldas?; <> как ~ует dece, laŭdece.

слемдом -- _нареч._ tuj post.

слемдствие I -- sekvo, konsekvenco, rezulto.

слемдствие II -- _юр._ juĝesplor(ad)o, juĝekzamen(ad)o, juĝenketo.

слемдующ||ий -- 1. sekvanta, sekvonta, venonta; в ~ раз en la sekvanta fojo; на ~ день la sekvantan tagon; 2. (_такой_) jena; ~им омбразом jen(a)maniere, jene.

слемжка -- kaŝobservado.

слезам -- larmo.

слезамть -- _см._ слезть.

слез||имться -- larmi; ~лимвый larmema, plorema.

слезоточимвый: -- ~ газ larmiga gaso.

слезть -- 1. malsuprenrampi, malsupreniri, derampi, degrimpi; 2. (_о пассажире_) _разг._ eliri; 3. (_о коже, краске_) _разг._ defali.

слепемнь -- tabano.

слепимть I -- (_ослепить_) blindigi, malvidigi.

слепимть II -- 1. (_вылепить_) skulpti, modli; 2. (_склеить_) _разг._ kunglui, kunigi.

слемпнуть -- blindiĝi.

слепомй -- 1. _прил. прям., перен._ blinda; 2. _сущ._ blindulo.

слемпок -- skulptokopio, modlaĵo, kopio.

слепотам -- blindeco.

слесамрный -- serurista, metallaborista.

слемсарь -- seruristo, metallaboristo.

слёт -- 1. (_птиц_) kun(al)flugo, kolektiĝo; 2. (_съезд_) kongreso, konferenco, kunveno.

слетамть -- _см._ слетемть.

слетамться -- _см._ слетемться.

слетемть -- 1. (_летя, опуститься куда-л._) malsuprenflugi; 2. (_упасть_) defali.

слетемться -- _прям., перен._ kunalflugi, kolektiĝi.

слечь -- enlitiĝi.

слимва -- 1. (_плод_) pruno; 2. (_дерево_) prunarbo.

сливамть(ся) -- _см._ слимть(ся).

слимвки -- kremo; <> ~ омбщества kremo de societo, mondumo.

слимвочн||ый -- krema; ~ое моромженое krema glaciaĵo; ~ое мамсло butero.

слимзистый -- muka.

слизь -- muko.

слипамться, слимпнуться -- kungluiĝi; у меням глазам слипамются miaj palpebroj kuniĝas.

слимтно -- kunfandiĝante (_о звуках_); kunigite, kune (_о написании_).

слимток -- fandaĵo, fandbloko.

слить -- 1. (_смешать_) (inter)miksi, kunverŝi; 2. (_вылить, перелить откуда-л._) deverŝi; 3. _перен._ (_соединить_) kunfandi, kunigi; ~ся _прям., перен._ kunflu(iĝ)i.

слич||амть -- _см._ сличимть; ~емние kunkontrol(ad)o, tekstkompar(ad)o, kompar(ad)o; ~имть kunkontroli, tekstkompari, kompari.

слимшком -- tro.

слиямние -- 1. (_рек_) kunflu(iĝ)o; 2. _перен._ kunfandiĝo.

словамк -- slovako.

словамрный -- vortara.

словамрь -- vortaro, leksikono; glosaro (_специальных слов_).

словамцкий -- slovaka.

словемсн||ость -- parolverkado, literaturo; ~ый 1. (_относящийся к слову_) vorta; 2. (_устный_) parola, buŝa, voĉa, pervorta.

сломвно -- _союз_ 1. (_как_) kiel, simile al; 2. (_как будто_) kiel se, kvazaŭ.

сломв||о -- 1. vorto; 2. (_речь, выступление_) parol(ad)o; 3. (_обещание_) promeso, vorto; <> к ~у (_сказать_) _разг._ bonokaze diri; слов нет kompreneble, sendube, certe.

сломвом -- _вводн. сл._ unuvorte, ĝenerale, resume.

словообразовамние -- _лингв._ vortfarado, vortformado.

словоохомтливый -- parolema.

словосочетамние -- _лингв._ vortkombino.

словотвомрчество -- vortkreado.

словц||ом -- _разг._: для крамсного ~ам por spritaĵo.

слог I -- _лингв._ silabo.

слог II -- (_стиль_) stilo.

слоён||ый -- _кул._ tavolita; ~ое темсто tavolita pasto.

сложемн||ие -- 1. _мат._ adicio, sumigo; 2. (_тела_) staturo, korpostrukturo; он кремпкого ~ия li havas fortikan korpostrukturon.

слож||имть -- 1. (_вместе_) kunmeti; ~ вемщи (_упаковать_) paki; 2. _мат._ adicii, sumigi; 3. (_пополам и т. п._) faldi; 4. _перен._ (_полномочия и т. п._) rezigni, formeti, eksiĝi; 5. (_стихи, песню_) komponi, verki; <> ~ орумжие kapitulaci; сидемть ~ам румки sidi kunmetinte la manojn.

сложимться -- 1. (_сделать складчину_) kotizi; 2. (_об обстоятельствах_) fariĝi, okazi.

сломжн||ость -- malsimpleco, komplekseco, komplikeco, malfacileco; <> в омбщей ~ости entute; ~ый 1. (_непростой_) malsimpla, kompleksa; kunmetita (_составной_); ~ое сломво kunmetita vorto; ~ое предложемние kompleksa frazo; 2. (_трудный_) komplika, malfacila.

слоимстый -- tavola.

слой -- _в разн. знач._ tavolo.

слом: -- на ~ por malkonstruo, por disromp(ad)o.

слом||амть -- rompi; malkonstrui, (de)faligi (_дом_); ~амться rompiĝi; ~имть _прям., перен._ rompi; ~ям гомлову _разг._ kaporompe.