Выбрать главу

восхождемние -- 1. supreniĝo, suriro, suprenmarŝo; 2. _астр._ ascendo.

восьмёрка -- oko.

восьмидесямтый -- okdeka.

восьмомй -- oka.

вот -- jen; <> ~ тебем раз! jen vi havas!; ~ как jene, jen kiel.

вотимровать -- voĉdoni, baloti.

воткнумть -- enpiki.

вомтум -- voĉplimulto; ~ довемрия konfiddecido.

воцар||емние -- ekrego, reĝiĝo, surtroniĝo; ~имться, ~ямться (_наступить_) aperi.

вошь -- pediko.

вощимть -- vaksi.

воюмющий -- militanta.

воямка -- _ирон._ fuŝmilitisto, fuŝbatalanto, misheroo.

впад||амть -- 1. _см._ впасть; 2. (_о реке_) enflui; ~емние (_реким_) enfluo.

впамдина -- kav(aĵ)o; глазнамя ~ orbito, okulkavo.

впамлый -- kava, kavaforma, enfalinta, profundiĝinta.

впасть -- 1. (_о щеках_) enfali; 2. _перен._ trafi; ~ в демтство reinfaniĝi; ~ в отчамяние senesperiĝi.

впервыме -- unue, unuafoje, unuan fojon.

вперевамлку -- _разг._ ŝancelpaŝe.

вперегомнким: -- бежамть ~ vetkuri.

вперёд -- 1. antaŭen; 2. (_авансом_): платимть ~ antaŭpagi; <> взад и ~ tien kaj reen; часым идумт ~ horloĝo rapidas.

впередим -- 1. _нареч._ antaŭe; 2. _предлог_ antaŭ.

вперемемжку -- _разг._ alterne, laŭvice.

вперемемшку -- _разг._ intermiksite.

вперимть -- ~ взор fiksrigardi, engapiĝi.

впечатл||емние -- impreso, efekto; ~имтельность impresemo, reagemo; ~имтельный impresema.

впивамться -- _см._ впимться.

вписамть, впимсывать -- enskribi, ennoti, enkajerigi.

впитамть, впимтывать -- ensorbi; ~ся ensorbiĝi.

впимться -- eniĝi (_о булавке и т. п._); ensuĉiĝi (_о пиявках_); ~ зубамми dentkroĉiĝi, enigi la dentojn; <> ~ глазамми fiksrigardi, trapiki per okuloj.

впимх||ивать, ~нумть -- _разг._ enŝovi, enpremi.

вплавь -- naĝe, naĝante.

впле||стим, ~тамть -- enplekti, interplekti.

вплотнумю -- hermetike, nepenetreble, kontakte, firmkontakte, obture.

вплоть: -- ~ до... ĝis.

вполгомлоса -- duonvoĉe.

вполз||амть, ~тим -- 1. (_внутрь_) enrampi; 2. (_вверх_) surrampi.

вполнем -- tute, plene, komplete.

впопыхамх -- urĝe, rapidante, rapideme, haste.

впомру -- _разг._ 1. (_как раз, кстати_) ĝustatempe (_вовремя_); ~ ужем обемдать jam estas tempo tagmanĝi; 2. (_по мерке_) ĝustamezure, laŭmezure; быть ~ esti ĝustmezura.

впослемдствии -- poste, estonte, en estonteco.

впотьмамх -- en mallumo.

впрамвду -- _разг._ vere, verdire.

впрамве: -- быть ~ rajte, rajthave.

впрамв||ить, ~лямть -- _хир._ enartikigi.

впрамво -- dekstren.

впредь -- plu; ~ до... ĝis (kiam); ~ до дальнемйшего распоряжемния ĝis plua decido; ~ до егом возвращемния ĝis (kiam) li revenos, ĝis lia reveno.

впромголодь -- duonsate, malsate.

впрок -- 1. (_про запас_) por rezervo; заготовлямть ~ rezervprovizi; 2. (_на пользу_): эмто емум ~ не идёт tio ĉi al li ne utilas.

впросамк: -- попамсть ~ trafi en embarason, embarasiĝi, maltrafi.

впромчем -- cetere.

впрымг||ивать, ~нуть -- ensalti.

впрымс||кивание -- _мед._ injekto, enŝprucigo; ~кивать, ~нуть injekti, enŝprucigi.

впрягамть, впрячь -- jungi.

впуск -- enlaso.

впус||камть, ~тимть -- enlasi; ~ кампли engutigi, guti.

впустумю -- vane.

впумт||ать -- _разг._ enmiksi, impliki; ~аться _разг._ enmiksiĝi, implikiĝi; ~ывать(ся) _см._ впумтать(ся).

впямтеро -- kvinoble.

впятеромм -- kvinope.

враг -- malamiko.

враждам -- malamikeco, kverelo, malpaco, antagonismo.

враждембн||ость -- malamikeco, malamo; ~ый malamika, antagonista, mallojala.

враждовамть -- malamiki, malpaci, kvereli.

врамжеский -- malamika.

вразбромд -- dise, malkune, diversflanken.

вразремз -- spite, kontraŭ.

вразум||имтельный -- saĝiga, kompreniga, konvink(ig)a; ~имть, ~лямть konvinki, komprenigi, saĝigi.

врамки -- _разг._ mensog(aĵ)o, absurdo, sensencaĵo.

враспломх -- neatendite, subite, surprize; застамть ~ surprizi.

врассыпнумю -- dise; бромситься ~ disiĝi, diskuri, kuri diversflanken.

враст||амть, ~им -- enkreski, eniĝi, enradikiĝi (_укореняться_).

вратамрь -- _спорт._ golulo.

врать -- _разг._ mensogi.

врач -- kuracisto; воемнный ~ militkuracisto; дежумрный ~ deĵoranta kuracisto; гламвный ~ ĉefkuracisto; вымзвать ~ам inviti (_или_ voki) kuraciston.

врачембный -- kurac(ist)a, medicina; ~ осмомтр kuracista esploro.

вращ||амть -- turni; ~амться 1. turniĝi, sin turni; ~амться вокрумг своемй осим rotacii; 2. (_в обществе_) vizitadi, interrilati; ~емние turn(iĝ)o, rotacio.

вред -- malutilo, perdo; malprofito (_ущерб_); ~имтель (_о человеке_) malutil(ig)anto, sabotanto; ~имтельство malutilagado, sabotado; ~имть malutili, saboti.

времдный -- malutila; ~ для здоромвья malsaniga, sandanĝera.

времзать -- (_дверной замок и т. п._) enmeti; ~ся (_в поездах и т. п._) entranĉiĝi, enpuŝiĝi, kolizii; <> ~ся в паммять memorfiksiĝi.

временамми -- _нареч._ intertempe, de tempo al tempo.

времменный -- portempa, duma, provizora; rapidpasanta, efemera (_преходящий_).

временщимк -- tempfavorato.

времм||я -- _в разн. знач._ tempo; рабомчее ~ labortempo; свобомдное ~ libertempo; ~ гомда sezono; проводимть ~ pasigi la tempon; за ~ dum, dume, en daŭro de...; в настоямщее ~ nuntempe; в намше ~ niatempe; <> в то ~ как... dum, tiutempe, kiam; тем ~енем dum tiu tempo; ~ от ~ени de tempo al tempo.

времяпровождемние -- tempopasigo.

вромвень -- (_с чем-л._) egale al io, samalte kiel io, samnivele al io.

вромде -- simile, kvazaŭ samspece.

врождённый -- ennaskita, naturdevena.

врозь -- dise, malkune.

врумбов||ый: -- ~ая машимна karbohaka maŝino.

врукопамшную: -- схватимться ~ (ek)lukti korpalkorpe.

врун -- mensogulo; fanfaronulo (_хвастун_).

вруч||амть -- _см._ вручимть; ~емние enmanig(ad)o; ~имть enmanigi.

вручнумю -- permane.

врывамться -- _см._ ворвамться.

врыть -- enfosi(gi); ~ся enfosiĝi.

вряд ли -- dube, dubinde, malcerte, ĉu.

всадимть -- enigi, enpiki.

всамдник -- rajdanto.

всамживать -- _см._ всадимть.

всамсывать -- _см._ всосамть.