Выбрать главу

задамч||а -- 1. problemo; 2. (_цель_) tasko; трумдная ~ malfacila tasko; ~ник problemlibro.

задвигамть -- _см._ задвимнуть.

задвим||жка -- riglilo; ~нуть 1. (_куда-л._) (en)ŝovi; 2. rigli (_засов_); surtiri (_шторы_).

задвомрки -- postkorto, malantaŭa korto.

задевамть -- _см._ задемть.

задемл||ать, ~ывать -- fermi; ŝtopi (_отверстие_); ~ окном masonfermi la fenestran aperturon.

задёргивать -- _см._ задёрнуть.

задержам||ние -- 1. (_действие_) reten(ad)o, prokrast(ad)o; 2. _юр._ aresto; ~ть 1. (_не пустить_) haltigi, deteni, reteni; 2. _перен._ (_приостановить_) prokrasti, malakceli, malrapidigi; 3. (_арестовать_) aresti; ~ться resti; haltiĝi (_остановиться_).

задемрж||ивать(ся) -- _см._ задержамть(ся); ~ка prokrasto, halto, baro, (re)teno; obstaklo (_препятствие_).

задёрнуть -- (_штору и т. п._) surtiri, antaŭtiri.

задемть -- 1. (_коснуться_) tuŝi, tuŝeti (_тж. перен._); alkroĉi, kroĉtuŝi (_зацепиться_); alfrapiĝi (_удариться_); 2. _перен._ (_оскорбить_) ofendi, dolorigi, inciti; ~ чьё-л. самолюмбие vundi ies ambicion; ~ за живоме tuŝi la plej senteblan lokon (_или_ temon), dolore piki.

задимра -- incitemulo, kverelemulo, malpacemulo.

задирамть -- _разг._ 1. _см._ задрамть; 2. (_приставать_) incit(et)i, minace trakti, aroge trakti.

замдн||ий -- malantaŭa, posta; ~яя ногам malantaŭa piedo (_или_ gambo); ~ план fundo, malantaŭo; на ~ем пламне malantaŭe; ~ прохомд _анат._ anuso; <> он ~им умомм кремпок li estas lerta post dolora sperto.

замдник -- (_обуви_) postaĵo (de ŝuo).

задомбрить -- afabligi, donaclogi; korupti, subaĉeti (_подкупить_); flatlogi (_уговорить, обольстить_).

задомлго -- longan tempon antaŭ.

задолжамть -- ŝuldi, fari ŝuldojn, fariĝi ŝuldanto.

задомлженность -- ŝuldoj; _ком._ pasivo.

замдом -- _нареч._ la dorson antaŭen.

задомр -- batalemo, atakemo, incitigo (_запальчивость_); vervo, fervoro (_горячность_); spito, malobeo (_вызывающее поведение_); юмношеский ~ junula energio (_или_ entuziasmo); ~ный batalema, atakema, incitema; varmkapa (_горячий_).

задохнумться -- 1. sufokiĝi; spiregi (_от бега_); 2. (_от удушья, угара_) asfiksi(iĝ)i.

задрамть -- (_поднять кверху_) _разг._ suprenlevi; suprentiri (_платье_).

задремамть -- ekdorm(et)i.

задрожамть -- ektremi.

задувамть -- _см._ задумть I, II.

задумм||ать -- ekpensi, (ek)projekti; (ek)intenci (_иметь намерение_); decidi (_решить_); (ek)deziri (_пожелать_); ~аться enpensiĝi, ekmediti; profundiĝi en pensadon; о чём ~ался? kia penso kaptis vin?; ~чивость enpensiĝemo, meditemo, revemo; ~чивый meditema, enpensiĝema; ~ывать(ся) _см._ задуммать(ся); не ~ываясь ни на минумту senhezite.

задумть I -- (_погасить_) (blov)estingi.

задумть II -- _тех._: ~ доммну bruligi.

задумть III -- (_начать дуть_) ekblovi.

задушемвный -- intima; kora (_сердечный_); sinceranima (_искренний_).

задушимть -- sufoki (_тж. перен._); strangoli (_за горло_).

задыхамться -- spasme spiri, anheli.

заезжамть -- _см._ заемхать.

заём -- prunto; госудамрственный ~ ŝtatprunto; вымигрышный ~ loteria prunto.

заемхать -- enveturi, preterpase veni (_по пути_); veni por (_за кем-л._); trafi (_въехать куда-л._); viziti (_посетить_).

зажамть -- 1. (_стиснуть_) enpremi, enfiksi; ~ в рукем enpremi en la mano; ~ в клемщи fermi la tenajlon; 2. (_закрыть_) fermi; ~ нос fermi la nazon; ~ рот комум-л. _перен. разг._ ŝtopi la buŝon al iu.

зажемчь -- (ek)bruligi (_огонь_); lumigi (_свет_); ~ся bruliĝi (_об огне_); lumiĝi (_о свете_).

заживамть -- _см._ зажимть I.

замживо -- dumvive.

зажигамлка -- 1. fajrilo, flamigilo; 2. (_бомба_) _разг._ bruliga bombo.

зажигамтельный -- 1. (_о бомбе_) bruliga; 2. _перен._ ard(ec)a; entuziasmiga (_о речи_).

зажигамть(ся) -- _см._ зажемчь(ся).

зажимм -- 1. _тех._ krampo, premtenilo; 2. _перен._ enpremo; ~ кримтики ŝtopo de kritiko; ~амть _см._ зажамть.

зажимточн||ость -- bonstato, bonhav(ec)o; ~ый bonstata, bonhava, prospera, riĉa.

зажимть I -- (_зарубцеваться_) cikatriĝi, resaniĝi.

зажимть II -- (_начать жить_) ekvivi.

зажмумрить: -- ~ глазам ferm(et)i (_или_ duonfermi) la okulojn.

зазвонимть -- _см._ звонимть.

зазвучамть -- _см._ звучамть.

зазевамться -- gapi.

зазеленемть -- ekverd(iĝ)i.

заземл||емние -- _эл., радио_ alterigo, terkonekto; ~имть, ~ямть alterigi, terkonekti.

зазнавамться, зазнамться -- fieriĝi, trofieriĝi, ekfieri.

зазремни||е: -- без ~я сомвести senskrupule, sen konsciencriproĉo.

зазумбр||енный -- dentita, dentbreĉita, breĉetita; ~ина breĉeto, entranĉeto; ~ить dentigi, breĉigi randon.

зазубримть -- (_урок_) parkere lerni, mekanike (_или_ senkonscie) lerni.

заимгрыва||ние -- amindumo; ~ть amindumi; flirti (_флиртовать_); koketi (_кокетничать_).

заимк||а -- balbutulo; ~амние balbutado; ~амться balbuti; ~нумться (_упоминать_) _разг._ paroleti, aludeti.

заимообрамзно -- kredite, prunte.

заиммствова||ние -- pruntepreno; ~ть prunti, pruntepreni; plagiati (_совершать плагиат_); imiti (_подражать_).

заинтересомванн||ость -- intereso; ~ый (ek)interesiĝinta.

заинтерес||овамть -- (ek)interesi, veki intereson; intrigi (_заинтриговать_); ~овамться (ek)interesiĝi; ~омвывать _см._ заинтересовамть.

заимскива||ние -- favorserĉado; ~ть (_перед кем-л._) sin favorigi ĉe iu, serĉi favoron ĉe iu.

зайтим -- 1. (_к кому-л., куда-л._) eniri, gastviziti, viziti; 2. (_углубиться_) profundiĝi; 3. (_подойти со стороны_): ~ с фламнга _воен._ flankataki; 4. (_о солнце и т. п._) subiri; 5. (_о разговоре и т. п._) komenciĝi.

закабал||имть, ~ямть -- subjugi, sklavigi.

закадымчный: -- ~ друг intim(eg)a amiko.

закамз -- mendo; mendilo (_документ, бланк_); ~амть mendi; ~номй 1. (_сделанный на заказ_) farita laŭmende; 2. (_о письме и т. п._) registrita, rekomendita; ~чик kliento, mendanto, mendinto; ~ывать _см._ заказамть.

закамл -- _прям., перен._ hard(ad)o; ~ённый _прям., перен._ hardita; ~имть _прям., перен._ hardi; ~имться _прям., перен._ hardiĝi; ~ка _прям., перен._ hard(ad)o.