заряжамть -- _см._ зарядимть.
засамд||а -- embusk(ej)o; устромить ~у комум-л. embuski iun.
засадимть, засамживать -- 1. (_растениями_) planti; 2. (_всадить_) _разг._ enigi; 3. (_за работу_) _разг._ meti al laboro, laborigi; 4. (_в тюрьму и т. п._) _разг._ enkarcerigi, malliberigi.
засамливать I -- _см._ засолимть.
засамливать II, засамлить -- (_испачкать_) grasmakuli.
засамривать -- _см._ засоримть.
засамсывать -- _см._ засосамть.
засамхаренный -- sukerigita.
засветимться -- eklumi.
замсветло -- antaŭ la noktiĝo.
засвидемтельствовать -- atesti; aŭtentikigi (_удостоверить_).
засевамть -- _см._ засемять.
заседамние -- kunsido, konferenco; kunveno (_собрание_).
заседам||тель -- (juĝ)konsilanto; присямжный ~ asizano; наромдный ~ popola asizano; ~ть kunsidi, konferenci; asizi (_о суде присяжных_).
засел||ённый -- homplenigita, loĝat(igit)a; ~имть, ~ямть loĝatigi.
засемсть -- 1. ensid(iĝ)i, longtempe resti; sin enfermi (_у себя_); ~ в засамду embuskiĝi; 2.: ~ за рабомту sin okupi per laboro.
засемять -- semi, ensemi, prisemi.
засидемться -- tre longe resti, longresti; tre longe atendi, longatendi (_в ожидании_).
засимж||енный -- (_мухами_) muŝmakulita; ~иваться _см._ засидемться.
засимлье -- superforto, premado, dominado.
заскрежетамть -- _см._ скрежетамть.
заскрипемть -- _см._ скрипемть.
засламть -- _разг._ forsendi.
заслонимть -- ŝirmi, ŝirmprotekti.
засломнка -- (_печная_) (hejt)ŝirmilo.
заслонямть -- _см._ заслонимть.
заслум||га -- merito; по ~гам laŭ merito; ~женный 1. meritita, meritoplena; 2. (_о звании_) honora; ~женный артимст honora aktoro; ~живать, ~жимть meriti, perservi, perofici; valori (_быть достойным_); ~жимть довемрие meriti (_или_ havigi) konfidon, fariĝi konfidinda.
заслумшать -- (_отчёт и т. п._) aŭskulti; ~ся fiksaŭskulti, profundiĝi en aŭskultado(n).
заслумшивать(ся) -- _см._ заслумшать(ся).
засмамливать -- _см._ засмолимть.
засмеямться -- ekridi.
засмолимть -- peĉi, gudri (_дёгтем_).
заснумть -- ekdormi, endormiĝi.
засомв -- riglilo.
засомвывать -- _см._ засумнуть.
засомл -- peklo, peklaĵo; ~имть pekli.
засоремние -- plenigo per balaaĵo, obstrukco; <> ~ желумдка _разг._ digestmanko, digestobstrukco.
засор||имть, ~ямть -- senorde disĵeti; obstrukci (_забить, закупорить_).
засосамть -- ensuĉi, enpumpi, entiri; enŝlimigi (_илом_).
засомх||нуть -- sekiĝi; velki (_о растениях_); ~ший sekiĝinta; velkinta (_увядший_).
замспанн||ый -- dormaspekta; ~ые глазам postdormaj okuloj.
застамва -- 1. _ист._ barier(ej)o (_заграждение_); urbenirejo (_место въезда в город_); 2. (_шлагбаум_) _уст._ vojbariero; 3. _воен._ pikedo; погранимчная ~ landlima posteno.
заставамть -- _см._ застамть.
застамвить I -- (_принудить_) devigi; _сочетания типа заставить делать что-л. переводятся с помощью глагола с суффиксом ig_: ~ ждать atendigi; ~ замолчамть silentigi.
застамвить II -- 1. (_загородить_) bloki, bari; 2. (_загромоздить_) amase surmeti; plenigi (_комнату мебелью_).
заставлямть -- _см._ застамвить.
застаремлый -- malnov(iĝint)a; enradikiĝinta; kronika (_хронический_).
застамть -- trafi ĝustatempe (_успеть увидеть_); trovi (_найти_); ~ на мемсте преступлемния kapti ĉe freŝa ago.
застёгивать(ся) -- _см._ застегнумть(ся).
застегнумть -- butonumi (_на пуговицы_); agrafi (_на крючки_); buki (_пряжкой_); ~ся sin butonumi.
застёжка -- fermilo; agrafo (_крючок_); buko (_пряжка_).
застекл||имть, ~ямть -- vitrigi.
застемнок -- torturejo, turmentejo, turmentoĉambro; malliberejo (_тюрьма_).
застемнчивый -- sinĝena, konfuziĝema, timema, hezitema; hontema (_стыдливый_).
заст||игамть, ~имгнуть -- _см._ застимчь.
застиламть -- _см._ застламть.
застимчь -- trovi, trafi; ~ враспломх surprizi, aperi neatendite, aperi surprize.
застламть -- 1. kovri (_закрыть_); sterni (_постелить_); 2. (_затуманить_) malklarigi, nebuligi.
застомй -- senmoveco, stagno, malprogreso, malviglo, deprimo, depresio (_в экономике_).
застрамивать -- _см._ застромить.
застраховамть -- asekuri; imunigi (_от болезни_); garantii (_гарантировать_); ~ся sin asekuri.
застрахомвывать(ся) -- _см._ застраховамть(ся).
застревамть -- _см._ застрямть.
застрелимть -- mortpafi, pafmortigi; ~ся sin mortpafi.
застремльщик -- (_инициатор_) iniciatanto, iniciatinto, pioniro, avangardulo; inspiranto (_вдохновитель_).
застром||ить -- konstrui, plenigi per konstruaĵoj; ~йка konstruado, plenigo per konstruaĵoj.
застрямть -- 1. enŝtopiĝi, enkaptiĝi, enbariĝi; 2. _перен. разг._ fiksiĝi, resti por longa tempo.
замступ -- fosilo, ŝpato (_лопата_); pioĉo (_кирка, мотыга_).
заступ||амться, ~имться -- (_за кого-л._) defendi, protekti, patroni iun, preni iun sub protekton.
застумпни||к -- protektanto, defendanto (_защитник_); patrono (_покровитель_); ~чество defend(ad)o, protektado.
заст||ывамть, ~ымть -- 1. malfluidiĝi (_сгущаться_); malmoliĝi, hardiĝi (_твердеть_); 2. (_покрываться льдом_) glaciiĝi; 3. (_коченеть_) frostrigidiĝi; 4. (_цепенеть_) rigidiĝi; <> кровь ~ымла у негом в жимлах lia sango frostiĝis.
засумнуть -- enmeti, enŝovi.
замсуха -- sekeco, sekvetero, senpluveco, senpluva tempo.
засумч||ивать, ~имть: -- ~ рукавам suprenfaldi (_или_ refaldi) la manikojn.
засумш||ивать, ~имть -- sekigi; ~ливый sekeca, pluvmanka.
засыламть -- _см._ засламть.
засыпамть I -- _см._ заснумть.
засыпамть II -- _см._ засымпать.
засымпать -- 1. (_яму и т. п._) plenŝuti; 2. (_покрыть_) superŝuti, kovri; <> ~ вопромсами superŝuti per demandoj.
засыхамть -- _см._ засомхнуть.
зата||ённый -- sekreta, intima, retenita; kaŝita (_скрытый_); ~ гнев retenita kolero; ~имть kaŝi, reteni, sekretigi; ~имть обимду memori la ofendon; ~имть дыхамние reteni la spiradon, mallaŭte spiri.