Русалочка
— Ваше Величество, позволите войти? — Ганс, друг мой, рад тебя видеть! — воскликнул король, с улыбкой глядя на старого мага. — Ты приготовил мой подарок для Ариэль и Эрика? — Я как раз по поводу предстоящей свадьбы, — сказал маг, нервно теребя рукав мантии. — В чем дело? — нахмурился король. — Неужели проблема с подарком? Ты же знаешь как для меня это важно, мой сын безумно любит Ариэль, и я хочу подарить на свадьбу достойный подарок! — Нет, дело совсем не в подарке, — тихо сказал маг, глядя в пол. — Ганс, прекращай говорить загадками! Мне нужна эта свадьба, мой сын — наследник престола и должен как можно скорее продолжить род, а Ариэль уже от него понесла. — Ваше Величество, вы полюбили Ариэль как родную дочь, не так ли? — Да, она добра, умна и красива, к тому же сильно напоминает мне погибшую дочь... Но какое это имеет отношение к свадьбе? — Мой король, она и есть ваша дочь, — выпалил маг, комкая шляпу в руках. Рот короля приоткрылся от изумления, но в глазах появилась ярость. — Ганс, ты в своем уме?— зло крикнул король. — Ты мне сам говорил, что моя дочь утонула в той буре вместе с кораблем! Более того, я потратил кучу средств на других магов, надеясь, что ты ошибся, хотя знал, что мой придворный маг никогда не ошибается! Но все чародеи лишь подтвердили твои слова. А теперь ты смеешь говорить мне такое?! Маг испуганно сжался от яростных слов короля. — Да, я никогда не ошибаюсь, она действительно погибла, утонула. Но иногда утопленницы становятся русалками... — Русалками? — прервал король, сжимая кулаки. — Ты видел у Ариэль хвост? — Ваше Величество, умоляю, выслушайте до конца! Неужели думаете, что посмел бы вам такое говорить, не будь уверенным в своих словах и не проверив все?! — Слушаю, — ледяным голосом ответил король.— Продолжай. — Ваша незаконорожденная дочь, которую вы скрывали от всего королевства, действительно погибла в той буре, но после смерти стала русалкой. Естественно, русалки не помнят прежней жизни. — И как она опять стала человеком? — Это магия Красной колдуньи. В воздухе повеяло холодом, пламя в камине затрепетало, а в углах резко стали сгущаться тени. — Мог бы и сам догадаться, что эта ведьма здесь замешана, — процедил король, подходя к шкафчику и доставая бутылку крепкой настойки. — Кто ещё знает, что Ариэль — моя дочь? — Никто, Ваше Величество, только я и вы. Мой король, вам не стоит пить, лекарь же сказал, что вам нельзя алкоголь. — Как тут не выпить? — мрачно ответил король. — Выпей со мной, Ганс. Придется отменить свадьбу, Эрик очень расстроится... Ужасная история, но я все равно очень рад, потому что дочь вновь со мной, пусть и не помнит себя. — Принц поймет, — сказал маг, выпивая настойку. — Но что делать с ребенком, когда родится? — Это не твоя забота, — недобро улыбнулся король. Маг непонимающе глянул на него, взгляд уткнулся в выпитый кубок, лицо исказилось в ужасе. — Прости, Ганс, — грустно проговорил король, глядя, как маг оседает на пол и хрипит в смертельной агонии. — Ты был хорошим другом и верным слугой, но если что-то знают двое, то это может узнать и третий... Тебя похоронят с почестями, а свадьбу прикажу отменить... — Не думаю, отец, — раздался голос принца, и Эрик вошёл в комнату с арбалетом в руках. — Сын! — воскликнул король. — Ты не понимаешь, Ариэль твоя... — Все я понимаю, я слышал весь ваш разговор. — Тогда ты... Арбалетный болт вошёл в живот короля, отшвырнув монарха в стену. — Болт усилен магией, — улыбнулся принц, наблюдая, как руки отца неверяще шарят по животу, где на камзоле расплывается огромное кровавое пятно. — Арбалет с магическими зарядами подарил мне Ганс на день рождения. Жаль, что ты его убил, он столько чудесных сказок рассказывал мне, когда я был ребенком... Король что-то прохрипел, в горле у него булькнуло, изо рта хлынула кровь. В комнате резко завоняло. — А говорят, ты гадишь золотом, — усмехнулся принц. — Судя по запаху, они ошибаются. Порадуйся напоследок, отец, свадьбы принца не будет, нас ждёт королевская свадьба!