Выбрать главу

Нгует выбежала из комнаты и через несколько минут появилась в сопровождении подруги.

— Знакомьтесь. Фи — сестра Гарри-Тхука, моя подруга. А это Донг. Ну, пошли! Но где же мой нон? Ты, Донг, спускайся и жди нас во дворе. Мы кое-что захватим с собой и придем.

Девушки в белых шелковых платьях и белых нонах, весело щебеча, шли впереди, постукивая каблучками. Донг брел сзади, шлепая деревянными сандалиями. Он нес мандолину и плетенку с едой.

Солнце поднялось уже высоко. По обеим сторонам дороги тянулась свежая зелень рисовых полей. Крестьяне высаживали рассаду. Над ними кружились аисты, изредка опускаясь на поле. Время от времени птицы перекликались между собой, словно договаривались о чем-то, и вдруг разом взлетали, хлопая большими белыми крыльями.

Донг согласился на прогулку без всякого удовольствия, но красота родных мест вызвала в его душе удивительную легкость. К тому же ему было приятно находиться в обществе двух молоденьких девушек. Правда, он был очень застенчив, и девушки, видя это, донимали его шутками.

Вскоре они вышли к небольшому причалу на берегу озера.

— Подождите здесь, — сказал Донг, — я схожу попрошу лодку.

— Вот еще! Бери любую вон там, на отмели.

— Нет, так нельзя. Посидите, я быстро. Ведь нужны еще шест и весла.

Донг отправился в селение, видневшееся у дороги. Через несколько минут, отталкиваясь шестом, он уже осторожно вел к причалу лодку вдоль тенистой, заросшей камышом протоки. Девушки захлопали в ладоши: «Браво! Браво!» Придерживая лодку шестом, Донг помог им сойти в нее.

— Ну вот, садитесь на весла, а я буду отталкиваться шестом. Только держите равновесие. Захочется плыть быстрее, работайте веслами. А лучше сидите и играйте на мандолине.

Было жарко, и Донг скинул с себя рубаху.

— Поплывем к пагоде Тхан, хорошо? Вон к той, что стоит среди баньянов.

До пагоды было далеко, и, чтобы сократить путь, Донг повел лодку напрямик через озеро. Когда шест уже не доставал до дна, он взял кормовое весло и стал грести сильными гребками. Лодка быстро заскользила по водной глади.

Тинь-тинь-тинь ... Зазвучала мандолина. Фи запела «Санта Лючию». На середине озера поднялся ветер. Нгует взвизгнула, придерживая нон рукой.

Фи продолжала петь, поглядывая на Донга. Донг был в майке, оставлявшей открытыми его сильные плечи. Он увлекся греблей, грудь дышала глубоко и ровно, на руках перекатывались мускулы, лучи солнца, отражаясь от воды, бросали на него розоватые блики. Фи с удивлением заметила, что этот робкий паренек здесь, на озере, неожиданно превратился в красивого, уверенного в себе мужчину.

Чем дальше отплывала лодка от берега, тем прозрачнее становилась вода. И небо было удивительно чистое. Где-то вдали тянулись по берегам заросли камыша, виднелись одинокие баньяны и сады, отражавшиеся в воде. Издалека долетал до них чей-то зов и таял в бескрайнем пространстве.

— О-ой!.. Ой!

Девушки кокетливо взвизгнули и рассмеялись: набежавшая волна ударилась о лодку и обдала их брызгами. Ветер здесь, на середине озера, стал сильней. Рябь перешла в волны. Лодка то взбиралась из них, то ныряла вниз.

— Как страшно!

— Я даже смотреть на воду боюсь!

Вначале девушки шутили, но потом перепугались всерьез и сидели, уцепившись друг за друга, закрыв лица нонами. Лодка продолжала прыгать на волнах.

— Ничего страшного! Ну что вы за трусихи! Еще немного, и мы пройдем это место...

Донг смеялся, с силой работал веслами. Ему нравилось единоборство с ветром и волнами. А перепуганные девушки казались сейчас особенно милыми.

— Ну, вот и проскочили!

Фи открыла глаза и огляделась. Волн больше не было, на поверхности воды осталась лишь мелкая рябь.

— Пронесло...

Теперь они плыли через небольшой залив, сплошь заросший распустившимися лотосами. Огромные глянцевитые листья почти касались друг друга, а над ними, покачиваясь на высоких стеблях, краснели сотни цветов.

— Донг, помедленнее, пожалуйста! — взмолились девушки. — Дай нам нарвать лотосов.

— Как можно! Это же чужие цветы.

— Можно! Это озеро принадлежит нам! — хозяйским тоном заявила Нгует.

Только тут вспомнил Донг, что он здесь всего лишь в роли лодочника «молодой хозяйки». Он молча опустил весло, и лодка медленно заскользила среди цветов.

— Мы нарвем побольше, часть положим на алтарь в пагоде, а остальные привезем домой, украсим зал. Одними лотосами украсим.

Девушки принялись рвать цветы. Донг тоже наклонился и сорвал большой лист. Серебряные капли перекатывались на нем, как жемчужины. Вскоре дно лодки скрылось под ворохом цветов.