Выбрать главу

— Нас отметили как новоприбывших, — сказал я.

Он посмотрел на медные монеты в своей ладони, на которых был его профиль.

— Я впервые на рынке, — сказал он. — А ты?

— Примерно. Если мои родители или родня ходили на рынок, для них расчищали тот день, и отряд дворцовой стражи охранял периметр. Торговцы не стали бы брать с короля и королевы по завышенным ценам, хоть они больше всех могут себе это позволить. Моя мама всегда платит больше.

Он покрутил монеты.

— Мы не ходим толком в город, а когда ходим, то в паланкинах с сетками от москитов. Но я помню, как бабушка говорила, что они часто выходили, когда она была ребенком, навещали столовые. Они перестали, когда лихорадка усилилась.

Я не сдержался.

— То есть, когда построили атриумы замка?

— И все птички стали биться об стекло, да, — сказал он, повторяя мой едкий тон, но все еще серьезно смотрел на монеты. Через миг он сжал их в кулаке. — Думаю… я и не замечал, как это влияло на отношения между монархией и жителями.

Я открыл рот для ответа, но передумал. Женщина в очереди перед нами повернула голову, словно слушала. Яно заметил мое застывшее лицо и взглянул. Он замер и притих. Я понял, как громко мы говорили.

Повисла долгая неловкая пауза, женщина ждала, пока девушка выполнит ее заказ на молоко. Было видно край ее лица, веко было кривым и без ресниц от слабого шрама. Мы старались стоять спокойно, вести себя так, словно не болтали о жизни как напыщенные принцы. После долгой паузы женщина забрала товары, заплатила и ушла, дав нам место для наших дел.

Когда мы вернулись к прилавку Соэ, ее товары почти закончились, коробка с монетами гремела.

— Где вы были? — спросила она. — Я думала, вы вернетесь час назад.

— Мы начинающие, — сказал я, опуская корзину. — Так что быстро не могли.

— Давайте сдачу, и я посмотрю, сколько еще нужно…

— Эм, сдачи нет, — сказал Яно.

Соэ всплеснула руками.

— Вы дали каждой бабушке обмануть вас? Краски, — она открыла ящик с монетами и отсчитала несколько горстей полумесяцев. — Вот, нужно разделить это, если мы хотим качественные товары. Яно, почему бы тебе не сходить к травнице? Она там, у колодца. Веран, купи одеяла и одежду. Почти все ткани продают у сцены. Если кто-то спросит о твоем акценте, просто скажи, что ты с островов.

Мы с трепетом разделились, как она и сказала. Я теребил монеты в ладони, пытаясь не потеряться. Хоть я знал язык, я не тратил толком моквайские деньги, и они отличались от серебряников Востока. Я заметил прилавок с одеялами и пошел туда, стараясь не выглядеть как легкая добыча.

Прошло лучше, чем я ожидал, как и с мужской одеждой, где я купил пару нарядов себе и Яно. Я застрял у прилавка платьев, не знал, как оценить размер Тамзин. Я выбрал два платья, которые выглядели достаточно короткими для нее, а потом прошел к рабочим рубашкам и штанам для женщин.

— Какой размер ищете? — спросил торговец.

— Эм… — я смотрел на рубашки, вдруг поняв, что делал. Одно дело — выбирать одежду Тамзин. Но представлять наряд для Ларк… я вдруг вспомнил это утро, ее мышцы под голой кожей, ее лопатки…

У меня выступил холодный пот.

— Ну? — спросил торговец.

Мой взгляд упал на груду жилетов, похожих на тот, который она сбросила в Канаве Теллмана, чтобы сделать бомбу. Нить блестела на швах, и я посмотрел несколько вариантов.

— Этот, — указал я. Торговец вытащил ее, и я невольно улыбнулся. Я не нашел бы варианта лучше, даже если бы сам заказал. Синяя, как флаг Люмена, жилетка была расшита золотом на лацканах, узор тянулся лучами солнца. Пуговицы сияли бронзой, как ее глаза. — Точно этот, — сказал я.

— Это дорого стоит, — предупредил торговец.

— Не страшно. Я беру, — сказал я. — И две рубашки с длинными рукавами.

Мой заказ завернули, за сверток потребовали аж семь полумесяцев, но я не переживал. Я забрал покупки с одеялом и отвернулся от прилавка, довольный. Я прошел вдоль последнего ряда, купил несколько пар чулок, несколько платков. С охапкой тканей в руках я хотел пройти мимо последнего торговца, когда заметил его товары.

Шляпы.

Многие были соломенными, но было несколько и широкополых кожаных шляп. Табличка рядом с ними гласила, что это была алькоранская кожа, шляпы из Восточной пустыни. Я посмотрел на шляпу наверх, красивую, из коричнево-белой шкуры коровы. На первый взгляд шляпа казалась большой, а потом я вспомнил, какой большой была старая черная шляпа Ларк, чтобы уместились ее дреды.