Выбрать главу

perhaps more dangerous than even L. V. Dubelt.

The Russian censorship had evidently not at this period reached its

maximum severity; the censors were themselves at times inclined

towards a timid kind of right-wing liberalism; in any case they were

often no match for the ingenuity and, above all, unending persistence

of the 'disloyal' historians and journalists, and inevitably they let

through a certain amount of 'dangerous thought'. Those zealous

watchdogs of autocracy, the editors Bulgarin and Grech, who acted

as virtual agents of the political police, often denounced such oversights in private reports to their masters. But the Minister of Education, Count Uvarov, author of the celebrated patriotic triple watchword 'Orthodoxy, autocracy and the people', who could scarcely be accused of liberal leanings, was nevertheless anxious not to acquire

the reputation of a bigoted reactionary, and turned a blind eye to the

less blatant manifestations of independent writing. By western

standards, the censorship was exceptionally severe; Belinsky's letters,

for example, make quite plain the extent to which the censors managed

to mutilate his articles; nevertheless, liberal journals contrived to

survive in St Petersburg, and that in itself, to those who remembered

the years immediately following 1 82 5 and knew the temper of the

Emperor, was remarkable enough. The limits of freedom were, of

course, exceedingly narrow; the most arresting Russian social document of this period, apart from the writings of the emigres, was Belinsky's open letter to Gogol denouncing his book Selected Extracts

1 'Za rubezhom', Pobrot Jolmmit Jocltirmrii (Moscow/Leningrad, 1933-

1 94 1 ), vol. 14. p. 16z.

8

R U S S IA AND 1 84 8

from a Corrtspondtnct with Frimds, and that remained unpublished in

Russia in its full version until 19 I 7. And no wonder, for it was an

exceptionally eloquent and savage onslaught on the regime, inveighing

violently against the Church, the social system and the arbitrary

authority of the Emperor and his officials, and accusing Gogo! of

traducing the cause of liberty and civilisation as well as the character

and the needs of his enslaved and helpless country. This celebrated

philippic, written in I 84-7, was secretly circulated in manuscript far

beyond the confines of Moscow or St Petersburg. Indeed, it was

largely for reading this letter aloud at a private gathering of disaffected

persons that Dostoevsky was condemned to death and so nearly

executed two years later. In I 843 subversive French doctrines were,

so Annenkov tells us, openly discussed in the capital : the police official,

Liprandi, found forbidden western texts openly displayed in the bookshops. In the year I 847, Henen, Belinsky and Turgenev met Bakunin and other Russian political emigre. in Paris-their new moral

and political experiences found some echo in the radical Russian press;

this year marks the highest point of relative toleration on the part of

the censorship. The revolution of I 848 put an end to all this for

some years to come.

The story is familiar and may be found in Shilder.1 Upon receipt

of the news of the abdication of Louis Philippe and the declaration of

a republic in France, the Emperor Nicholas, feeling that his worst

forebodings about the instability of European regimes were about to

be fulfilled, decided to take immediate action. According to Grimm's

(almost certainly apocryphal) account, as soon as he heard the disastrous news from Paris, he drove to the palace of his son, the future Tsar Alexander II, where an eve-of-Lent ball was in progress.

Bursting into the ballroom, he stopped the dancers with an imperious

gesture, cried 'Gentlemen, saddle your horses, a republic has been

proclaimed in France !' and with a group of courtiers swept out of the

room. Whether or not this dramatic episode ever occurred-Shilder

does not believe it-it conveys the general atmosphere accurately

enough. Prince Petr Volkonsky at about this time told V. I. Panaev

that the Tsar seemed bent on declaring a preventive war in Europe

and was only stopped by lack of money. As it was, large reinforce-

1 N. K. Shilder, lmptrator Nikolay PtrOJi, tgo :r.Aiu' i tsarslfJIJtJatrit

(St Petenburg, 1903), 'Primechaniya i prilozheniya ko vtoromu tomu'

('Notes and Supplements to Volume 2'), pp. 619-2 1 .

9

R U SS IAN T H I N K E R S

ments were sent to guard the 'western provinces', i.e. Poland. That

unhappy country, broken not only by the savage repression of the

rebellion of 1 83 1 , but by the measures taken after the Galician

peasant rising in 1 846, did not stir. But Polish liberty was being

acclaimed, and Russian autocracy denounced, as a matter of course,

at every liberal banquet in Paris and elsewhere; and, although this

awoke no echo in Warsaw, then under the heel of Paskevich, the

Tsar suspected treason everywhere. Indeed, one of the principal

reasons why such importance was attached to the capture of Bakunin

was the Tsar's belief that he was in close touch with Polish emigreswhich was true-and that they were plotting a new Polish mutiny in which Bakunin was involved- which was false-although Bakunin's

extravagant public utterances may have lent some colour to such a

supposition. Bakunin at the time of his imprisonment seems to have

been entirely unaware of this obsession on the part of the Tsar and

therefore ignorant throughout of what was expected of him. He failed

to include the non-existent Polish plot in his otherwise imaginative

and altogether too accommodating confession. Soon after the outbreak

in Berlin, the Tsar published a manifesto, i n which he declared that

the wave of mutiny and chaos had fortunately not reached the impregnable frontiers of the Russian Empire; that he would do everything in his power to stop this spreading of the political plague, and that he

felt certain that all his loyal subjects would, at such a moment, rally

to him in order to avert the danger to the throne and to the Church.

The Chancellor, Count Nesselrode, caused an inspired commentary

on the Tsar's manifesto to appear in the 'Journal de St Pltershourg,

seeking to mitigate its bellicose tone. Whatever the effect on Europe,

in Russia the commentary seems to have deceived no one: it was

known that Nicholas had drafted the manifesto with his own hand,

and had read it to Baron Korf with tears in his eyes. Korf too was

apparently almost reduced to tears1 and at once destroyed the draft

which he had been commissioned to prepare, as unworthy. The heirapparent, Alexander, when he read the manifesto to a meeting of guards officers, was overcome by emotion; Prince Orlov, the head of

the gendarmerie, was no less deeply moved. The document stimulated

a genuine surge of patriotic feeling, although this does not appear to

have lasted long. The Tsar's policy corresponded to some degree with

1 See Shilder, op. cit. (p. 9, note I above), on which the account of this

episode is based.

J O

R U S S IA AND 1 84 8

popular feeling, at any rate among th e upper and official �. I n