Выбрать главу

ТРИ ЛЬВА

Его величество, Лев сильный, царь зверей,                                    Скончался.               Народ советовать собрался,               Кого б из трех его детей               Признать наследником короны.               «Меня! — сын старший говорил.— Я сделаю народ наперсником Беллоны». — «А я обогащу»,— середний подхватил.                   «А я б его любил»,—               Сказал меньшой с невинным взором. И тут же наречен владыкой всем собором.

ОТЕЦ С СЫНОМ

«Скажите, батюшка, как счастия добиться?» — Сын спрашивал отца. А тот ему в ответ:                    «Дороги лучшей нет,               Как телом и умом трудиться, Служа отечеству, согражданам своим,               И чаще быть с пером и книгой,               Когда быть дельными хотим». — «Ах, это тяжело! Как легче бы?»— «Интригой,               Втираться жабой и ужом К тому, кто при дворе Фортуной вознесется...» — «А это низко!»— «Ну, так просто... быть глупцом:               И этак многим удается».

ОРЕЛ И ЗМЕЯ

      Орел из области громов Спустился отдохнуть на луг среди цветов И встретил там Змею, ползущую по праху.           Завистливая тварь Шипит и на Орла кидается с размаху.       Что ж делает пернатых царь? Бросает гордый взгляд и к солнцу возлетает.
Так гений своему хулителю отмщает.

АМУР, ГИМЕН И СМЕРТЬ

                        Амур, Гимен со Смертью строгой                         Когда-то шли одной дорогой                         Из света по своим домам,                         И вздумалося молодцам                         Втащить старуху в разговоры.            «Признайся,— говорят,— ты, Смерть, не рада нам?        Ты ненавидишь нас?»— «Я? — вытараща взоры,                         Спросила Смерть их.— Да за что?»                             — «Ну, как за что! За то,       Что мы в намереньях согласны не бываем:                      Ты всё моришь, а мы рождаем». «Пустое, братцы!— Смерть сказала им в ответ.—                         Я зла на вас?.. Перекреститесь!                         Людьми снабжая свет,                         Вы для меня ж трудитесь».

КАЛИФ

             Против Калифова огромного дворца              Стояла хижина, без кровли, без крыльца,              Издавна ветхая и близкая к паденью,              Едва ль приличная и самому смиренью. Согбенный старостью ремесленник в ней жил; Однако он еще по мере сил трудился, Ни злых, ни совести нимало не страшился И тихим вечером своим доволен был. Но хижиной его Визирь стал недоволен: «Терпим ли,— он своим рассчитывал умом,—              Вид бедности перед дворцом? Но разве государь сломать ее не волен? Подам ему доклад, и хижине не быть». На этот раз Визирь обманут был в надежде. Доклад подписан так: «Быть по сему; но прежде              Строенье ветхое купить». Послали Кадия с соседом торговаться; Кладут пред ним на стол с червонными мешок. «Мне в деньгах нужды нет,— сказал им простачок.— А с домом ни за что не можно мне расстаться: Я в нем родился, в нем скончался мой отец, Хочу, чтоб в нем же бог послал и мне конец.              Калиф, конечно, самовластен, И каждый подданный к нему подобострастен;              Он может при моих глазах       Развеять вмиг гнездо мое, как прах; Но что ж последует? Несчастным слезы в пищу: Я всякий день приду к родиму пепелищу, Воссяду на кирпич с поникшей головой              Небесного под кровом свода              И буду пред отцом народа              Оплакивать мой жребий злой!» Ответ был Визирю до слова пересказан, А тот спешит об нем Калифу донести. «Тебе ли, государь, отказ такой снести? Ужель останется раб дерзкий не наказан?» — Калифу говорил Визирь наедине. «Да! — подхватил Калиф.— Ответ угоден мне;              И я тебе повелеваю: Впредь помня навсегда, что в правде нет вины, Исправить хижину на счет моей казны; Я с нею только жить в потомках уповаю; Да скажет им дворец: такой-то пышно жил; А эта хижина: он правосуден был!»