(Ответ на страницах 89–90)
Родительный падеж (2-й). Чей?
ста́рший – older, носи́ть – wear
66. – У меня́ нос ма́мы, а глаза́ па́пы, – говори́т оди́н ма́льчик.
– А у меня́ нос де́душки, а глаза́ тёти, – говори́т друго́й.
– А я ношу́ джи́нсы моего́ ста́ршего бра́та.
напро́тив – opposite, тюрьма́ – prison
67. – Мари́на, ты зна́ешь Ивано́ва, кото́рый живёт напро́тив тюрьмы́?
– Зна́ю, а что?
– Тепе́рь он живёт напро́тив до́ма.
спешить – hurry
68. КТО БО́ЛЬШЕ?
Сестра́ и брат пи́ли у́тром молоко́. Но они́ спеши́ли в шко́лу и вы́пили не всё. На рису́нке в стака́не сле́ва оста́лось молоко́ бра́та, а спра́ва – молоко́ сестры́. Кто из них вы́пил молока́ бо́льше?
(Ответ на страницах 89–90)
Дательный падеж (3-й)
личных местоимений
внима́ние – care
69. – Тебе́ нра́вится его́ внима́ние? Тогда́ почему́ ты не выхо́дишь за него́ за́муж?
– Потому́ что мне нра́вится его́ внима́ние.
70. Жена́: Тебе́ нра́вится моё но́вое пла́тье?
Муж: О́чень нра́вится. Оно́ тебе́ о́чень идёт. А ско́лько оно́ сто́ит?
Жена́: Не до́рого. То́лько три твои́ зарпла́ты.
глу́пый – silly
71. Пе́рвый день в шко́ле. Ма́ма спра́шивает:
– Во́вочка, тебе́ понра́вилось в шко́ле?
– Ничего́. То́лько учи́тель о́чень глу́пый: всё вре́мя спра́шивал меня́, сам ничего́ не зна́ет.
вы́брать – choose, близнецы́ – twins
72. В семье́ роди́лись близнецы́. Па́па спра́шивает:
– Во́вочка, тебе́ понра́вились твои́ сестри́чки?
– Да, па́па. А скажи́, они́ все бу́дут жить здесь и́ли мы мо́жем вы́брать?
Винительный падеж (4-й)
прилагательных и местоимений
меня́ться – change, времена́ – times, поцелова́ть – кiss
73. – Бо́же мой, как меня́ются времена́! Моя́ мать ещё прекра́сно по́мнит, как оте́ц пе́рвый раз поцелова́л её, а моя́ сестра́ уже́ забы́ла, как зва́ли её пе́рвого му́жа.
име́ть в виду́ – mean
74. Жена́ стро́го говори́т:
– Запо́мни! Е́сли я говорю́ “ми́лый мой”, я име́ю в виду́ то́лько на́шу соба́ку!
испу́ганно – with fright
75. Во́вочка смо́трит в окно́ и испу́ганно говори́т:
– Ма́ма, вон идёт па́па! Что мы ему́ снача́ла пока́жем, твоё но́вое пла́тье и́ли мою́ тетра́дь?
76. – Ка́тя, кто писа́л твою́ дома́шнюю рабо́ту?
– Не зна́ю, я ра́но легла́ спать.
помога́ть – help, круг – circle
77. – До́ктор, помоги́те! Я всё вре́мя ви́жу каки́е-то зелёные круги́!
– А како́й цвет вы хоти́те ви́деть?
попроси́ть – ask
78. Учи́тельница:
– Пэт, е́сли у тебя́ есть до́ллар и ты попро́сишь у бра́та ещё оди́н до́ллар, ско́лько у тебя́ бу́дет де́нег?
– Оди́н до́ллар, мисс.
– Ты пло́хо зна́ешь матема́тику.
– Э́то вы пло́хо зна́ете моего́ бра́та.
по́езд – train, ста́нция – station
79. По́езд стоя́л на ста́нции три мину́ты. Оди́н челове́к позва́л ма́льчика, дал ему́ де́ньги и попроси́л купи́ть два бутербро́да. Ма́льчик побежа́л и принёс оди́н бутербро́д.
– А где же второ́й?
– Я его́ съел, – сказа́л ма́льчик.
– Как съел?
– А вот так, – сказа́л ма́льчик и съел второ́й бутербро́д.
ро́бко – shyly
80. – Моя́ дочь уме́ет игра́ть на гита́ре, води́ть маши́ну, говори́ть по-францу́зски, петь. А что вы уме́ете де́лать, молодо́й челове́к?
– Я… уме́ю гото́вить обе́д, – ро́бко сказа́л молодо́й челове́к.
украсть – steal
81. Же́нщина прихо́дит в поли́цию.
– У меня́ укра́ли золото́е кольцо́!
– Расскажи́те, како́е оно́ бы́ло?
– Оно́ бы́ло как настоя́щее!
судья́ – judge, фальши́вый – forged
82. Судья́:
– Почему́ вы де́лали фальши́вые де́ньги?
– Потому́ что настоя́щие де́ньги я ещё не уме́ю де́лать.
вор – thief, зави́сеть – depend
83. Два во́ра смо́трят на витри́ну ювели́рного магази́на.
– Ви́дишь то золото́е кольцо́ спра́ва? Как ты ду́маешь, ско́лько за него́ даду́т?
– Всё зави́сит от судьи́.
лежа́ть – lie, сосе́д – neighbour
84. Шофёр откры́л глаза́ в больни́це. Он внима́тельно смо́трит на своего́ сосе́да и спра́шивает:
– Скажи́те, мы уже́ где́-то встреча́лись?
– А как же! Поэ́тому мы здесь и лежи́м.
Предложный падеж (6-й). О ком? О чём?