Выбрать главу

— Сэр, мы должны садиться. Радиомаяк прямо под нами.

— Что? — переспросил Казаков.

— Мы осуществляем посадку.

— Да-да. Конечно. — Он вышел из оцепенения, вернулся в кресло и пристегнулся.

Фарелл включил тумблер автопилота. Тот должен был точно вывести челнок к маяку, отыскать сканером ровное место, где можно будет безопасно приземлиться, и посадить корабль. Ветер снаружи был умеренной силы, и приборы без особых затруднений справлялись со своей задачей. Вперившись взглядом в высотомер, пилот беззвучно шевелил губами, отсчитывая десятки футов, остающиеся до поверхности. Загорелись индикаторы, оповещавшие о включении двигателей мягкой посадки, и модуль слегка встряхнуло.

— Выпустить посадочные опоры и шасси! — скомандовал пилот. Навигатор мгновенно среагировал на приказ, и на брюхе челнока открылись люки, из которых высунулись металлические трубы с огромными колёсами из пластика, устойчивого к любым условиям внешней среды.

Модуль висел в нескольких футах над землёй. Сканер ещё раз прощупал поверхность и, найдя её приемлемой для посадки, послал команду автопилоту, плавно подавшему челнок вниз. Пневматические амортизаторы смягчили посадку, так что при прикосновении модуля к земле экипаж ощутил только лёгкий толчок.

Казаков и Фарелл посмотрели друг на друга. Последний, ничего не говоря, поднял вверх большой палец правой руки. Казаков и навигатор ответили тем же.

Выглянув в окно, Казаков увидел метрах в пяти от носа челнока автоматический маяк, лежавший на груде камней. С этой точки корабль инопланетян видно не было — он находился за холмами. Фарелл нажал кнопку селекторной связи, объявив всем:

— Ребята, мы приземлились! Начинайте готовиться к работе, — и, обратившись к Казакову, спросил: — Лейтенант, сообщить полковнику о посадке?

— Конечно, — ответил тот, возясь с застёжками бронежилета и распихивая по карманам запасные обоймы для импульсной винтовки. — А я пошёл туда, — Он кивнул в сторону грузопассажирского отсека. — Пока светло, мы должны добраться до этого чёртова корабля. Фарелл повернул кресло к пульту и связался с оперативным центром на «Патне».

Оперативный центр слежения на «Патне» представлял собой тёмное помещение, освещённое только множеством экранов на главном пульте. Два инженера-связиста и полковник Гор восседали перед ним, контролируя информацию, непрерывно поступающую с модуля. В случае отказа системы управления челноком они могли автоматически связаться с ним и вывести обратно на орбиту с помощью приборов дистанционного управления. Чуть позади находились кресла для остальных, и сейчас в них устроились Семцова, Пауэлл и Хиллиард. Бишоп восседал за отдельным пультом и контролировал телеметрическую информацию, получаемую с модуля. При приближении челнока к объекту, как Хиллиард именовал инопланетный корабль, Семцова всё напряжённее вглядывалась в экран внешнего обзора, передававший изображение с видеокамер челнока. Когда на экране появилась воронка — след взрыва ядерного реактора, — Семцова отвернулась и беззвучно выругалась. Никто из присутствующих этого не заметил, да она и не хотела лишний раз показывать своё отношение к людям Компании. Внутри у неё всё кипело от ненависти к Хиллиарду и его приспешникам.

«Возьми себя в руки, — повторяла Маша себе. — Ты ещё успеешь отомстить за всех. За Рипли, Хикса, за экипаж «Ностромо», за несчастных колонистов, которых они — настоящие чудовища, а не люди! — отдали в лапы самой страшной из всех смертей…»

Тут раздался восхищённый возглас Хиллиарда:

— Вы только посмотрите! — Он указывал на экран внешнего обзора модуля. Челнок проплывал над инопланетным кораблём, описывая в воздухе плавный круг. Семцова, напрягшись, привстала с кресла.

— Да, это он, — подтвердила она, мельком взглянув на Хиллиарда, но тот неотрывно глядел на экран.

— Невероятно, грандиозно! — выкрикивал начальник отдела.

На лице Пауэлла тоже выражался искренний восторг, смешанный с удивлением. Зрелище было потрясающее. Но вот корабль пропал из поля обзора камер челнока, и по экрану потянулись коричневые скалы.

— Они готовятся к посадке, — нарушил тишину инженер-связист. Через несколько минут на пульте зажглись зелёные огоньки, означавшие благополучное приземление челнока на Ахеронт. Тут же пилот челнока вышел на визуальную связь — на одном из экранов появилось изображение Фарелла.

— Всё в порядке. Мы сели на ровную поверхность. — Его голос доносился из динамика над пультом. — Прошу метеосводку. С виду погодные условия нормальные, по показаниям приборов состав здешнего воздуха пригоден для дыхания.