И Ретт предложил Хиллиарду послать на Ахеронт второй аппарат — для спасения возможно уцелевших людей.
— Нет, мистер Гор, этот невозможно. По двум причинам, — ответил Хиллиард на его просьбу. — Первое — вся группа десантников наверняка погибла, и второе — у нас нет пилота, способного посадить челнок при такой скорости ветра. — И, сделав паузу, он обвёл взглядом всех находящихся в оперативном центре: — Мы улетаем. Экспедиция, к сожалению, оказалась безрезультатной. Придётся вернуться ещё раз — более подготовленными.
— Как — улетаем?! — взвилась с места Семцова. — У вас всё в порядке с головой, сэр? Вспомните, до того как исчезла связь, мы видели сигналы ПДЛ с модуля и с челнока! Они живы! Это просто авария!
— Нет, не просто, — неожиданно вмешался Бишоп.
— Я не разделяю мнения мистера Хиллиарда о немедленном отлёте, но всё же считаю нужным продемонстрировать вам кое-что.
Он вынул дискету из своего терминала и, подойдя к центральному пульту, вставил её в один из дисководов:
— Смотрите. Кто-то в модуле минут за десять до полного отключения запрашивает данные о наличии живых существ на корабле. — Пальцы Бишопа пробежали по клавишам и на экране высветился план челнока с зелёными точками, обозначавшими живые организмы. — Вот картинка с главного монитора челнока: в последние минуты. Всё это автоматически передавалось на «Патну» вместе с информацией о состоянии модуля. — Бишоп перевёл взгляд на Гора, Хиллиарда и Машу, — Обратите внимание на зелёные сигналы. Это живые существа. Мы не знаем, сколько людей оставалось в модуле, но посмотрите в ускоренном режиме.
Бишоп набрал ещё одну команду и точки на экране задвигались быстрее.
— Вот, — водил пальцем по монитору Бишоп, комментируя перемещения, — эти двое из пилотской кабины направляются по центральному коридору в реакторный зал, где находится ещё один символ. Они вошли в реакторный зал и прошли его почти до конца, когда этот третий начал движение. — Лицо андроида освещалось зеленовато-жёлтым мерцающим светом дисплея, что придавало ему какой-то демонический вид. Чувствительные фотоэлементы за оболочкой глаз отражали свет и создавалось впечатление, что в глазах андроида горит тёмный тревожный огонёк. — Третий сигнал покинул зал и направился к кабине, остальные двое последовали за ним. А теперь самое интересное…
Бишоп замедлил воспроизведение записи. Через несколько секунд зелёная точка выползла из помещения кабины, на секунду совместилась с одной из находя щихся в коридоре, и та погасла. Ещё через секунду первая точка вернулась в кабину и погасла сама. На этом запись обрывалась. — Больше с модуля ничего не поступало, — завершил Бишоп. — Что вы думаете по этому поводу?
— На борту оказался Чужой, — уверенно заявил Гор. — Он прятался в реакторном отсеке, а затем побежал по кораблю…
— …И его загнали в кабину и там убили, — задумчиво подхватила Семцова. — Естественно, что при этом могла быть повреждена система управления модулем и передающие устройства. Пусть мы не знаем, что там случилось дальше, но скорее всего люди живы. Тем более что внешних повреждений челнока нет. — Она указала на экран, куда мозг корабля выводил изображение местности, полученное при помощи сканера. Там по-прежнему виднелся силуэт спускаемого аппарата.
— Возможно, живы… — Хиллиард побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. — Всё же голову даю на отсечение — прошло более четырёх часов, как Казаков увёл свой отряд в глубь корабля, и с тех пор от него не поступало никаких сведений, что означает только одно — он и его люди погибли. И ещё — пилоты челнока нашли бы способ связаться с нами, если даже и было повреждено большинство передающих устройств. Они не сделали этого, и вывод — люди в модуле тоже мертвы. А у нас нет пилота, способного посадить челнок при таком урагане, что сейчас внизу, это я уже говорил. Если вы, господа, укажете мне на капитана Хоупа, то я своей властью запрещаю ему покидать корабль. Всё. Сейчас я передам Хоупу распоряжение взять курс на Землю.