«Похоже на мотель», — сказала Лорел.
К дому примыкали закусочная и заправка, и Лэнс остановился у колонок. У них были поддельные паспорта для пересечения границы, но им обоим нужно было немного прибраться.
Лэнс заправился, а Лорел пошла в грязный туалет рядом с магазином. Она заперла дверь и огляделась. Пол был из необработанного бетона, слишком шершавого, чтобы мыть его шваброй, но достаточно пористого, чтобы впитывать запах любой жидкости. Вокруг единственного окна кружили мухи, а вонь мочи почти вызывала рвоту.
Она открыла сумочку и достала упаковку тёмной краски для волос и бутылку воды. Ингредиенты находились в отдельных ёмкостях и должны были смешиваться. Она положила их в бутылку и стала ждать, пока подействует химический процесс. Пока она ждала, она сняла рубашку и бюстгальтер и смочила подмышки.
Закончив, она вернулась к машине и обнаружила Лэнса, который стоял, облокотившись на капот, курил сигарету и пил газировку из банки.
«Все твое», — сказала она, кивнув в сторону туалета.
«Ух ты, — сказал он. — Ты выглядишь…»
"Что?"
"Другой."
«В этом и заключается идея, не так ли?»
Он прошёл мимо неё в туалет, а она пошла в магазин, чтобы пополнить запасы. Выбор был невелик. В итоге она купила чипсы, немного вяленого мяса и батончик мюсли. Она также купила пакет молока и выпила его прямо из него.
«У тебя есть кофе?» — спросила она старика за стойкой.
«Ты покрасила волосы», — сказал он.
Она кивнула.
Колокольчик над дверью зазвенел, когда вошел Лэнс, и старик сказал:
«Кофе сзади».
«Я принесу», — сказала Лорел, прежде чем мужчина успел скрыться из виду.
Она пошла в подсобку и нашла кофе там, где он и обещал. Она налила две чашки и прислушалась к разговору в магазине.
«Это неправда», — сказал Лэнс мужчине.
«Я знаю, о чем ты думаешь», — сказал Лэнс.
«Я ни о чем не думаю».
«Ты думаешь, мы с ней в бегах?»
«Я ни о ком ничего не думаю», — сказал мужчина.
Последовала пауза, затем Лэнс спросил: «Вы ветеран?»
«Да, сэр», — сказал старик.
«Тогда ты знаешь», — сказал Лэнс.
«Знаете что?»
«Не все, что говорит правительство, правда».
Лорел вернулась с двумя чашками кофе. Лэнс и старик посмотрели на неё.
«Мы не плохие люди, — сказала Лорел. — Дайте нам хотя бы время пересечь границу».
Мужчина перевёл взгляд с неё на Лэнса. По его позе она поняла, что у него под прилавком пистолет. Она молилась, чтобы он не потянулся за ним.
Лэнс нарушил тишину.
«Сколько я тебе должен за бензин?»
Мужчина пробил всё, и Лэнс заплатил. Он дал Лэнсу сдачу. Лэнс взял её, и они вышли из магазина.
Лорел посмотрела на него.
Он кивнул ей, когда они уходили.
Когда они добрались до машины, Лэнс завел двигатель, и они выехали.
«А что, если он кому-нибудь позвонит?» — спросила Лорел.
«Он никому не звонит».
«Как вы можете быть уверены?»
«Я уверен», сказал Лэнс.
Они поехали дальше, к границе, и Лэнс сказал: «Сейчас я возьму одну из этих сигарет».
Она вставила ему в рот сигарету и поднесла зажигалку к его лицу.
«Ты выглядишь хорошо, когда чисто выбрит», — сказала она.
• Содержание
•
Глава 1
•
Глава 2
•
Глава 3
•
Глава 4
•
Глава 5
•
Глава 6
•
Глава 7
•
Глава 8
•
Глава 9
•
Глава 10
•
Глава 11
•
Глава 12
•
Глава 13
•
Глава 14
•
Глава 15
•
Глава 16
•
Глава 17
•
Глава 18
•
Глава 19
•
Глава 20
•
Глава 21
•
Глава 22
•
Глава 23
•
Глава 24
•
Глава 25
•
Глава 26
•
Глава 27
•
Глава 28
•
Глава 29
•
Глава 30
•
Глава 31
•
Глава 32
•