и отправился по указанному ему адресу в районе Фэрфилд.
Это была промышленная зона, над которой возвышалась межштатная автомагистраль, возвышавшаяся над свалками металлолома и авторазборками. Вдоль берега были сложены резервуары для хранения нефти, а несколько танкеров плавали по воде, отгороженные лабиринтом сетчатых ограждений.
На Франкфуртской авеню, между складами и огромным пунктом взимания платы за проезд по туннелю Балтимор-Харбор, стоял обветшалый старый дом с заросшим газоном и заколоченными окнами.
Он припарковал машину перед домом и был поражен ветхостью этого места.
Это место не могло быть более непохожим на то, где он только что был в Аннаполисе.
Внутри дом был вполне пригоден. Перед телевизором Sony со встроенным VHS-кассетным проигрывателем стоял старый диван. В спальне были постельное бельё и чистые полотенца. Холодильник был вымыт и пуст.
Он заправил постель в одной из комнат, а затем вернулся к машине.
По пути он прошёл мимо китайской закусочной с едой на вынос и заметил, что она работает всю ночь. Он купил чоу-мейн с креветками, спринг-роллы и четыре пива и принёс всё это домой.
Когда он сел на диван и разложил еду на столе, то понял, что забыл попросить соус чили.
Он включил телевизор и стал переключать каналы. Он позволил звукам голосов притупить его английский и попытался повторить некоторые услышанные фразы.
Если бы ему пришлось говорить, акцент бы его выделил. Он планировал вообще не говорить.
Закончив есть, он закурил сигарету и одну за другой выпил четыре бутылки пива. Затем он пошёл в спальню и лёг на кровать, не раздеваясь.
Утром он поехал в Walmart и купил американские джинсы, американскую рубашку и американское пальто. Он вернулся в школу и наблюдал за утренним набором. Он увидел, как Лиззи пришла с подругой. Никаких признаков присутствия спецназа не было.
Он наблюдал, как Лиззи вошла в школу.
У Сергея была дочь её возраста. Она жила с матерью. Он видел её раз или два в год, всегда в одном и том же дешёвом ресторане рядом с домом матери. Они неловко болтали, он пытался задать ей вопросы.
вопросы, в конце еды он давал ей деньги в конверте, как будто платил за компанию.
Она училась в такой же школе в Москве.
Думая о ней, он сунул руку в карман пальто и погладил рукоятку пистолета.
29
«Что случилось?» — спросила Лариса, когда Лэнс вернулся в квартиру.
Он подошёл к окну и отдёрнул занавеску. «Мы больше не можем здесь оставаться», — сказал он.
Страх отразился на её лице. «За тобой кто-то следил?»
«Нет, но оставаться там небезопасно. Посольство было буквально напичкано слежкой. Если меня не обнаружило ГРУ, то это сделает ЦРУ».
«Разве ты не позаботился о том, чтобы не привести их обратно к нам?»
«Ничто не может быть гарантировано на сто процентов», — сказал Лэнс.
«Сколько у нас времени?»
Он посмотрел на часы. «Мы можем поесть, но потом нам пора идти. Нам ещё нужно убраться. И не оставлять никаких следов».
Лариса оглядела квартиру. «Куда мы пойдём?»
«Я найду нам что-нибудь».
«А как насчет моего жилья?»
Он посмотрел на неё. «Лариса, мне кажется, ты не понимаешь, во что вляпалась».
«Я рисковала жизнью два года, — защищалась она. — Благодаря мне вы вообще знаете о заговоре против посольства».
«Жизнь, которую ты знала, закончилась, Лариса. Ты больше не сможешь вернуться в свою квартиру. Ты больше не сможешь пользоваться телефоном. Ты больше не сможешь пользоваться своим банковским счётом. Ты даже не сможешь использовать своё настоящее имя».
Она знала, что он говорит правду, но пока не могла полностью осознать ее.
«Как я буду жить?» — спросила она, и страх отразился на её лице. «Что я буду делать?»
«Вам придется покинуть страну».
«Без паспорта и денег?»
«Я тебе помогу».
"Действительно?"
Он шагнул к ней. «Теперь мы на одной стороне, Лариса. Я тебя не оставлю. Агентство о тебе позаботится».
«Какое агентство?»
«ЦРУ, Лариса».
У нее кружилась голова.
Она пошла на кухню и поставила чайник на плиту.
«Хочешь кофе?» — спросила она.
Лэнс кивнул. «Я купил кое-какие продукты».
Она осмотрела сумку и распаковала то, что он принёс. Курица, лук, грибы. Там же были макароны и банка соуса.
«Полагаю, ты хочешь, чтобы я приготовила».
«Я могу это сделать», — сказал он.
Она покачала головой и начала наполнять кастрюлю водой.
Лэнс начал собирать вещи. Он также купил бутылку бытового отбеливателя, смочил в нём тряпку и протёр все поверхности.