Выбрать главу

За дверью раздался какой-то звук, и ее тело наполнилось адреналином.

Мужчина не возвращался с тех пор, как бросил её туда. Судя по звукам, он вот-вот должен был вернуться.

В прошлый раз он заставил её сидеть неподвижно на кровати, пока снимал её на телефон. Он велел ей поздороваться с камерой, но она не смогла. Её губы не двигались. Голос не звучал. Он оттянул её голову назад за волосы и заставил смотреть в камеру.

Она плакала.

Она знала, что эти кадры предназначены для её матери. По крайней мере, она не могла придумать для них другого применения.

Она представила, как ее мать получает подарок, и ей снова захотелось плакать.

Мужчина говорил по-русски, по крайней мере, насколько Лиззи могла судить. У неё не было большого опыта общения с местными акцентами. Он был огромным.

У неё не было ни малейшего шанса вырваться от него, одолеть его, но она попыталась. Когда он закончил снимать, и она представила, как её мать наблюдает за этим, она бросилась на него, царапая, кусаясь, царапаясь, словно загнанный в угол зверёк, которым она и была.

Он швырнул её через всю комнату одной рукой, словно тряпичную куклу. Она так сильно ударилась головой о стену, что её чуть не стошнило. Зрение затуманилось.

Когда она снова сосредоточилась, то увидела его, его огромную тушу, возвышающуюся над ней, словно медведь. Он смотрел на неё, и улыбка на его лице заставила её кровь застыть в жилах.

Это было неправильно. Это было неестественно.

Она никогда раньше не видела такого выражения на лице мужчины и инстинктивно поняла, о чем он думает.

Позже она услышала, как он играет с маленьким глазком в двери. Он перевернул его, чтобы видеть её.

У нее возникло ощущение, будто по ее телу бегают насекомые.

43

Лэнс и Ларисса проехали несколько кварталов от посольства, прежде чем осмелились остановиться. Они всё ещё слышали хаос, царивший в посольстве, шум вертолётов над головой и вой сирен полицейских машин.

«Ты действительно пошел на это», — сказал Лэнс.

«Мне пришлось вытащить тебя оттуда».

Мимо проехала еще одна полицейская машина, и Лэнс отвернулся.

«Ну, ты определенно знаешь, как завести толпу».

Он посмотрел на неё. В её глазах появилась новая уверенность.

И это было оправдано. Ей не просто удалось закрыть посольство, она спасла ему жизнь.

Она еще этого не знала, но он знал.

«Я всегда умела устраивать скандал», — сказала она.

Лэнс коротко усмехнулся.

«Это правда, — сказала она. — Вам стоит подумать о моей вербовке. Я могу оказаться одним из тех агитаторов, которых ЦРУ засылает для дестабилизации стран».

«ЦРУ этим не занимается», — сказал Лэнс.

Лариса улыбнулась: «Конечно, нет».

Мимо проехала еще одна полицейская машина, и Лэнс сказал: «Мне кажется, вы создали достаточно хаоса, чтобы оправдать посла, решившего отозвать высланных морских пехотинцев».

Лариса спросила: «Значит, посольство в безопасности?»

«Ну, — сказал Лэнс, — я бы не стал заходить так далеко. Но, по крайней мере, теперь он настороже».

«И что дальше?»

«Нам нужно найти таксофон», — сказал Лэнс.

Направиться прямо в посольство было ошибкой. Лэнс пошёл туда, чтобы сообщить об угрозе безопасности начальнику резидентуры, и оказался в подземной камере с русским, пытавшимся его убить.

Нарушение системы безопасности посольства дошло до самого верха, и Лэнсу нужно было немедленно сообщить об этом Роту.

«В парке есть таксофоны», — сказала Лариса.

Они подошли к телефонам, и Лэнс набрал номер личного номера Рота. Ответа не было. Пришлось использовать свои защищённые коды и звонить через Лэнгли.

Когда ему удалось дозвониться, оператор сказала, что не может соединить его напрямую с Ротом.

Лэнс дал ей код доступа высшего уровня для экстренной связи. Целью этого кода было обеспечить Лэнсу прямой доступ к Роту в подобных ситуациях, и в него были встроены секретные флаги, которые он мог использовать для передачи дополнительных сигналов бедствия.

Лэнс дал ей код бедствия, указывающий на внутреннюю угрозу.

Оператор ввела код на терминал и замешкалась.

«В чем проблема?» — спросил ее Лэнс.

«Прошу прощения, сэр. Похоже, ваш допуск аннулирован».

«У меня сейчас нет времени вдаваться в подробности, — сказал Лэнс. — Мне просто нужно срочно поговорить с Леви Ротом».

«Сэр, — дрожащим голосом произнесла оператор, — в соответствии с действующим распоряжением о предоставлении вам статуса, я обязана по закону сообщить вам, что этот звонок отслеживается, и что для вашего задержания было разрешено применение смертоносной силы. Приказом президента Соединённых Штатов вам предписывается немедленно отступить и сдаться властям, назначенным в соответствии с вашими полномочиями».