Выбрать главу

la pista,

Признак – Indicio.

Прижимное кольцо – Anil o de presión.

Приемистость –Aceleración.

Приемник давления – Toma de presión.

Приемник температуры масла –Toma(captador) de temperatura

de aceite.

Приемник воздушного давления, трубка Пито - Tubo estático de

Pitot.

Приемная радиостанция- Estación de recepción

Приемовозбудитель - Receptor excitador.

Приемопеленгаторное устройство - Receptor y goniómetro.

Приемопередатчик - Transmisor-receptor, receptor excitador.

Приемо-сдаточные испытания - Prueba o ensayo de aceptación.

Приложенная сила – Fuerza aplicada.

Принадлежности; аксессуары – Accesorio.

Принудительный выключатель - Interruptor de aplicar

Припой, сварочный провод - Alambre de soldadura

Припуск при монтаже - Tolerancia de montaje.

Припуск осевого отверстия - Tolerancia en el diámetro interior.

Припуск при прессовании - Tolerancia de extrusión.

Природная гравийно-глинистая смесь, ущерб, дефект - Quiebre

Присоединительные фитинги - Herraje de sujeción

Приспосабливать; подгонять; отрегулировать – Ajustar.

Приспособление для заправки бортовых баллонов – Aditamento

para el l enado de los balones de a bordo

пристрелка- reglaje de tiro

Прицельное приспособление- Aparato de puntería.

Прицельно-вычислительные устройства - Complejo computador

de punteria y dispositivos

Прицепной подкос – Puntal acoplado.

Пробег при посадке - Carrera al aterrizar.

Пробка с внутренней резьбой - Tapón con rosca interior.

Пробка- сигнализатор – Tapón avisador.

Пробка сигнализатор стружки – Tapón avisador de virutas.

Проблеск- Destel o.

Проблесковый маяк - Faro de destel os

Проблесковый огонь – Luz giratorio.

Проблесковый режим - Régimen de destel os

Провал оборотов НВ – Desplome de las revoluciones del RP.

Проверка работоспособности - Chequeo de la operatividad

Проверка прохождения сигнала - Investigación de la señal.

Проверка центровки - Control de balance, centraje.

Провод заземления статического электричества - Hilo de puesta a

tierra estática

Проводка управления – Cableaje del tren de potencia.

Проводник; труба; желоб; трубопровод - Conducto.

Проволочная щетка - Brocha de alambre

Прогиб подкоса – Flexión del puntal.

Программный механизм – Mecanismo programador.

Продолженный взлет - Salida de un aterrizaje abortado.

Продольное отклонение автомата перекоса - Desviacón

longitudinal del plato cíclico.

Продольное отклонение ручки управления – Desviacón

longitudinal del báston “ciclico”.

Продольная усадка – Contracción longitudinal.

Продольная центровка - Centraje longitudinal.

Продольный крен, тангаж. - Inclinación longitudinal (cabeceo).

Продольный набор – Rigidez estampado longitudinal.

Продольное управление - Mando longitudinal.

Проем люка - Vano de escotilla.

Производное действие - Acción D - D.

Прокол шины - Raspador de neumáticos, pinchazo.

Промежуточный редуктор – Reductor intermedio.

Пропеллер, винт – Hélice, rotor.

Простой судна, штрафная неустойка - Sobrestadía.

Протектор покрышки - Superficie de rodamiento del neumático,

protector.

Противовес – Contrapeso.

Противовес антенны - Contraantena.

Противовоздушная артиллерия - Artillería antiaérea.

Противообледенитель - Rompehielo; descongelador; eliminador de

hielo.

Противобликовая шторка – Cortinil a antideslumbrante.

Противообледенительная система - Sistema antihielo, sistema

anticongelante.

Противообледенительная система использующая горячий

воздух - Sistema antihielo de aire caliente.

Противотуманные фары - Faro para niebla.

Противоточная система - Sistema de flujo inverso.

Противопожарная перегородка – Mamparo contrafuegos.

Противопожарная система- Sistema contraincendio.

Противофлокуляционная система- Sistema antiempañamiento.

Проточка – Ental adura.

Проточная щель - Ranura de conducción.

Проушина для буксировки – Orejete de remolque.

Проушина манометра - Soporte de manómetro.

Профилированная игла – Aguja perfilada.

Прочная поверхность, шероховатая поверхность - Superficie

rugosa.

Пружина – Muel e.

Пружина внутренней защелки замка - Tensor de bloqueo inferior.

Пружина стяжная колодок тормозов – Muel e antagonista de las

zapatas de freno.

Пружинный замок - Cierre elástico.

Пружинный затвор, пружинная защелка – Fiador de muel e.

Пружинная пробка - Tapón de resorte.

Пружинный механизм загрузки- Mecanismo elástico de sensación

artificial de esfuerzos

Пружинный механизм загрузки поперечного управления -

Mecanismo elástico de sensación artificial de esfuerzos del mando

lateral.

Пружинный регулятор - Regulador de resorte.

Прямая подвеска- Suspensión directa.

Прямая стреловидность крыла - Flecha del ala

Прямолинейное расстояние, полет по прямой - Distancia en línea

recta

Прямой переходный угольник - Codo de reducción.

Прямой ХОД – Marcha directa.

Прямоточная система - Sistema de flujo directo.

Прямоточный воздушно-реактивный двигатель- Estatorreactor,

tubo propulsor.

Пульт дистанционного управления - Cuadro de mando de control

remoto.

Пульт управления – Cuadro de mando, pizarra de control.

Пульт управления автопилотом – Panel de control del autopiloto.

Пульт управления службы навигации - Sistema de radiofaro

consol.