Выбрать главу

Речная навигация - Navegación fluvial.

РЛС управления воздушным движением - Radar de control de

zona.

РЛС управления заходом на посадку - Radar de control de

aproximación.

РЛС рассеивания, дисперсный радар - Radar de dispersión.

Ровнять; распределять – Alinear

Рог поворотного кронштейна - Cuerno del soporte giratorio.

Роза ветров (морская роза) - Rosa de los vientos (rosa náutica).

Розетка – Enchufe hembra, clavijero.

Ролик - Rodil o, rol o , bobina.

Ролик переднего хода - Rodil o de marcha avante.

Роликовый подшипник - Cojinete de rodil os.

Роликовые направляющие – Guías de rol os.

Ротор (колесо) турбины - Rotor (rueda) de turbina.

Ротор турбины компрессора - Ротор de turbina del compresor.

Ротационный двигатель - Motor de impulsión del eje.

Рубашка, чехол, кожух – Camisa.

Руководствоваться указаниями командира экипажа – Atenerse a

las indicaciones del piloto.

Рулевой тормоз - Freno de dirección.

Рулежная дорожка - Canal o pista de rodaje, maniobras, taxeo.

Рулежная фара - Faro de rodaje.

Роторный стартер; стартер якоря- Arrancador de rotor.

рукав питания- conductor de alimentación

Руководитель станции, начальник станции - Jefe de estación.

Рукоятка; ручка, заводная ручка – Manija, manubrio.

Рукоятка коррекции - Volante de corrección de gases.

Руль, (навигационный) руль – Gobernal e, timón

Руль глубины - Timón de profundidad.

Рулевой винт - Rotor de cola.

Рупорная антенна; гудок - Antena bocina

Рупорный радиатор - Radiador de bocina

Ручка (U-образной формы)- Asa.

Ручка регулятора громкости - Peril a VOL.

Ручка, рукоятка , коленчатый рычаг – Manivela, manija, palanca.

Ручка управления; штурвал управления - Bastón cíclico, palanca

del timón.

Ручка Шаг-Газ –Palanca “colectivo”.

Ручка шаг-газ левого летчика - Palanca “colectivo” del piloto

izquierdo.

Ручка шаг-газ правого летчика - Palanca “colectivo” del piloto

derecho.

Ручное управление - Mando manual( longitudinal y lateral doble ).

Ручной клинометр- Nivel de Abney

Рымболт, болт с ушком -cáncamo

Рыскать на курсе – Guiñar.

Рычаг; отрасль – Brazo, palanca.

Рычаг газа - Palanca de aceleración.

Рычаг с защелкой - Palanca con trinquete.

Рычаг останова – Palanca de parada.

Рычаг переключения скоростей - Palanca de cambio de

velocidades.

Рычаг качалки продольного управления - Brazo de balancín del

mando longitudinal.

Рычаг разворота - Palanca de giro.

Рычаг-ручка – Palanca - manecil a.

Рычаг тяги - Palanca de desplazamiento.

Рычаг сцепления, рычаг управления муфтой - Palanca de

embrague.

Ручка управления - Báston de mando, palanca de mando.

Ручка управления левого летчика (верт) - Bastón “ciclico” del

piloto izquierdo.

Ручка управления правого летчика (верт) – Bastón “ciclico” del

piloto derecho.

Ручка циклического шага - – Bastón “ciclico” del paso.

Рычаг управления - Palanca de mando.

Рычаг управления общим шагом – Palanca de mando del paso

colectivo

Рычаг руля управления - Palanca del timón

Рычаги останова двигателей - Manetas de parada de los motores.

Рычажный механизм поворота НА (направляющий аппарат) -

Mecanismo de palancas de giro del CAD

Рябь (на море) – Cabril a.

С

Садиться на мель; десантирование на берег - Varada.

Сальник – Prensaestopas.

Самозатухающая горючесть трубок –Combustibilidad

autoapagadiza de los tubos.

Самоконтрящаяся гайка -Tuerca de autofijacion, tuerca

autorretenedora.

Самолет с турбореактивным двигателем - Propulsado por

turborreactores.

Самолетная радиостанция - Estación de aeronave.

Самолетный эффект - Efecto aeroplano.

Самолетовождение, пилотаж - Pilotaje.

Самоориентирующаяся рычажная подвеска – Suspención de

brazos autoorientados.

Самопишущий прибор; циклограф – Curvígrafo

Санитарное оборудование - Equipo sanitario

Сбалансированная установка; двухтактная схема - Montaje

balanceado.

Сборка, соединение, стыковка, монтаж – Ensamblaje, montaje.

Сборка стойки, рамы, стеллажа - Conjunto de bastidor.

Сбор данных - Recopilación de datos.

Сброс (давления)- Alivio.

Сваливание- Desplome.

Cварка – Soldadura.

Сварочная горелка - Soplete.

Сварная конструкция – Estructura soldada.

Сварная трубчатая конструкция- Estructura tubular soldada.

Сварной шов –Costura soldada.

Свежий ветер - Viento fresco.

Световой маяк - Localizador luminoso.

Сверлильно-расточный станок - Taladro con plantilla.

Сверхзвуковая скорость - Velocidad supersónica.

Сверхнейтрализация - Sobreneutralización.

Свес лопасти – Caida de la pala.

Светильник – Alumbrador, candil.

Световое обозначение - Indicación luminosa.

Световой люк; фонарь - Tragaluz, “quema-coco”, claraboya.

Световой сигнал - Señal luminosa.

Световая сигнализация – Señalización luminosa.

Световой указатель свободной линии - Lámpara indicadora de

línea libre

Светосигнальное табло- Panel avisador luminoso.

Cвеча; сила света – Bujía.

Свеча зажигания -Bujia de ignicion

Свидетельство, заказное письмо – Certificado.

Свинцовый провод - Hilo de plomo.

С водяным (воздушным) охлаждени ем - Enfriado por agua (aire).

Свободное температурное расширение – Dilitación libre de la

temperatura.

Свободная турбина - Turbina libre, rueda libre.