Свободный ход - Marcha a rueda libre.
Связь (сеть), соединение; - Enlace
Связанный контур, двойной контур, спаренный контур - Circuito
acoplado.
Связующий компонент – Abrazadera corrediza
Связь по переменному току - Acoplamiento de corriente alterna.
Сгорать; выгорать – Quemarse.
Стандартный разворот –Viraje de procedemiento de gota.
Створ двух-трех ориентиров – Alineación de dos o tres
referencias.
Сдвиг щеток - Decalaje de escobil as.
Сдвижной блистер- Ventana corrediza.
Cдвоенная тросовая проводка - Cables dobles de control.
Сдвоенный с шатуном - Unido con biela.
Сжатие, компрессия - Compresión.
Седло с уплотнительным кольцом - Asiento con anil o sel ador.
Сектор, сечение; квадрант - Sector.
Сектор подхода к аэродрому - Sector de aproximación.
Сектор привода - Sector del mando.
Сектор привода элерона - Sector de mando del alerón.
Север по компасу - Norte de brújula.
Серворуль - Servoaleta.
Сердечник, перемычка; отверстие - Anima
Серьга поводка – Gril ete del perro de arrastre.
Серьга с роликом – Gril ete con roldana.
Сетка - Sintonización en red.
сетка прицела - retículo del alza
Сеть радиостанций - Cadena de emisoras.
Сетчатый фильтр – Filtro de mal a.
Сечение катушки - Lado de bobina.
Сеточная модуляция - Mando por rejil as.
Сигнал; знак, марка - Señal.
Сигнал бедствия - Señal de socorro.
Сигнал ближнего радиомаяка - Señal de radiobaliza interior.
Сигнал действия - Señal de acción.
Сигнал закрытия клапана - Señal de cierre de la válvula.
Сигнал запроса - Señal de interrogación.
Сигнал запуска, сигнал пуска - Señal de arranque.
Сигнал маркерного радиомаяка - Señal de radiobaliza.
Сигнал ОБЛЕДЕНЕНИЕ – Señal “FORMACIÓN DE HIELO”.
Сигнал обнаружения низкого уровня - Señal de bajo nivel.
Сигнал окончания передачи - Señal de fin de transmisión.
Сигнал опасности; сигнал бедствия - Señal de peligro, señal el
"Desastre".
Сигнал отказа - Señal de fal a.
Сигнал отметки - Señal de reglaje.
Сигнал поворота - Señal de doblar.
Сигнал подтверждение получения - Señal de recibí.
Сигнал угла наклона - Señal de inclinación.
Сигнализатор давления - Avisador de presión.
Сигнализатор давления в лонжероне – Avisador de presión en el
larguero.
Сигнализатор минимального давления масла - Avisador de la
presion minima de aceite.
Сигнализатор обледенения - Avisador de congelación,señalizador
de formación de hielo.
Сигнальная лампа (телекоммуникация) - Lámpara de alarma.
Сигнальная площадка - Zona de señales.
Сигнальное устройство; зуммер - Dispositivo de alarma.
Сигнальные огни командо-диспетчерского пункта КДП - Luces de
señalización de la torre
Сигнальные ракеты – Bengalas.
Сила ускорения - Fuerza de aceleración.
Силовой барабан - Tambor de accionamiento.
Силовая диафрагма – Diafragma soportante.
Силовая панель - Panel estrctural.
Силовая установка – Grupo propulsor, unidad de potencia.
Силовой элемент лопасти- Elemento básico de fuerza de la pala.
Сила притяжения; притяжение; тяготение - Fuerza de atracción.
Сила света; интенсивность света - Intensidad luminosa.
Силовые провода - Conductores eléctricos de potencia.
Силовой шпангоут – Cuaderna soportante.
Сильный ветер (метео) - Aire fuerte, viento fuerte.
Синусоидальное движение - Movimiento sinusoidal.
Синфазная линия положения - Línea isócrona en fase .
Система БУР-1-2 – Sistema registrador de los parametros de vuelo
del helicóptero.
Система аварийного приводнения – Sistema de acuatizaje en
emergencia.
Система автоматического регулирования(САР) – Sistema de
control automatico(SCA).
Система внешней подвески –Sistema de carga externa.
Система гидроупора – Sistema de tope hidráulico.
Система заземления - Sistema de tierra.
Система закольцованного питания - Sistema de alimentación
cruzada.
Система захода на посадку по командам с земли -
Radioconducción de aproximación.
Система Лоран - Sistema Lorán.
Система полного и статического давления – Sistema de presión
pitot y estática.
Cистемы сигнализации повреждений лонжерона – Sistema del
aviso sobre el deterio del larguero.
Система с механическим приводом- Sistema de mando mecánico.
Система обнаружения пожара – Sistema de detección de incendio.
Система обогрева и вентиляции – Sistema de calefacción y
ventilación.
Система ограничения режимов двигателя - Sistema de limitación
de los regímenes del motor.
Система однофазного переменного тока - Sistema de corriente
alterna monofásica
Система пожаротушения – Sistema contraincendios.
Cистема постоянного тока - Sistema de corriente continua
Система трехфазного переменного тока - Sistema de corriente
alterna trifásica.
Система основного контура - Sistema del contorno principal.
Система очистки, система востановления (возврата) - Sistema de
recuperación (de retorno).
Система подачи горючего под давлением - Sistema de
combustible a presión.
Система подвижного упора управления – Sistema del tope movil
del mando.
Система посадки по приборам (система "слепой" посадки) -
Sistema de aterrizaje por instrumentos
Система перекрывного устройства - Sistema del dispositivo de
cierre.
Система плавающей подзаряда - Sistema de carga flotante.
Система предупреждения о приближении к срыву - Sistema de