Выбрать главу

Свободный ход - Marcha a rueda libre.

Связь (сеть), соединение; - Enlace

Связанный контур, двойной контур, спаренный контур - Circuito

acoplado.

Связующий компонент – Abrazadera corrediza

Связь по переменному току - Acoplamiento de corriente alterna.

Сгорать; выгорать – Quemarse.

Стандартный разворот –Viraje de procedemiento de gota.

Створ двух-трех ориентиров – Alineación de dos o tres

referencias.

Сдвиг щеток - Decalaje de escobil as.

Сдвижной блистер- Ventana corrediza.

Cдвоенная тросовая проводка - Cables dobles de control.

Сдвоенный с шатуном - Unido con biela.

Сжатие, компрессия - Compresión.

Седло с уплотнительным кольцом - Asiento con anil o sel ador.

Сектор, сечение; квадрант - Sector.

Сектор подхода к аэродрому - Sector de aproximación.

Сектор привода - Sector del mando.

Сектор привода элерона - Sector de mando del alerón.

Север по компасу - Norte de brújula.

Серворуль - Servoaleta.

Сердечник, перемычка; отверстие - Anima

Серьга поводка – Gril ete del perro de arrastre.

Серьга с роликом – Gril ete con roldana.

Сетка - Sintonización en red.

сетка прицела - retículo del alza

Сеть радиостанций - Cadena de emisoras.

Сетчатый фильтр – Filtro de mal a.

Сечение катушки - Lado de bobina.

Сеточная модуляция - Mando por rejil as.

Сигнал; знак, марка - Señal.

Сигнал бедствия - Señal de socorro.

Сигнал ближнего радиомаяка - Señal de radiobaliza interior.

Сигнал действия - Señal de acción.

Сигнал закрытия клапана - Señal de cierre de la válvula.

Сигнал запроса - Señal de interrogación.

Сигнал запуска, сигнал пуска - Señal de arranque.

Сигнал маркерного радиомаяка - Señal de radiobaliza.

Сигнал ОБЛЕДЕНЕНИЕ – Señal “FORMACIÓN DE HIELO”.

Сигнал обнаружения низкого уровня - Señal de bajo nivel.

Сигнал окончания передачи - Señal de fin de transmisión.

Сигнал опасности; сигнал бедствия - Señal de peligro, señal el

"Desastre".

Сигнал отказа - Señal de fal a.

Сигнал отметки - Señal de reglaje.

Сигнал поворота - Señal de doblar.

Сигнал подтверждение получения - Señal de recibí.

Сигнал угла наклона - Señal de inclinación.

Сигнализатор давления - Avisador de presión.

Сигнализатор давления в лонжероне – Avisador de presión en el

larguero.

Сигнализатор минимального давления масла - Avisador de la

presion minima de aceite.

Сигнализатор обледенения - Avisador de congelación,señalizador

de formación de hielo.

Сигнальная лампа (телекоммуникация) - Lámpara de alarma.

Сигнальная площадка - Zona de señales.

Сигнальное устройство; зуммер - Dispositivo de alarma.

Сигнальные огни командо-диспетчерского пункта КДП - Luces de

señalización de la torre

Сигнальные ракеты – Bengalas.

Сила ускорения - Fuerza de aceleración.

Силовой барабан - Tambor de accionamiento.

Силовая диафрагма – Diafragma soportante.

Силовая панель - Panel estrctural.

Силовая установка – Grupo propulsor, unidad de potencia.

Силовой элемент лопасти- Elemento básico de fuerza de la pala.

Сила притяжения; притяжение; тяготение - Fuerza de atracción.

Сила света; интенсивность света - Intensidad luminosa.

Силовые провода - Conductores eléctricos de potencia.

Силовой шпангоут – Cuaderna soportante.

Сильный ветер (метео) - Aire fuerte, viento fuerte.

Синусоидальное движение - Movimiento sinusoidal.

Синфазная линия положения - Línea isócrona en fase .

Система БУР-1-2 – Sistema registrador de los parametros de vuelo

del helicóptero.

Система аварийного приводнения – Sistema de acuatizaje en

emergencia.

Система автоматического регулирования(САР) – Sistema de

control automatico(SCA).

Система внешней подвески –Sistema de carga externa.

Система гидроупора – Sistema de tope hidráulico.

Система заземления - Sistema de tierra.

Система закольцованного питания - Sistema de alimentación

cruzada.

Система захода на посадку по командам с земли -

Radioconducción de aproximación.

Система Лоран - Sistema Lorán.

Система полного и статического давления – Sistema de presión

pitot y estática.

Cистемы сигнализации повреждений лонжерона – Sistema del

aviso sobre el deterio del larguero.

Система с механическим приводом- Sistema de mando mecánico.

Система обнаружения пожара – Sistema de detección de incendio.

Система обогрева и вентиляции – Sistema de calefacción y

ventilación.

Система ограничения режимов двигателя - Sistema de limitación

de los regímenes del motor.

Система однофазного переменного тока - Sistema de corriente

alterna monofásica

Система пожаротушения – Sistema contraincendios.

Cистема постоянного тока - Sistema de corriente continua

Система трехфазного переменного тока - Sistema de corriente

alterna trifásica.

Система основного контура - Sistema del contorno principal.

Система очистки, система востановления (возврата) - Sistema de

recuperación (de retorno).

Система подачи горючего под давлением - Sistema de

combustible a presión.

Система подвижного упора управления – Sistema del tope movil

del mando.

Система посадки по приборам (система "слепой" посадки) -

Sistema de aterrizaje por instrumentos

Система перекрывного устройства - Sistema del dispositivo de

cierre.

Система плавающей подзаряда - Sistema de carga flotante.

Система предупреждения о приближении к срыву - Sistema de