Выбрать главу

Шариковый подшипник – Cojinete de bolas.

Шарнир, шарнирное соединение; - Bisagra, charnela

Шарнирная арматура - Herraje de bisagra.

Шарнирная проушина - Orejeta de bisagra.

Шарнирная тяга – Varil a articulada.

Шарнирное соединение - Unión de bisagra.

Шарнирный клапан, пластинчатый клапан - Válvula abisagrada, de

aleta.

Шарнирно-маятниковая- Articulada-pendular.

Шарнирный момент лопасти - Momento de articulación de la pala.

Шаровой клапан - Válvula de bola.

Шасси – Chasis, tren de arerizaje.

Шатун - Biela.

Шахта грузоподъемного лифта - Caja de ascensor.

Швартовка - Amarradura, amarre.

Швартовачная башня - Torre de amarre.

Швартовочная сетка – Red de amarre.;

Швартовочный трос- Cable de amarre.

Швартовочный узел – Conjunto de amarre.

Шейка вала, осевая шейка, цапфа оси - Muñon del eje.

Шестерня, зубчатая передача, зубчатые колеса - Engranaje.

Шестерня ведомая – Engranaje conducida.

Шестерня ведущая - Engranaje conductora.

Шестеренчатый насос - Bomba de engranajes.

Шестеренчатый привод - Propulsión por engranaje.

Шквал, ливень - Chubasco.

Шкворневая установка – montaje de pivote

Шкив – Polea, roldana.

Шкив натяжения - Polea de tensión.

Шкивной съемник - Extractor para poleas.

Шило; пробойник - Lesna.

Шина – Barra(electr), goma, neumatico.

Шина боковых огней - Barra de luces laterales

Шина огней световых горизонтов - Barra de luces de flanco.

Шина посадочных огней - Barra de luces de aproximación.

Шина управления - Barra de control.

Шина электропитания (коллекторная, основной сети) - Barra

colectora (de alimentación principal).

Ширина луча; апертура луча - Abertura de haz, anchura de haz.

Шифровальщик,

аналого-цифровой

преобразователь

-

Codificador .

Шлемофон; колпак; перемычка; нос; концевой брус, подушечка

– Cabezal

Шлиц – Estria.

Шлиц-шарнир - Articulación estriada

Шлицевой наконечник - Terminal estriado.

Шлифовальный круг - Muela abrasiva.

Шнур, бечевка, ленточная рулетка - Cordel.

Шпангоут - Cuaderna.

Шпилька крепления бака – Espiga de sujeción del tanque.

Шпиндель; катушка; барабан - Huso.

Шплинт – Cupil a, clavija hendida.

Шпонка – Chaveta, cuna, pine.

Шпоночная канавка - Asiento de cunas, pines, chavetas

Шпунтовая дощатая обшивка - Lado del abonado.

Штаб, центральный офис - Sede central.

Штампованные жесткости – Rigidez estampados.

Штанга тележки - Montante del bogie.

Штангенциркуль - Compás de regla, regla de calibrar.

Штепсельный разъем – Conector umbical.

Штиль, затишье – Calma

Штифт, шпунт; контактный штырь шпунта, шпилька – Clavija,

pasador para bloqueo .

Штифт крепления фиксатора – Pasador de retención del fiador.

Штифт с отверстием под шплинт - Pasador de horquil a.

Штифтовое соединение, штыревое соединение - Unido por

pasadores.

Шток, прут, тяга - Varil a, vástago, espolón.

Шток с клапаном – Vástago con válvula.

Шток хвостового редуктора – Varil a de reductor de cola.

Шток-цилиндр камеры низкого давления – Vástago cilindro de la

camara de baja presión.

Штопор – Barrena.

Шторка от бликов – Cortina contra reflejos.

Шторки "слепого" полета – Cortina para vuelo a “ciegas”.

Штормовое предупреждение - Aviso de tormenta

Штриховка - Sombreado , rayado.

Штуцер – Acoplamiento, boquil a.

Штуцер для слива конденсата - Boquil a de vaciado de condesado.

Штуцер слива жидкости - Boquil a de vaciado del líquido

Штуцер отвода топлива – Boquil a de derivación de combustible.

Штуцер для подвода сжатого воздуха в баллон - Boquil a de

suministro de aire comprimido a botel a.

Штырь – Clavija, espiga, macho, pin.

Штырь для фиксации управления в нейтральном положении –

Espiga para inmovilizar el mando en la posición neutral

Штырек, спусковой механизм, курок, щиток - Piesil o, gatilo, pin

pequeño.

Штыревой замок- Cierre de espiga.

Шум двигателя; грохотание - Ruido del motor.

Шумоглушение - Supresión de ruido.

Шунт – Derivación, shunt.

Шуруп – Tornil o.

Щ

Щебень – Cascajo, casquijo, ripio.

Щека - Mejil a, carril o.

Щеколда – Picaporte.

Щелевой закрылок - Flap de ranura.

Щелевой радиатор - Radiador de ranura.

Щелок - Lejía, agua alcalina.

Щель - Hendidura, ranura, raja; grieta.

Щепка - Astilla; leña menuda.

Щепоть - Pulgarada, polvo.

Щетка – Cepil o, escobil a.

Щеткодержатель – Portaescobil as.

Щеточно-коллекторный узел – Conjunto de escobil as y colector.

Щипцы - Pinzas; alicates, tenazas.

Щит – Pantal a, tablero, cuadro (пульт).

Щиток - Tablero, cuadro,panel.

Щиток предохранителей – Cuadro de fusibles.

Щуп - Regla medidora, tienta , tient(a)aguja.

Э

Эбонит – Ebonita.

Эвольветный шлиц – Estría envolvente.

Эжектор - Eyector.

Эжекторное выхлопное устройство ЭВУ – Dispositivo supresor de

escape térmico(DSET).

Эксплуатация двигателя в особых случаях - Empleo del motor en

casos especiales.

Эксплуатационные ограничения – Limitaciones operacionales.

Эксцентриковая ось – Eje excéntrico.

Электрическая сеть внешнего питания - Red eléctrica de

alimentación externa.

Электрические соединители – Conectores eléctricos.

Электроизоляционный - Aislador eléctrico.

Электробудка - Caseta de control

Электроемкость - Capacidad eléctrica

Электромагнит - Electroimán

Электромагнитный клапан подачи топлива при запуске - Válvula

electromagnética del combustible de arranque.