Шариковый подшипник – Cojinete de bolas.
Шарнир, шарнирное соединение; - Bisagra, charnela
Шарнирная арматура - Herraje de bisagra.
Шарнирная проушина - Orejeta de bisagra.
Шарнирная тяга – Varil a articulada.
Шарнирное соединение - Unión de bisagra.
Шарнирный клапан, пластинчатый клапан - Válvula abisagrada, de
aleta.
Шарнирно-маятниковая- Articulada-pendular.
Шарнирный момент лопасти - Momento de articulación de la pala.
Шаровой клапан - Válvula de bola.
Шасси – Chasis, tren de arerizaje.
Шатун - Biela.
Шахта грузоподъемного лифта - Caja de ascensor.
Швартовка - Amarradura, amarre.
Швартовачная башня - Torre de amarre.
Швартовочная сетка – Red de amarre.;
Швартовочный трос- Cable de amarre.
Швартовочный узел – Conjunto de amarre.
Шейка вала, осевая шейка, цапфа оси - Muñon del eje.
Шестерня, зубчатая передача, зубчатые колеса - Engranaje.
Шестерня ведомая – Engranaje conducida.
Шестерня ведущая - Engranaje conductora.
Шестеренчатый насос - Bomba de engranajes.
Шестеренчатый привод - Propulsión por engranaje.
Шквал, ливень - Chubasco.
Шкворневая установка – montaje de pivote
Шкив – Polea, roldana.
Шкив натяжения - Polea de tensión.
Шкивной съемник - Extractor para poleas.
Шило; пробойник - Lesna.
Шина – Barra(electr), goma, neumatico.
Шина боковых огней - Barra de luces laterales
Шина огней световых горизонтов - Barra de luces de flanco.
Шина посадочных огней - Barra de luces de aproximación.
Шина управления - Barra de control.
Шина электропитания (коллекторная, основной сети) - Barra
colectora (de alimentación principal).
Ширина луча; апертура луча - Abertura de haz, anchura de haz.
Шифровальщик,
аналого-цифровой
преобразователь
-
Codificador .
Шлемофон; колпак; перемычка; нос; концевой брус, подушечка
– Cabezal
Шлиц – Estria.
Шлиц-шарнир - Articulación estriada
Шлицевой наконечник - Terminal estriado.
Шлифовальный круг - Muela abrasiva.
Шнур, бечевка, ленточная рулетка - Cordel.
Шпангоут - Cuaderna.
Шпилька крепления бака – Espiga de sujeción del tanque.
Шпиндель; катушка; барабан - Huso.
Шплинт – Cupil a, clavija hendida.
Шпонка – Chaveta, cuna, pine.
Шпоночная канавка - Asiento de cunas, pines, chavetas
Шпунтовая дощатая обшивка - Lado del abonado.
Штаб, центральный офис - Sede central.
Штампованные жесткости – Rigidez estampados.
Штанга тележки - Montante del bogie.
Штангенциркуль - Compás de regla, regla de calibrar.
Штепсельный разъем – Conector umbical.
Штиль, затишье – Calma
Штифт, шпунт; контактный штырь шпунта, шпилька – Clavija,
pasador para bloqueo .
Штифт крепления фиксатора – Pasador de retención del fiador.
Штифт с отверстием под шплинт - Pasador de horquil a.
Штифтовое соединение, штыревое соединение - Unido por
pasadores.
Шток, прут, тяга - Varil a, vástago, espolón.
Шток с клапаном – Vástago con válvula.
Шток хвостового редуктора – Varil a de reductor de cola.
Шток-цилиндр камеры низкого давления – Vástago cilindro de la
camara de baja presión.
Штопор – Barrena.
Шторка от бликов – Cortina contra reflejos.
Шторки "слепого" полета – Cortina para vuelo a “ciegas”.
Штормовое предупреждение - Aviso de tormenta
Штриховка - Sombreado , rayado.
Штуцер – Acoplamiento, boquil a.
Штуцер для слива конденсата - Boquil a de vaciado de condesado.
Штуцер слива жидкости - Boquil a de vaciado del líquido
Штуцер отвода топлива – Boquil a de derivación de combustible.
Штуцер для подвода сжатого воздуха в баллон - Boquil a de
suministro de aire comprimido a botel a.
Штырь – Clavija, espiga, macho, pin.
Штырь для фиксации управления в нейтральном положении –
Espiga para inmovilizar el mando en la posición neutral
Штырек, спусковой механизм, курок, щиток - Piesil o, gatilo, pin
pequeño.
Штыревой замок- Cierre de espiga.
Шум двигателя; грохотание - Ruido del motor.
Шумоглушение - Supresión de ruido.
Шунт – Derivación, shunt.
Шуруп – Tornil o.
Щ
Щебень – Cascajo, casquijo, ripio.
Щека - Mejil a, carril o.
Щеколда – Picaporte.
Щелевой закрылок - Flap de ranura.
Щелевой радиатор - Radiador de ranura.
Щелок - Lejía, agua alcalina.
Щель - Hendidura, ranura, raja; grieta.
Щепка - Astilla; leña menuda.
Щепоть - Pulgarada, polvo.
Щетка – Cepil o, escobil a.
Щеткодержатель – Portaescobil as.
Щеточно-коллекторный узел – Conjunto de escobil as y colector.
Щипцы - Pinzas; alicates, tenazas.
Щит – Pantal a, tablero, cuadro (пульт).
Щиток - Tablero, cuadro,panel.
Щиток предохранителей – Cuadro de fusibles.
Щуп - Regla medidora, tienta , tient(a)aguja.
Э
Эбонит – Ebonita.
Эвольветный шлиц – Estría envolvente.
Эжектор - Eyector.
Эжекторное выхлопное устройство ЭВУ – Dispositivo supresor de
escape térmico(DSET).
Эксплуатация двигателя в особых случаях - Empleo del motor en
casos especiales.
Эксплуатационные ограничения – Limitaciones operacionales.
Эксцентриковая ось – Eje excéntrico.
Электрическая сеть внешнего питания - Red eléctrica de
alimentación externa.
Электрические соединители – Conectores eléctricos.
Электроизоляционный - Aislador eléctrico.
Электробудка - Caseta de control
Электроемкость - Capacidad eléctrica
Электромагнит - Electroimán
Электромагнитный клапан подачи топлива при запуске - Válvula
electromagnética del combustible de arranque.