— Она... — Его лицо переваривает информацию. — Значит, она со своим женихом? Подумаешь. Я так и думал, что она там. С ней все в порядке. Я говорил с ней.
— О, ты говорил с ней, не так ли? — я приподнимаю бровь. — У меня есть достоверные сведения, что в последний раз вы разговаривали в присутствии самого Монро. Не совсем разговор отца и дочери по душам, не так ли? Последние две недели она была заперта за то, что просто танцевала на сцене во время своего девичника в «Руж».
— Она, эм... — Он ерзает на стуле. — Мы с ее матерью не думали, что у нее может быть столько неприятностей в нашем собственном заведении, но, насколько я понимаю, она смутила Монро.
Я чуть не расхохотался.
— Как ни странно, никто из вас не знает и половины неприятностей, в которые она попала. Но теперь она несчастна.
Он хмурится.
— Она в безопасности в пентхаусе. Чего еще может желать женщина Гвардии?
Я в отчаянии дергаю себя за волосы.
— В безопасности? Черт возьми, Хранитель, ты ни черта не понимаешь, не так ли? Как ты можешь быть лидером общества, не зная ни черта из того, что в нем происходит?
— Осторожнее, — рычит Чарли.
— Монро не только сам по себе опасный, жестокий распущенный ублюдок, но и такую девушку, как Лейси, нельзя держать в высокой башне совсем одну. Она не чертова принцесса из сказки. Девушке нужно двигаться и быть рядом с людьми, которых она любит. Твоя так называемая Красная Камелия вянет.
Он склоняет голову набок и изучает меня.
— Значит, ты хорошо знаешь мою дочь, не так ли?
Дерьмо. Я слишком быстро раскрыл свои карты.
Я прикусываю язык, не уверенный, стоит ли отвечать.
— Кайан, послушай, я не знаю, что ты хочешь от меня услышать. Я не вижу вреда в том, что ее защищают.
— Ее не защищают. Ее посадили в тюрьму. Мы с тобой оба понимаем разницу. Этот идиот хочет держать ее там до дня их фиктивной свадьбы.
— И это проблема, потому что?
Я тяжело вздыхаю и решаю сделать ставку.
— Потому что она уже замужем, мистер О'Ши. Или мне следует называть тебя папой?
Сцена 23
СКРУЧЕННЫЕ ИЗВИЛИНЫ
Кайан
Рот Чарли О'Ши отвисает настолько, насколько позволяет его сломанная челюсть.
— Она уже замужем? За тобой? Как, черт возьми, это произошло?
— Спустя несколько часов после дня рождения Лейси я воспользовался своим правом на нашу помолвку. Я уверен, что ты ужасно переживал из-за ненадлежащего нарушения нашего контракта без уважительной причины, но не волнуйся, Хранитель. Я позаботился об этом, и твоя честь не пострадала.
— Это безумие, — ворчит он.
— Может быть. Но то же самое можно сказать и о браке твоей дочери с этим психопатом Монро.
— Ты наемный убийца, Кайан. Тот факт, что ты не считаешь себя сумасшедшим, вызывает беспокойство.
— Есть много разных типов сумасшедших, Чарли. Так уж случилось, что мой одержим твоей дочерью.
Предполагается, что я не должен знать, что Монро дает показания от имени семьи О'Ши. Секреты - это не только валюта в Гвардии, но и признак надежности. Я не предам Лейси, сказав ее отцу, что она доверилась мне, поэтому тщательно подбираю следующие слова.
— Монро не потребуется игральная карта, чтобы причинить вред Лейси, так почему ты хотел, чтобы она вышла за него замуж?
— Были... смягчающие обстоятельства.
— «Смягчающие обстоятельства», черт возьми. Что он имеет против твоей семьи, Чарли? Если я смогу выяснить, какую власть он имеет, тогда я смогу вернуть Лейси туда, где ей самое место. Фактически в безопасность. Со мной.
Его манжеты звякают, когда он осторожно потирает лицо пальцами. Когда он снова кладет руки на стол, то издает измученный вздох, от которого откидывается на спинку стула. Это самый поверженный из всех Хранитель, которого я когда-либо видел, даже на фотографиях ареста, выступлений в суде и фотографиях с портретами, которыми пестрели мировые новости.
Это тревожно и... интересно.
— Что это? —спрашиваю я.
— Я никогда не хотел, чтобы моя дочь вышла замуж за Монро Барона. — Слова выдавливаются с трудом, и он прочищает горло. — Вступление в вашу семью, очевидно, было лучшим выбором для О'Ши, Маккеннонов и Гвардии в целом.
— Но...
— Но, по-видимому, у одной из семей на меня зуб. Я подозреваю это потому, что пытался выстроить свой бизнес по всем правилам.
— Я мог бы понять, что это не принесло бы тебе никакой пользы. Гвардия никогда не играла честно, даже с самого начала. Мы ничем не лучше той толпы, которую пытались оставить позади.
Он соглашается, пожимая плечами.
— Ну, тогда ты понял это раньше меня. Кто-то сообщил в полицию, заявив, что я совершил мошенничество, вымогательство, взяточничество, торговлю людьми… все это происходило прямо у меня под носом здесь, в Лас-Вегасе, а я понятия не имел. Не успел я опомниться, как власти обвинили меня в рэкете.
— Как ты мог не знать, что происходит в твоем собственном проклятом городе, Хранитель?
— Как только ты пытаешься идти прямо, враги появляются из ниоткуда, потому что они думают, что ты либо сдашь их, либо заставишь тоже пойти прямым путем. Я защищал секреты, но как только я начал действовать открыто, они иссякли вместе с моей властью управлять Гвардией. Информация, использованная против меня, должна была быть известна только Хранителю и вовлеченным в это людям, а я ни о чем из этого не имел ни малейшего представления.
— Значит, настоящие преступники - другие члены Гвардии... не ты? — я хмурю брови. — Кто эти семьи?
— Если я не донес властям, почему ты думаешь, что я донесу своему врагу? — он усмехается.
Я поднимаю руки.
— Ладно, ладно… это был просто вопрос, Хранитель. Не переживай. Это не Маккенноны отправили тебя сюда.
— Пошел ты. — Он качает головой.
— Послушай, Чарли, нравится тебе это или нет, но мы с тобой теперь семья. Все, что я хочу сказать, это то, что если ты назовешь мне эти имена, я смогу списать их со счетов как подозреваемых. Никто не стал бы рисковать, вытаскивая на свет свои преступления только для того, чтобы повесить их на тебя.
Он долго смотрит на меня, оценивая, прежде чем качает головой.
— Если дойдет до этого, я расскажу тебе, но только если это будет на благо Гвардии. Хотя прямо сейчас я храню этот секрет. И это одна из причин, почему я все еще здесь.
— Каким образом?
— С тех пор, как меня снова бросили в тюрьму по новым сфабрикованным обвинениям и заставили ждать суда здесь… окружной прокурор оказывал на меня давление, требуя дать показания против других семей. Она пригрозила обрушить на меня все, что сможет, если я этого не сделаю.
— Хм, ну, тот факт, что она так долго тянула, свидетельствует о том, как мало она имеет против тебя напрямую, верно?
Чарли кивает.
— Да, но она также ждет, пока некий судья, не относящийся к Гвардии, не сможет вести дело.
— Черт возьми, откуда она вообще знает о его принадлежности? Или о твоей, если уж на то пошло?
— Кто-то шепнул ей на ухо. Она приукрасила все возможные обвинения, какие только можно придумать, от мелкой кражи до убийства. Если сложить все это вместе, мне грозит пожизненное заключение.… но она добивается смертной казни.
— Смертная казнь? — мои глаза вспыхивают. — Лейси этого не знает.
— Нет, и я бы никогда не сказал ей об этих ставках. Она и так достаточно натерпелась благодаря мне и моим отношениям. Я не хочу обременять ее еще и этим.
— Итак, чтобы избежать жизни и смерти ты разорвал наш брачный контракт и отдал его Монро.
— Мне пришлось. Как только отец Монро умер, сделав Монро новым Бароном, он пришел ко мне с предложением. Это было слишком заманчиво, когда я представлял себе жизнь за такими стенами. Он сказал, что воспользуется своими знаниями как мой финансовый менеджер, чтобы показать все, что сможет, но только если я обещаю Лейси выйти за него замуж. Я солгал Лейси, потому что знал, что она попытается отказаться выходить замуж за Барона, если я не выставлю тебя злодеем и не скажу ей, что она больше никому не нужна из-за меня. Я также не хотел, чтобы она знала, что я прибегаю к шантажу потенциального невиновного ради свободы, которой я не заслуживаю.