Алиша: Да, отец. Мам, пойдём к Эмили. - сказала она, взяв за руку свою маму и вместе подошла к кровати Эмили.
Мистер Лоун: И так о чём я...ах да, если так и дальше пойдёт и тебе всё же удастся вновь не опозорить нашу семью, то я разморожу твои счета и не уберу твоё имя в моём завещании.
Кристофер: Как же благородно с твоей стороны, отец - начал говорить он с сарказмом – но, видишь ли, мне больше не нужны твои деньги. Ты был тогда прав мне уже давно пора нужно отвечать за свои ошибки и быть более ответственным. И знаешь я им стал. Стал, благодаря ей. Именно Эмили изменила меня. И я понял многое за эти последние дни. Многое по отношению к себе.
Мистер Лоун: Я рад за тебя. И чем ты именно зарабатываешь себе на жизнь?
Кристофер: Боюсь, что я не очень хочу об этом говорить.
Мистер Лоун: Твоё право, Кристофер. Но, если тебе понадобится помощь, ты можешь смело обращаться.
Кристофер: Это вряд ли.
Мистер Лоун: Как скажешь ... да, я узнал, кто выдал журналистам информацию о твоём нахождение здесь.
Кристофер: Правда? И кто же это? - спросил он, будучи уверенным, что его отец назовёт имя Аманды.
Мистер Лоун: Это сделал некий юноша с идиотским именем ... как же его ... Чак, Чоп ...Чип. Да, точно Чип Мюррей.
Кристофер: Что? Чип? - спросил он, удивившись, вспомнив, что именно так звали парня подпруги Эмили.
Мистер Лоун: Да. Ты его знаешь? - спросил он, подозрительно глядя на Кристофера.
Кристофер: Нет. Нет. Просто ты прав. Это и правда идиотское имя. - ответил он, солгав отцу, а затем кратко улыбнулся.
Мистер Лоун засмеялся, а затем похлопал по плечу своего сына. Это был его первый одобрительный жест, и смех по отношению к своему сыну за последние пять лет.
Мистер Лоун: Вот чёрт ... - сказал он, глядя на сиво часы. - Миранда, нам пора. Мы можем опоздать.
Кристофер: Куда?
Миссис Лоун: Мы едем в колледж на счёт поступления твоей сестры. Она хочет стать ...
Алиша: Врачом!
Кристофер: Это ведь здорово. Сестрёнка, я горжусь тобой - сказал он, подойдя к Алише, а после крепко обнял её.
Эмили: Уверена, ты поступишь и станешь отличным врачом.
Алиша: Спасибо, Эмили.
Мистер Лоун: Всё, нам пора. Эмили, рад был знакомству. Кристофер ... береги её. Жду вас в машине. Поторопитесь. - сказала он, выйдя из палаты.
Миссис Лоун: Я горжусь тобой, мой мальчик. И отец тоже. Просто он ...
Кристофер: Мам, не стоит. Всё нормально. Лучше поторапивайтесь, а то отец будет зол.
Алиша: Пока, братишка. Я люблю тебя. Была рад познакомиться с тобой, Эмили. Береги его.
Кристофер: Алиша ...
Миссис Лоун: Пойдём, милая. До встречи, родной. Я люблю тебя. - сказала она, поцеловав его в щёку.
Алиша: Пожелай мне, удачи Крис. - сказала она, обняв его.
Кристофер: Желаю удачи, сестрёнка. У тебя всё получится. Ты ведь моя сестра. Я люблю тебя. - сказал он, глядя на неё, а затем поцеловал её в лоб. - Всё вам пора идти. Пока.
Алиша и миссис Лоун вышли из палаты помахав Кристоферу и Эмили на прощание, а затем и из больницы, сев в машину, после чего тронулись с места и направились в медицинский колледж города Торонто.
К тому времени Кристофер заботился об Эмили, принеся ей завтрак и лекарства, которые она должна принять.
Эмили: У тебя чудесные родители ... - сказала она, подливая апельсиновый сок.
Кристофер: Ты хотела сказать мама и Алиша? - спросил он, присев на стул к Эмили.
Эмили: Ааа - произнесла она, не зная как ответить на это вопрос, ведь Кристофер был прав.
Кристофер: Всё хорошо, Суонн. Поверь, ты не первая на кого он так реагирует. Сказать по праве многие его боятся, и почти никто не любит.
Эмили: Даже ты?
Кристофер: Я его не боюсь. А на счёт люблю ли я своего отца ... сложно сказать. Я сам не знаю ответа на этот вопрос.
Эмили: Но всё же он твой отец. И ты ему должен быть благодарен.
Кристофер: Возможно, ты права. Но порой мне не хочется быть его сыном.